| Cho:men ga kai- | -tai desu. |
| Dempo: ga uchi- | -tai deshita. |
| Denwa ga kake- | -taku wa arimasen. |
| Okashi ga tabe- | -tai kamo shiremasen. |
| Kaimono ga shi- | -takute tamarimasen. |
| 1. Cho:men ga kaitai desu. | Я хочу купить тетрадь. |
| 2. Dempo: ga uchitai desu. | Я хочу послать телеграмму. |
| 3. Denwa ga kaketai desu. | Я хочу позвонить. |
| 4. Okashi ga tabetai desu. | Я хочу съесть пирожное. |
| 5. Kaimono ga shitai desu. | Я хочу кое-что купить. |
| 6. Cho:men ga kaitai deshita. | Я хотел купить тетрадь. |
| 7. Dempo: ga uchitai deshita. | Я хотел послать телеграмму. |
| 8. Denwa ga kaketai deshita. | Я хотел позвонить. |
| 9. Okashi ga tabetai deshita. | Я хотел съесть пирожное. |
| 10. Kaimono ga shitai deshita. | Я хотел кое-что купить. |
| 11. Cho:men ga kaitaku wa arimasen. | Я не хочу покупать тетрадь. |
| 12. Dempo: ga uchitaku wa arimasen. | Я не хочу посылать телеграмму. |
| 13. Denwa ga kaketaku wa arimasen. | Я не хочу звонить. |
| 14. Okashi ga tabetaku wa arimasen. | Я не хочу есть пирожное. |
| 15. Kaimono ga shitaku wa arimasen. | Я не хочу ничего покупать. |
| 16. Cho:men ga kaitai kamo shiremasen. | Он может пожелать купить тетрадь. |
| 17. Dempo: ga uchitai kamo shiremasen. | Он может пожелать послать телеграмму. |
| 18. Denwa ga kaketai kamo shiremasen. | Он может пожелать позвонить по телефону. |
| 19. Okashi ga tabetai kamo shiremasen. | Он может пожелать съесть пирожное. |
| 20. Kaimono ga shitai kamo shiremasen. | Он может пожелать что-нибудь купить. |
| 21. Cho:men ga kaitakute tamarimasen. | Мне очень хочется купить тетрадь. |
| 22. Dempo: ga uchitakute tamarimasen. | Я очень хочу послать телеграмму. |
| 23. Denwa ga kaketakute tamarimasen. | Я очень хочу позвонить по телефону. |
| 24. Okashi ga tabetakute tamarimasen. | Я очень хочу съесть пирожное. |
| 25. Kaimono ga shitakute tamarimasen. | Я очень хочу сделать покупки. |
| cho:men | тетрадь; книга для записей |
| dempo: | телеграмма |
| uchi- (oт utsu) | посылать (телеграмму и т.д.) |
| denwa | телефон |
| kake- (от kakeru) | буквально значит звонить, а фраза denwa о kakeru означает говорить по телефону |
| okashi | пирожное, печенье, сладости. Префикс о служит для образования вежливой, уважительной формы. |
Начнём с самого главного *бегает по комнате размахиваю руками* ВЫХОДНЫЕ!ВЫХОДНЫЕ! КЬЯЯЯ! *всё ещё носится по квартире*
Как же кавайно было из школы домой идти,так как солнышко печёт на полную катушку *____*
Тока что съела мисо-суп(У нас в магазине "Полярная звезда" появилась полочка с японской едой.Там продают васаби,имбирь,Собу,мисо-соус,соевый соус,чипсы из водоросле,сами водоросли для суши и специальны рис для суги,а так же набор для приготовления суши в домашних условиях *___* I am happy!)
А вот и мой суп в подобающей тарелочке XD
Пера\вое апреля принесло много шока XD)Я хоть и знала что было 1 апреля,но меня всё равно смогли 3 раза обмануть =___=
1.Одна ПЧ сказала что удаляет днев,а потом я через пару секунд увидела пост выше и что это прикол
2.Буд-то Кат-Тун едут в Россию давать концерты в Питере и Москве
3.Накамура из Кат-Тун женится
Я всё ещё в шоке XD И это на долго видать,ахаха)
[559x106]
[286x112]
[388x116]
[294x42]
[323x43]
[463x89]
[493x341]
[420x432]
[433x339]
| Абрикос | apurikotto | アプリコット |
| Ананас | painappuru | パイナップル |
| Апельсин | orenji | オレンジ |
| Авокадо | abokado | アボカド |
| Банан | banana | バナナ |
| Лимон | remon | レモン |
| Мандарин | man darin | マンダリン |
| Кокос | kokonattsu | ココナッツ |
| Киви | kiui | キウイ |
| Персик | pīchi или momo | ピーチ или 桃 |
| Арбуз | suika | スイカ |
| Дыня | meron | メロン |
| Клубника | sutoroberī | ストロベリー |
| Слива | puramu | プラム |
| Виноград | budō | 葡萄 |
| Груша | nashi | 梨 |
| Яблоко | ringo | リンゴ |
| Манго | mangо | マンゴー |
| Грейпфрут | gurеpufurutsu | グレープフルーツ |
| Помидор | tomato | トマト |
| Огурец | kyūri | キュウリ |
| Тыква | kabocha | カボチャ |
| Капуста | kyabetsu | キャベツ |
| Лук | tamanegi | タマネギ |
| Картофель | jagaimo | ジャガイモ |
| Морковь | ninjin | 人参 |
| Чеснок | nin'niku |
100 most frequently used kanji in Japanese newspapers:
(все ссылки активные)
| 1. 日 sun 2. 一 one 3. 大 big 4. 年 year 5. 中 middle 6. 会 to meet 7. 人 people 8. 本 book 9. 月 moon, month 10. 長 long 11. 国 country 12. 出 to go out 13. 上 up, top 14. 十 ten 15. 生 life 16. 子 child 17. 分 minute 18. 東 east 19. 三 three 20. 行 to go 21. 同 same 22. 今 now 23. 高 high, expensive 24. 金 money, gold 25. 時 time |
26. 手 hand 27. 見 to see, to look 28. 市 city 29. 力 power 30. 米 rice 31. 自 oneself 32. 前 before 33. 円 Yen 34. 合 to combine 35. 立 to stand 36. 内 inside 37. 二 two 38. 事 affair, matter 39. 社 company, society 40. 者 person 41. 地 ground, place 42. 京 capital 43. |
Флешмоб от ДоРаМщИцА
Правила: «вы отмечаетесь в комментариях, а я даю вам 7 ассоциаций с вами.
у себя в дневнике вы пишете, как эти вещи к вам относятся или как они с вами связаны.»
1.NewS
Моя первая Японскя группа от которой я так за фанатела.Полюбила песню News-weeeek,до того как узнала что вообще сушествует группа News и что в ней поёт ЯмаПи,хотя ЯмаПи тогда я уже знала ^^
2.Черепашка
Как не крути,а теперь когда я слышу "черепашка" или вижу черепашку(и живую и изделия в виде черепахи),то сразу вспоминаю Каме ^^
3.Японский язык
Первая вещь,которую я действительно хочу выучить и сама к этому стремлюс ))
4.Наруто
Моё первое такого размера(я имею в виду количество серий) аниме
5.Ответсвенная
Я думаю то слово не ко мне)Я такая лентяйка,хотяяя.....Ели я чего-то не хочудеать и несобираюсь,то я никогда не говорю что сделаю это,а просто отвечаю "может быть" или "я постараюсь",но если я сказала "ок,ладно" или что-то подобное,то я это выполняю ^^
6.Аниме
Моя мания,это то что выделяет меня из общей массы)
7.ну...вобщем интересный челевочек ^___^
А вот это приятно)Я когда только завела свой днев,то мечтала сделать его не простым(писани о том,что ты сегодня делал,какое у тебя настроени и т.п.),а занимательным)Выкладывать интересную инфрмацию)Как полезную,так и забавную для души ^^
Раз уж тут речь идёт о "как эти вещи к вам относятся или как они с вами связаны",то вот вам фточка моего кресла,которое мне подарили на 8 марта)А жопке как хоршо XD