• Авторизация


Стефан Цвейг (Stefan Zweig) легенда о сестрах близнецах 19-05-2008 14:28


прочитала.
просто милая новелла.
без особых подтекстов,эмоций,смыслов.
просто так о женщинах.
хотя ладно,кончено,был там и подтекст и смысл,но просто не особо это всё меня взволновало.
тема:жадность,соперничество,ревность
идея:пороки не приводят к добродетели,расскаяния не всегда актуальны)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Стефан Цвейг (Stefan Zweig) 19-05-2008 14:23


Австрийский писатель Стефан Цвейг (Stefan Zweig) родился в Вене 28 ноября 1881 года в семье весьма богатых родителей. Первые литературные опыты — стихотворные сборники «Серебряные струны», 1901, и «Ранние венки», 1906 — написаны под влиянием венского импрессионизма (Хьюго фон Гофмансталь) и символизма (Э.Вернхарн, Ш.Бодлер). С годами собственный голос писателя начинает крепнуть и приобретать индивидуальный колорит. Цвейг пишет трагедии («Дом у моря», 1912), драмы («Йеремия»,1917) и легенды («Очи вечного брата», 1922). В начале двадцатых годов выходят его первые новеллы («Амок», 1922) и знаменитые «Звездные часы человечества» (1927), принесшие ему сначала европейскую, а потом и мировую славу. В то время Цвейг — самый переводимый из немецкоязычных авторов. Он переселяется в Зальцбург, город Моцарта и Тракля, отныне много путешествует — Европа, Индия, Северная Африка, обе Америки, Советский Союз — и совершает триумфальные поездки в Нью-Йорк и Буэнос-Айрес. В 20-30 годы им были созданы популярные жизнеописания («Мария Антуанетта», 1932; «Мария Стюарт», 1935; «Магеланн», 1938; «Бальзак») и циклы («Три мастера», 1920; «Борьба с демонами», 1925; «Поэты своей жизни», 1928; «Лечение духом», 1931). Стефан Цвейг достаточно много верного сказал о Достоевском и Толстом. 23 февраля 1942 года в небольшом отеле на окраине Рио-де-Жанейро вместе со своей второй женой Стефан Цвейг покончил счеты с жизнью.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Сергей Минаев. Духless. Повесть о ненастоящем человеке. Рецензия 11-05-2008 22:46


КНИГА - НОВАЯ БИБЛИЯ.
ВСЁ ПО ПОЛКАМ.
ЦИНИЗМ.
ДРАМАТИЗМ ЖИЗНЕННЫХ СИТУАЦИЙ.
ПАНИКА.

В любом случае это та книга,которую не хочется перессказывать.
читайте!!!


[200x315]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Милорад Павич "Внутренняя сторона ветра" 11-05-2008 16:51


самый лучший отзыв о прочитанной мною книге,лучше даже и не приходится мечтать.во всем присоединяюсь к автору.
аминь

Начни читать, и ничто, никакая сила не заставит тебя холодно остановиться и забыть. Павич не забывается. От него остается ощущение глубины и легкой, необременяющей насыщенности. Мудростью, словами, идеями.

Мудрость у Павича не то чтобы народная - она пропитана древними легендами. Новое дыхание обретает мифологичность, обрамленная в самое современное знание о человеческой психике. Человек в поколениях развился, вырос разумом и опытом, но все так же питается ногами от земли своего народа. Сыпучая мелодика предложения, плавно перетекающая из начала в конец, уверенная раскованность параллелизмов и сравнений, как дыхание непрерывно и непроизвольно поселяется внутри и изнутри исходит.

У Павича абстракции можно увидеть, потрогать руками, попробовать на вкус: "Любовь бывает разных видов. Одну можно подцепить только вилкой, другую едят руками, как устриц, иную следует резать ножом, чтобы не удушила тебя, а бывает и такая жидкая, что без ложки не обойтись. Но есть и такая, как яблоко, которое съел Адам". К разгадке образов, оставляющих на тебе почти материальный след, нужно подключать не разум, а ощущение.

Гармония достигается в сочетании двух частей одного целого. Одно проясняется через другое, одно рождается в другом. У воды и ветра есть две стороны: внешняя и внутренняя. У человека - один глаз мужской, другой - женский, день и ночь, две башни, двое строят, когда все разрушают - дуалистичность мира выражается в дуалистичности книги. Две дополняющие друг друга части текста встречаются на середине, но не могут слиться, потому что одна по отношению к другой расположена вверх ногами. Самостоятельные повествования, пересекаясь во вневременных точках придают содержанию дополнительное значение, рождают новый смысл.

Греческая поэма о Геро и Леандре объединяет две части, с названиями "Леандр" и "Геро". Ни в легенде, ни в книге двое не могут встретиться. В первом случае влюбленных разделяет вода, во втором - несколько веков времени. Вода - метафора времени. Музыкальная динамика словесности несет спокойствие глубокого одиночества. Кажется, что весь мир вокруг Павича остался обычным и только в некоторых героях сосредоточено особое знание, особенный ритм. И Геро и Леандр живут слишком быстро, намного быстрее обычных людей. Леандр слишком быстро родился и умер, а Геро ускакала на много веков вперед.

Леандру, чтобы узнать будущее, советуют обратиться к двум прорицателям: дешевому, который видит очень далекое будущее и к дорогому - который предсказывает завтрашний день, чтобы сложить целую картину: "один прорицатель видит только внешнюю сторону ветра, а другой - внутреннюю. Ни один из них не видит обе. Поэтому приходится идти по меньшей мере к двум, для того, чтобы… сшить лицо и подкладку своего ветра."

Беды Геро начинаются с потерей внутренней целостности, заключенных внутри каждого человека двух частей - противоположностей. Когда Геро "встала не с той ноги. С левой. Она проснулась с ощущением, что ее язык расщепился надвое, как у змеи, но чувствительность сохранилась только в левой части. Пользоваться правой было невозможно… ей стало казаться, что у нее на голове два вида волос."

Чтение возбуждает в нас романтическое ощущение утробности, веры в сказку, ощущение теплоты человека, в котором с самого рождения заключена априорная мудрость.

Книга говорит на этом досознательном уровне, когда нет еще страхов и никто не капризничает - жизнь чиста и свободна, когда ты еще не начинаешь безумную спешку, гонку за возможностями воплотить в короткий данный тебе судьбою промежуток всю свою энергию, всю свою силу и мощь. Когда не вносит суету человеческая алчная жадность заполнить мир и своими грандиозными идеями, непременно прославиться. Все, что делает Леандр - совершенно бескорыстно. И даже, достигнув уровня масштабных проектов, он строит потому что, по его убеждению, каждый должен делать то, что умеет. И даже если все люди решили ломать, объединились в дeструктивности, Леандр будет строить не потому, что он против людей, а потому, что он чувствует - так нужно: "… видишь, через окно растет дерево. Оно не ждет мира, чтобы расти… А наше дело строить. Разве кто-нибудь обещал тебе мир и счастье, дом - полную чашу и то, что на жизненном пути добро всегда будет сопровождать тебя, как хвост сопровождает осла?"

Геро и Леандр во всем подходили друг другу, и больше всего в своей непохожести на остальных.

В конце каждой части - смерть, в которой Геро и Леандр наконец пересеклись, несмотря на разделяющее их время. И, если начать с главы о Геро, то удивишься, как странно она умерла. Но в главе о Леандре все проясняется: "Смерть может ждать твоего рождения еще до того, как ты родился, а может вернуться за тобой, выйти тебе навстречу из далекого будущего."

Любовь и смерть - это то, что больше всего интересует человека, он "похож на судовой компас: вертится вокруг своей оси и видит все четыре
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
фантазм - 3 06-05-2008 15:50


в ролях:
Реджи Бэннистер (Reggie Bannister) ... Реджи (Reggie)
Майкл Болдвин (Michael Baldwin) ... Майк (Mike)
Билл Торнбери (Bill Thornbury) ... Джоди Пирсон (Jody Pearson)
Глория Линн Генри (Gloria Lynne Henry) ... Роки (Rocky)
Кевин Коннорс (Kevin Connors) ... Тим (Tim)
Ангус Скримм (Angus Scrimm) ... Высокий Человек (The Tall Man)

режиссер:
Дон Коскарелли (Don Coscarelli)


Сняв после второго «Фантазма» лишь один фильм, «Survival Quest» (1989) для MGM, в течение нескольких лет Дон Коскарелли не подавал признаков жизни, но так как «phanы» громко стучали ложками и требовали продолжения, то режиссер вновь взялся за перо, и это самое продолжение написал. Благо Высокий Человек уже давно превратился в бессмертную фигуру, как Фредди Крюгер, которого в каждой новой серии убивают, а в сиквеле он снова как новенький. Также и тут, при желании, снимать продолжение «Фантазма» можно до бесконечности, был бы жив исполнитель роли Высокого Человека, Ангусс Скримм (долгих ему лет жизни!), ведь что это будет за «Фантазм» без самой культовой своей фигуры? Финансировать проект снова взялась Universal, но так как денег студия выделила всего полтора миллиона, то диктовать какие-либо условия режиссеру (как во время производства второй части) было уже попросту неприлично. Поэтому Майк снова стал Майком, в исполнении повзрослевшего и возмужавшего Майкла Болдвина, и в сериал вновь вернулся его экранный братец Джоди, которого играет хорошо отъевшийся Билл Торнбери. Про Ангуса и говорить не стоит, разумеется, он снова в лучшей форме, а вот Реджи в новом фильме открывает титры, что автоматически делает его основным героем всей ленты...
По доброй уже традиции начавшись там, где закончилась вторая лента, «Фантазм 3» рвет с места в карьер, продолжая знакомить зрителя с Высоким Человеком и его целями. Как известно, ему очень нужен Майк, поэтому он его все-таки захватывает, а Реджи вновь садится в тачку и снова отправляется в погоню. На этот раз его поводырем служит Джоди, разум которого заключен в серебряной сфере, а по дороге, как это водится, бывший мороженщик цепляет чернокожую бой-бабу Роки, и белокожего, но не менее боевитого мальчика Тима. Втроем они преодолевают множество преград, включая козни трех зомби-бандитов, и освобождают Майка из подпространственной тюрьмы Толл Мэна, но их героическая эпопея далека от завершения, потому что все, на самом деле, только начинается...
С каждой новой серией мы все больше узнаем как о самом Высоком Человеке, так и о мире, который он создает. Оказывается, в каждой серебряной сфере заключен сжатый мозг карликов, нацеленный лишь на одну цель — охотиться и убивать. Да и сам Высокий Человек отныне наделен серьезными психокинетическими способностями, которые позволяют ему легко манипулировать предметами на расстоянии. «Прорезались» они еще во второй части, где он легко подвесил в воздухе священника, но наиболее часто пользоваться он стал ими лишь в третьей. Это же касается и «настоящих зомби», которые впервые появились в «Фантазме 2», но по настоящему разгулялись только здесь, в качестве подручных оттеснив на обочину неуклюжих безобразных карликов.
По иронии судьбы, поклонники сериала считают третью часть «самой коммерческой» (ирония в том, что ее бюджет в два раза меньше второй части, а мотивы и структура — практически та же самая ;)), хотя с моей точки зрения «коммерции» в ней не больше, чем во второй :) Превратив третий «Фантазм» в полноценное road-movie, Дон сделал его главным героем лысого очаровашку Реджи, навязав ему в подручные боевитого сообразительного паренька Тима, боровшегося с осаждавшими его особняк бандитами в стиле «Один Дома» с тем отличием, что все ловушки были смертельными ;). Также явно «коммерческим» фанаты посчитали персонаж чернокожей бой-бабы Роки, которая «не дала» самому Реджи (но при этом участвует в его сексуальных фантазиях, и оголяет там свои аккуратненькие и довольно милые сиськи ;)), зато отлично управляется с нунчаками и задает жару как смертоносным летающим шарам, так и назойливым, плохо пахнущим, зомби. При вдвое меньшем бюджете, экшена в третьей части стало еще больше, спецэффекты не потеряли в качестве (так как создавал их все тот же Mark Shostrom), а юмора и откровенно комических эпизодов (что тоже занесли в «коммерческость») также существенно прибавилось. Именно к юмору было больше всего претензий, так как поклонники считали, что он на корню убивает мрачную атмосферу сверхъестественного ужаса оригинала и, в меньшей степени, второй части, где действительно было несколько пугающих моментов. «Фантазм 3», конечно, никого не испугает, и атмосфера его далека от мрачности, зато этот фильм дает отличный заряд позитива, прекрасно развлекает, и вообще, является идеальным образчиком «sci-fi action adventure» в котором действие не останавливается ни на секунду, каждый раз предлагая зрителю что-нибудь новенькое и интересное! Так что хаять третью часть я бы не стал, так как она очень и очень хороша, хотя атмосферой и отличается от первых двух.
Не смотря на
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
янсен 23-04-2008 16:13


туве янсен - серый шелк
поразительный рассказ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит 17-04-2008 14:55


Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
Режиссер Тим Бартон
В ролях Джонни Депп, Хелена Бонэм-Картер, Алан Рикман, Тимоти Сполл, Саша Бэрон Коэн
США, 2007, 116 мин.
Сайт: www.sweeneytodd.ru

Бенджамин Баркер (Джонни Депп), мрачный мужчина с подведенными глазами и выразительной проседью, возвращается на корабле в Лондон, который когда-то вынужден был покинуть из-за коварства судьи Тарпина (Алан Рикман): тот позарился на его красавицу жену (которая в итоге выпила яд) и отправил самого Бенджамина в заморскую тюрьму.

В Лондоне все по-прежнему. Тарпин вместе со своим мерзким прихвостнем Бэмфордом (Тимоти Сполл) продолжает злодействовать — и держит взаперти уже подросшую дочку Баркера с самыми гнусными намерениями. Баркер возвращается на Флит-стрит, где когда-то работал брадобреем, и обнаруживает там миссис Ловетт (Хелена Бонэм-Картер), которая печет худшие мясные пироги в городе и издавна питает к Бенджамину неразделенную платоническую привязанность.

У Баркера теперь новое имя — Суини Тодд — и старый набор острейших бритв. В мансарде над пирожковой он вновь открывает парикмахерскую, перехватив титул главного лондонского брадобрея у фальшивого итальянца — синьора Пирелли (Саша Бэрон Коэн). Охваченный жаждой мести и общей мизантропией, Суини режет клиентам глотки, а тишайшая миссис Ловетт готовит из них пироги.

Британская готическая сказка в своих первых версиях появилась в середине XIX века — одновременно, что интересно, с «Графом Монте-Кристо». У Бартона, впрочем, был вполне современный источник — популярнейший мюзикл бродвейского ветерана Стивена Сондхейма, идущий на сцене с 1979 года. Сондхейм добавил в кровавую историю элементы черной иронии, после чего «Суини Тодд» и Бартон превратились в идеальную пару, слишком очевидно созданную друг для друга и лишь ждавшую часа, чтобы соединиться. Как всякая идеальная пара, эта способна вызвать у окружающих разноречивые чувства — от восхищения до завистливой ненависти. Или же — смертельной скуки.

Разумеется, бартоновский «Суини Тодд» безупречен: по построенному Данте Ферретти Лондону разгуливает Джонни Депп в полной эмо-выкладке, поет складные дуэты с Бонэм-Картер (переигравшей всех, в том числе и Джонни), убивает чайником Бората, сверкает бритвенным набором и источает зловещую скорбь. Вокруг — элита британской театральной школы: иначе говоря, половина Хогвартса. Тут же — любимая Бартоном тема трудного детства, за которую отвечает невоспитанный подросток Тоби (Эд Сандерс), взятый сердобольной миссис Ловетт в услужение.

По мне эти куплеты больше всего напоминают творчество Алексея Кортнева, но тут уж вопрос вкуса — у мюзиклов тоже достаточно поклонников.

Сложнее смириться с тем, что этот фильм как бы равен самому себе, ограничен собственным формальным совершенством. Стилист — ничтожнейшая из профессий. Изъезженная кинематографом вдоль и поперек тема мстителя, Монте-Кристо — а современный зритель в любом случае воспринимает подобный сюжет через призму самого растиражированного образа, — здесь не то что не раскрыта, а вообще сведена к либретто. Один эффектный (хотя и неизменно предсказуемый) сюжетный поворот следует за другим с механистической точностью, с размеренным спокойствием — кажется, слышно, как рука перелистывает исписанные нотами страницы.

Это фильм ни о чем, он мимо смыслов и мимо эмоций: поклонники и противники поделятся по принципу вегетарианства либо мясоедства — кому-то нравятся фонтаны крови и фаланги пальцев в пирогах, кому-то нет. В некотором смысле «Суини Тодд» вообще не кино, а какое-то междисциплинарное руководство: то ли по вокалу, то ли по дизайну.

Тим Бартон, когда-то умевший сделать одушевленной чернильную кляксу, в последние годы не может выбить искру даже из такого пластичного артиста, как Депп: потухший взгляд последнего еще можно списать на особенность роли, но слишком заметно, что он потух и у самого режиссера. Бартон с возрастом из персонажа Крапивина превратился в Вилли Вонку, в хозяина огромной фабрики по производству черненького и сладенького. В режиссера-кондитера — что может быть печальнее? Разве что пироги с человечиной.
Станислав Зельвенский
[530x200]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Гоа-синдром» — романтическая комедия с элементами детектива и оглушительным хэппи-эн 16-04-2008 17:22


«Гоа-синдром» — первый российский роман, написанный в Гоа и о Гоа, туристической Мекке, когда-то существовавшей только для избранных, а сегодня доступной практически каждому. Автор, Александр Сухочев, вот уже несколько лет зимующий на Гоа, точно передает дух пляжно-клубной жизни на побережье, приправляя текст мельчайшими и оттого поражающими воображение топографическими подробностями. Читатель знакомится с обрусевшим поселением Морджим, его ресторанами «Шанти» * и «ГлавФиш», или отправляется в соседнюю Чапору в «БабуЯгу» отведать сырников и борща. Главный герой, обыкновенный парень из подмосковного Королева, по прозвищу Болт, пытается разгадать секрет притягательности Гоа, понять, что такое «гоанский синдром», который заставляет людей «заболевать» этим местом, стремиться сюда изо всех сил, чтобы через две недели сдать авиабилеты и никогда уже отсюда не уезжать.
Однако travel-составляющая романа – не главное. «Гоа-синдром» выражает новую метафизику, философию целого поколения, которое отказывается выбирать между гламуром или анти-гламуром. Это поколение на Западе уже получило название zappy (от английского zapping, переключение каналов), теперь мы присутствуем при рождении подобного тренда и в России. В самом деле, к чему мечтать о гламурном доме на Рублевке или жаловаться на плохое качество кокаина? Ведь счастье – личный выбор каждого, и к нему вовсе необязательно приводят мечты о гипер-потреблении. Это, в каком-то смысле, анти-анти-гламур: роман предлагает новую стратегию счастья. Главный герой обретает рай, просто становясь самим собой. Приятно, что символом этого поистине оптимистичного тренда становится Индия, страна, в которой прошлое не заслоняет будущее. Также важно, что этот роман, добрый и яркий как Болливуд, напоминающий глоток свежевыжатого сока из гоанского джус-центра, выходит в самый разгар московской зимы.
Текст романа был найден режиссером Петром Бусловым («Бумер», «Бумер-2») и вдохновил его настолько, что он решил немедленно приступить к съемкам фильма. Текстом также заинтересовался продюсер из Болливуда, так что, возможно, это будет совместный российско-индийский проект.


ПРОИЗВЕДЕНИЕ ПРОСТО ПРЕКРАСНОЕ.прочитала несоклько отзывово,но хочу сказать,что слог автора лично меня заворажил!

стоит написать вот такую одну книгу.
я бы написала что-то подобное!


шикрано!
100 баллов из ста
[200x269]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
спэин 15-04-2008 17:05


http://www.ver-dict.ru/online/?dictionary=sr&base=0&word=monton
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
куб 10-04-2008 15:54


год 1997
страна Канада
слоган «The Walls Are Closing In.»
режиссер Винченцо Натали
сценарий Андре Бьелич, Винченцо Натали, Грем Мэнсон
продюсер Колин Брантон, Мера Мех, Бетти Орр
оператор Дерек Роджерс
композитор Марк Корвен
жанр ужасы, фантастика, триллер, драма, детектив
бюджет CAD 365 000
сборы в США $501 818
премьера (мир) 9 сентября 1997
рейтинг MPAA R
время 90 мин

Честь и хвала режиссеру, сумевшего, как говорится, 'за две копейки' снять поистине культовую ленту.

Нет нужды говорить об актерской игре: об этом сказано достаточно. Замечу лишь насчет декораций: разные цвета стен обеспечивались не лампами, а сменными панелями. Поэтому эпизоды снимались не по порядку, а вразнобой: например, сначала те, что происходили в красной комнате, затем - те, что в белой, синей и так далее. Спецэффектов здесь минимум - это сцены смертей в комнатах-ловушках. Но не на спецэффекты ставил режиссер, ведь 'Куб' - не хоррор и не фантастика в чистом виде. Правильнее называть 'Куб' (и в оригинале он так и называется) интеллектуальным триллером.

Информации к размышлению здесь предостаточно. Да, она не преподносится на блюдечке ленивому зрителю, не разжовывается, не раскладывается по полочкам. Фильм не предназначен для банального развлечения нас, грешных. Он заставляет нас думать.

Странное место. Странный эксперимент. Обычные люди в необычных обстоятельствах. Выдернутые из обыденной жизни и помещенные в мир сюрреалистичный, непонятный, смертельный. А разве не в экстремальных ситуациях раскрываются все наши сильные и слабые стороны? С точки зрения психологии здесь не к чему придраться.

А что касается происхождения Куба... согласитесь, дальнейшие попытки в следующих частях объяснить это не оказались успешными. В конце концов, кто создал наш мир? Господь Бог? Инопланетяне? И так ли это важно? Ведь мы-то все равно здесь. И, как говорил господин С. Кинг, 'это случилось. Не спрашивайте меня, почему'.

О чем жалею после просмотра фильма? Что я не математик.

Невероятный фильм. Вроде бы нет в нем очень уж шокирующих моментов, крови тоже не так много, а мороз идет по коже. Настраиваете себя на очередной ужастик? Настройтесь-ка лучше на психологический триллер. Мяса не будет.

История нескольких людей, попавших в Куб. Похоже на сон. Если бы это был сон... С каждой последующей минутой все больше и больше затягиваешься интригами, диктатурой внутри Лабиринта. Наблюдешь за тем, как эволюционируют герои, и понимаешь: а ведь люди-то все такие. Вот в таких ситуациях и проявляется настоящие человеческие характеры, а маски мгновенно отбрасываются. Если продолжишь вести себя так, как в реальной жизни, проиграешь.

Фильм не похож на другую фантастику тем, что на главный вопрос так и не получаешь ответа. Можно бесконечно думать, кто/зачем/почему/когда/где создал Куб. Вот только жутковато становится.

Заслуживает высшей оценки...



[180x262]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фантом 10-04-2008 00:42


режиссер Масаюки Отиай
в ролях Джошуа Джексон
Рэйчел Тэйлор
Мэгуми Окина
Дэвид Денман
жанр хоррор
страна США
сюжет
Проявляя фотографии после несчастного случая, пара молодоженов обнаруживает на них пугающие призрачные фигуры. Опасаясь, что все это может быть взаимосвязано, супруги пытаются выяснить природу этих явлений и понимают, что лучше бы они не лезли в эти тайны


ацтой полный.
[699x462]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Phantasm II 09-04-2008 14:26


год 1988
страна США
слоган «After ten years... the ball is back!»
режиссер Дон Коскарелли
сценарий Дон Коскарелли
продюсер Dac Coscarelli, Роберт Дел Валле, Roberto A. Quezada
оператор Дэрин Окада
композитор Fred Myrow, Кристофер Л. Стоун
жанр ужасы, триллер
бюджет $3 000 000
сборы в США $7 282 851
премьера (мир) 8 июля 1988
рейтинг MPAA R
время 97 мин


«Верзила» возвращается! Смертельным вихрем мчится он по Западу США, окруженный на сей раз целым легионом Серебряных Сфер и демонов, ставших еще быстрее и опаснее.

Только его противники, Майк и Реджи, способны сполна оценить угрозу, исходящую от зловещего мертвеца. Приняв в свою команду ясновидящую красавицу Лиз, друзья решают навеки покончить с «Верзилой`. Если он не уничтожит их раньше...

гораздо круче чем 1 фильм,осталось ещё 2 части...

10 лет спустя
«Фантазм 2» - отличный пример удачного сиквела, превосходящего оригинал во всём: от актёрской игры до спецэффектов и атмосферы приближающегося апокалипсиса. При этом, как и Сэм Рейми со своими «мертвецами», и Тоуб Хупер с «Резнёй», режиссёр картины Дон Каскарелли решил добавить в продолжение изрядную долю юмора. Получилось у него на «ура». Одна только сексуальная сцена между Реджи и его подругой вызывает просто-таки истерический смех, смешнее половые акты показывали только Цукер-Абрахамс.

Помимо прочего, заметно увеличился бюджет, что позволило режиссёру развернутся на полную мощь: карликов уже десятки, шаров-мозгососов тоже гораздо больше, заметно улучшилось общее впечатление от грима и эффектов.

Балов фильму прибавляет и наличие нескольких потрясающе-ярких сцен, надолго остающихся в памяти. В первую очередь, это сбор оружия в супермаркете (на ум сразу приходит «Коммандо»), и последующие его, оружия трансформации. Тут первенство несомненно держит четырёхстволка Режди, выстрелом из которой он со смаком разворотил тела сразу четырёх карликов.

Ещё одной, действительно незабываемой сценой (для меня, по крайней мере) был торчащий из-зо рта мертвеца «мозгосос», продолжавший работать.

Приятно было увидеть и совсем молодого Джеймса Ле Гросса (тот самый садист из «Кровавого четверга») в роли повзрослевшего Майкла, уже способного в прямом смысле этого слова «сжечь дотла» с помощью своего сверх оригинального оружия.

Удивительно, но Каскарелли (в отличие от многих других режиссёров, дорвавшихся до больших бюджетов) не забывает и о сюжете, что начинён видениями и снами, загадками и недомолвками. В этом плане «Фантазм 2» схож одновременно с «Кошмаром на улице Вязов» и с картинами Девида Линча.

В целом, впечатление от картины исключительно положительное, надеюсь, и третья серия будет на уровне.
[300x422]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
кира пластинина 07-04-2008 13:41


http://www.kiraplastinina.com/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
(Sultanna Frantsuzova) 07-04-2008 13:37


http://www.moda-online.ru/design/frantsuzova-2.php
http://sultanna.info/2008/frantsuzova-spring-summer2008.html

Султанна Французова - известный российский дизайнер стильной женской одежды, популярный как в России, так и зарубежом. Марка Султана Французова основана в 2004 году и уже побила все рекорды популярности. Пошив одежды осуществляется в Китае, в Гонконге. Там же предоставляются ткани и фурнитура, которую сложно найти на российском рынке. В 2005 году Султана Французова становится женщиной-дизайнером года, по мнению модного журнала Glamour. Модели "Султанна Французова" отличаются женственностью и романтичностью, при этом они всегда остаются оригинальными и стильными. Прекрасные жакеты из бархата, легкие блузки из шифона, великолепные платья-комбинации из шелка, всевозможные бантики, трогательные рюши, атласная отделка - характерные черты коллекций Султана Французова. Султанна Французова использует в своих коллекциях шелк, нежный и качественный бархат и другие женственные ткани. К тому же, марка Султанна Французова отличается удивительно демократичными цены.


Товары: джинсы, деним, трикотаж, аксессуары, футболки, топы, платья, брюки, верхняя одежда, жакеты, юбки.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
How Dandy Are You? 07-04-2008 13:23


Денди (щёголь) (англ. dandy) — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за «лоском» внешнего вида и поведения. В отличие от щеголя, не слепо следует моде, но сам ее создает, обладая тонким вкусом, неординарным мышлением, иронией по отношению к существующим моделям поведения.

об известном дэнди:
http://www.dandyism.net/?page_id=570
литература:
Вайнштейн О. Денди: мода, литература, стиль жизни. М.: НЛО, 2006
Барбе д’Оревильи Ж.-А. О дендизме и Джордже Браммелле. М.: Издательство «Независимая газета», 2000
Агамбен Д. Божественный Браммел, или Присвоение ирреальности// Искусство кино, 1998, № 11 ([3])


Метросексуал (англ. Metrosexual: metropolitan - столичный + sexual) — термин, введенный в 1994 году (вместе с существительным «метросексуальность») британским журналистом Марком Симпсоном (англ. Mark Simpson) для обозначения современных мужчин любой сексуальной ориентации, имеющих ярко выраженный эстетический вкус и тратящих подчас много времени и денег на совершенствование своего внешнего вида и образа жизни[1]. Термин «метросексуал» — противоположность термину «мачо». Метросексуалы — поклонники всего изящного, прекрасного, заботятся о своей внешности, посещают косметические салоны, следуют моде.

В XIX веке схожий культурный феномен был известен под названием денди.

Позднее появился идеологически противоположенный термин — «ретросексуал» мужчина, придерживающийся традиционных взглядов на отношения с женщинами и мужскую манеру одеваться, а также юберсексуал — нечто среднее между ними.

Наиболее известные метросексуалы
футболист Дэвид Бекхэм
актёр Брэд Питт
стилист Сергей Зверев
футболист Криштиану Роналду
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Милорад Павич (серб. Милорад Павић, род. 15 октября 1929) — выдающийся сербский поэт, 04-04-2008 14:49


Милорад Павич (серб. Милорад Павић, род. 15 октября 1929) — выдающийся сербский поэт, писатель, переводчик и историк сербской литературы XVII—XIX вв. Специалист по сербскому барокко и поэзии символизма.


Биография
Родился в Белграде в семье скульптора и преподавательницы философии.

В 1949—1953 годах учился на философском факультете университета Белграда. Работал в газетах, много писал критики, переводил стихи с европейских языков.

Женат на Ясмине Михайлович, писателе и литературном критике.

Павич владеет русским, немецким, французским, несколькими древними языками, переводил Пушкина и Байрона на сербский язык.

Автор монографий по истории древней сербской литературы и поэзии символизма. Известность принес роман «Хазарский словарь» (1984), ставший бестселлером.

Его книги переведены на многочисленные языки.

Преподавал в различных университетах в Париже, Вене, Фрайбурге, Регенсбурге и Белграде.

Не является членом какой-либо политической партии.


Библиография
«Железный занавес» (Гвоздена завеса) 1973
«Хазарский словарь» (Хазарски речник) 1984, интерактивный роман, построенный по принципу словаря, с использованием гипертекста
«Пейзаж, нарисованный чаем» (Предео сликан чајем) 1988
«Внутренняя сторона ветра» (Унутрашња страна ветра)
«Последняя любовь в Константинополе» (Последња љубав у Цариграду. Приручник за гатање) 1994
«Ящик для письменных принадлежностей» (Кутија за писање)
«Звездная мантия» (Звездани плашт. Астролошки водич за неупућене) 2000
«Вывернутая перчатка» (Изврнута рукавица)
«Семь смертных грехов» (Седам смртних грехова) 2002
«Уникальный роман» (Уникат) 2004
«Другое тело» (Drugo telo) 2006

Цитаты
«Я же был самым известным писателем самого ненавидимого народа — сербского народа».

Между тем в ту же ночь повешенного нашла девушка с туфелькой на шее, появившаяся на поле боя. Она внимательно всмотрелась в него, заметила, что его член стоит, и на этом основании решила, что он жив.


Я не пророк. И будущее могу предвидеть только интуитивно. Иногда мне кажется, что свое собственное будущее я много раз видел во сне, но не узнал его. Однажды я сказал: будущее-это конюшня, из которой выходит страх.


Участие в премиях
Член «Societe Europeenne de Culture».
Член сербского ПЕН-клуба.
В 2004 году был номинирован на нобелевскую премию по литературе.



http://lib.ru/INPROZ/PAWICH/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
фривольная проза 04-04-2008 14:45


дочитала французскую фривольную прозу - прониклась третьим произведением про Виолету.
советую
Очень потрясно!
планирую приобретси ещё подобнуюб литературу.как же этот образ порочности идёт Франции...
[220x340]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии