• Авторизация


ностальгія 26-05-2010 16:56


моя шалена дитяча любов. до чортиків просто. таке суцільне ррррр, відколи я їх тільки вперше побачила.
було дуже смішно, як я намагалася виловити їхні кліпи на польському телебаченні хоча б по шматочку на день і як дивилася всі польські фестивалі, де вони мали шанс бути, навіть якшо це були страшенно фігові фестивалі. ну тобто так, це смішно зараз, а тоді було просто благоговіння якесь.
цей рудий вокаліст... боже.
потім я виросла і зрозуміла, шо моя улюблена їхня пісня - кавер на die toten hosen. а вони виросли і спопсилися до того рівня, коли не тільки дивитися - слухати вже неможливо. sooo sad. не шукайте їхніх кліпів на ютубі - травмує.
але курча, шо вони робили колись...

/моя сумасшедшая детская любовь. просто до чертиков. такое сплошное ррррр - с тех пор, когда я их впервые увидела.
было очень смешно, как я пыталась поймать их клипы на польском телевидении хотя бы по кусочку в день и как я смотрела все польские фестивали, на которых они могли появиться, даже очень фиговые фестивали. в смысле, смешно сейчас. тогда жа это было благоговение какое-то.
этот рыжий вокалист... боже.
потом я выросла и поняла, что моя любимая песня у них - кавер на die toten hosen. а они выросли и спопсились так, что не только смотреть - слушать невозможно. не ищите их на ютубе - травматично.
но чорд, что же они когда-то делали.../


Ich Troje - A wszystko to, bo Ciebie kocham (вона ж - alles aus liebe)



ше чудесного...
комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
послухайте... 21-05-2010 01:05


[337x698]
так:

You were in that dream
That I was dreamin' I was dreamin in a dream
Your nylon dress and I was floatin' back downstream
I wanted love to come and swallow everything




або так:

You know it ain't love
No, you know it ain't love
Unless it's eating you alive
When you're in your bed at night

No, you know it ain't love
You know there can't be no love
Unless it comes howlin' out of you
Then you know the time is right





(doll by nicole west)
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

ще читалочок 17-05-2010 13:11


знову чудесні фігурки з книжками від великої шанувальниці ніла геймана - лізи снеллінгз (strange studios).

[524x699]

ще...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Lenna Sjooblom 14-05-2010 20:40


Lenna Sjööblom, вона ж Lena Soderberg.
playboy playmate of the month у листопаді 1972.
попередня підбірка її фотографій тут.

[464x698]

ще...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
bloody. nice 12-05-2010 16:22


я тут одною рукою пишу диплом, а іншою займаюся різними некорисними, але прекрасними речами. ось вам шматок чудесного, яке зараз зі мною. ляльки джуліена мартінеза (Julien Martinez).
більше красунь - у Spleen_et_Ideal, зараз, потім і завжди.

/я сейчас одной рукой пишу диплом, а другой занимаюсь разными неполезными, но прекрасными вещами. вот вам кусочек чудесного, которое сейчас со мной. куклы джулиэна мартинеза (Julien Martinez).
больше красавиц - в Spleen_et_Ideal, сейчас, потом и всегда/.


Narcissa and the Moon confidence

[524x699]

ще...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
sivert 04-05-2010 13:57


чудесний до чортиків sivert høyem.
фотограф - carl martin nordby. дислокація - будинок сіверта в осло.

[699x466]

ще...

слухати:

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
годинники 26-04-2010 11:53


із категорії речей абсолютно досконалих - годинники еріка фрейтаса (Eric Freitas).

/из разряда вещей абсолютно идеальных - часы эрика фрейтаса (Eric Freitas)/.

[529x699]

ще...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Axel Torvenius 23-04-2010 17:43

Это цитата сообщения Black-and-Red_Phoenix Оригинальное сообщение

Сиротки

© Axel Torvenius

[525x700]

Adopt one?

Spleen_et_Ideal
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
і як би його не називали... 23-04-2010 01:28

Это цитата сообщения Eternal_Inspiration Оригинальное сообщение

Дмитрий Быков




***


Хорошо тому, кто считает, что Бога нет. Вольтерьянец-отрок в садах Лицея, он цветет себе, так и рдея, как маков цвет, и не знает слова "теодицея". Мировая материя, общая перемать, вкруг него ликует разнообразно, и не надо ему ничего ни с чем примирять, ибо все равно и все протоплазма.

Сомневающемуся тоже лафа лафой: всю-то жизнь подбрасывает монету, лебезит, строфу погоняет антистрофой: иногда - что есть, иногда - что нету. Хорошо ему, и рецепт у него простой - понимать немногое о немногом. Мирозданье послушно ловит его настрой: час назад - без Бога, а вот и с Богом.

Всех страшнее тому, кто слышит музыку сфер - ненасытный скрежет Господних мельниц, крылосвист и рокот, звучащий как "Эрэсэфэсэр" - или как "рейхсфюрер", сказал бы немец; маслянистый скрежет зубчатых передач, перебои скрипа и перестука. И ни костный хруст, ни задавленный детский плач невозможно списать на дефекты слуха. Проявите величие духа, велит палач. Хорошо, проявим величье духа.

Вот такая музыка сфер, маловерный друг, вот такие крутятся там машинки. Иногда оттуда доносится райский звук, но его сейчас же глушат глушилки. А теперь, когда слышал все, поди примири этот век, который тобою прожит, и лишайные стены, и ржавые пустыри - с тем, что вот он, есть и не быть не может, потому что и ядовитый клещ, который зловещ, и гибкий змеиный хрящ, который хрустящ, и колючий курчавый плющ, который ползущ по сухому ясеню у дороги, и даже этот на человечестве бедный прыщ, который нищ и пахнет, как сто козлищ, - все о Боге, всегда о Боге.

А с меня он, можно сказать, не спускает глаз, проницает насквозь мою кровь и лимфу, посылает мне пару строчек в неделю раз - иногда без рифмы, но чаще в рифму.



© Дмитрий Быков
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
всяке 21-04-2010 19:45


виявляється, один з моїх улюблених рок-н-ролів зветься "tutti frutti", робить його little richard.
як сказала вікіпедія, In 2007, Little Richard's 1955 original hit "Tutti Frutti" topped Mojo's The Top 100 Records That Changed The World.

отримала гроші за редактуру філософів (ох, я так хотіла би, шоб вони складали кандіспит з мови...) й купила собі нового жижека й зеленого чаю. з пріоритетами всьо ясно.

54 дні до захисту диплому.

/оказалось, один из моих любимых рок-н-ролов - "tutti frutti", играет его little richard.
как написано в википедии, In 2007, Little Richard's 1955 original hit "Tutti Frutti" topped Mojo's The Top 100 Records That Changed The World.

получила деньги за редактирование философов (как бы я хотела, чтобы у них был кандидатский экзамен с языка) и купила нового жижека и зеленый чай. с приоритетами все ясно.

54 дня до защиты диплома/.
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
want 'em!!! 14-04-2010 13:36


незважаючи на мою алергію на слово рококо - це довга історія, але, може, колись - ці штуки можна точно описати хіба оцим самим словом. і я їх хочу - божежтимій, як я їх хочу.
стибзено тут.

/несмотря на мою аллергию на слово рококо - правописание на русском проверяем в гугле, да... и это долгая история с аллергией, но когда-то, может быть, - эти штуки можно описать разве что этим самым словом. и я хочу их - обожебожемой, как я их хочу.
отсюда./


[697x165]

які вони...

правда ж, чудесні?
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
майже справжні баранчики 07-04-2010 11:40


у мене ніколи не було вішлістів, з чим себе й вітаю (було хіба дике "хоооочу", від якого мене попускало з часом, звісно, якшо не вдавалося вдовільнити хотіння). але якби вішліст з'явився зараз, першим номером у ньому став би баранчик від Colin's Creatures. вони дивовижні.
ось.

[698x392]

ще...
комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
into the woods 03-04-2010 00:49


іще одне фантастичне й безмежне в ніжності своїй.
роботи меліси хаслам (melissa haslam)

[450x605]

ще...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
23 30-03-2010 01:16


и я постоянно голоден, мама, - значит, духовно расту... (с)
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
slipping away 27-03-2010 01:59


бог.
у мене від цього концерту - 2002, олімпія - дірка в голові.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
тонкі лінії 20-03-2010 16:20


майже містичні ілюстрації Courtney Brims

[620x420]

ще...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
загублені в перекладі 15-03-2010 17:10


Lost in Translation
James Merrill

For Richard Howard

Diese Tage, die leer dir scheinen
und wertlos für das All,
haben Wurzeln zwischen den Steinen
und trinken dort überall.



A card table in the library stands ready
To receive the puzzle which keeps never coming.
Daylight shines in or lamplight down
Upon the tense oasis of green felt.
Full of unfulfillment, life goes on,
Mirage arisen from time's trickling sands
Or fallen piecemeal into place:
German lesson, picnic, see-saw, walk
With the collie who "did everything but talk"—
Sour windfalls of the orchard back of us.
A summer without parents is the puzzle,
Or should be. But the boy, day after day,
Writes in his Line-a-Day No puzzle.

He's in love, at least. His French Mademoiselle,
In real life a widow since Verdun,
Is stout, plain, carrot-haired, devout.
She prays for him, as does a curé in Alsace,
Sews costumes for his marionettes,
Helps him to keep behind the scene
Whose sidelit goosegirl, speaking with his voice,
Plays Guinevere as well as Gunmoll Jean.
Or else at bedtime in his tight embrace
Tells him her own French hopes, her German fears,
Her—but what more is there to tell?
Having known grief and hardship, Mademoiselle
Knows little more. Her languages. Her place.
Noon coffee. Mail. The watch that also waited
Pinned to her heart, poor gold, throws up its hands—
No puzzle! Steaming bitterness
Her sugars draw pops back into his mouth, translated:
"Patience, chéri. Geduld, mein Schatz."
(Thus, reading Valéry the other evening
And seeming to recall a Rilke version of "Palme,"
That sunlit paradigm whereby the tree
Taps a sweet wellspring of authority,
The hour came back. Patience dans l'azur.
Geduld im. . . Himmelblau? Mademoiselle.)

Out of the blue, as promised...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
любовна пісня 14-03-2010 23:04


The Love Song of J. Alfred Prufrock
Thomas Stearns Eliot

S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.



Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question. . .
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
витинанки 13-03-2010 18:37


паперові штуки від француза даніеля мара (daniel mar - і так, сайт відмовляється працювати в опері. зате прекрасно дружить з гугл хромом).

[449x443]

ще...
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
smth 05-03-2010 12:45


результати того, шо відбувалося минулої п'ятниці - поки шо зовсім не оброблені.

[699x490]

ше...
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии