• Авторизация


Без заголовка 09-02-2012 22:51


В деревенской хате на большой кровати спят баба и мужик.
4.30 утра. Баба подрывается с постели и началось:
Кур покормила, корову подоила, свиней выпустила, детей разбудила, умыла, накормила, в школу собрала, белье замочила, побежала на огород, прополола-полила. Обед сварила, свиней покормила, убралась во дворе, поставила тесто, детей из школы встретила, обедом накормила, уроки делать посадила, белье постирала, повесила, ужин приготовила, корову подоила, свиней покормила, загнала в сарай, кур загнала в сарай, корову в стойло, детей умыла, спать уложила, помылась, легла спать. Время 1 час ночи... БАБА ПОДСКАКИВАЕТ НА КРОВАТИ И В ГОЛОСИЩЕ:
- ГОСПАДИ!!! Чтож я лежу-то?! МУЖИК-ТО У МЕНЯ НЕТРАХАНЫЙ!!!
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Августовский день 29-12-2011 13:23


Был солнечный августовский день, по небу плыли белые облака. Я сидел в поле у опушки леса. Небо словно потемнело и переплетения линий на его бездонном фоне казались так разнообразны, что в них можно было увидеть все, что увидел Иезекиль. Я чувствовал себя словно бог-творец, только что создавший мир, в качестве последнего штриха вылепивший вот это прекрасное снежно-белое облако, вдохнувший в него жизнь и частицу своей бесконечной души. И теперь я отдыхал и любовался своим творением. И это облако действительно ожило и, в благодарность творцу за творение и подаренную творению жизнь, танцевало перед ним самый прекрасный свой танец. Я смотрел на эту дивную красоту и понимал: бывает, что человек в одно мгновение сходит с ума от того, что видит нечто бесконечно ужасное. И теперь я почувствовал, что можно увидеть нечто настолько прекрасное, что от созерцания этого тоже в одно мгновение потеряешь рассудок. Впрочем, вряд ли глаза человека могут это увидеть. И еще я почувствовал, что идея красоты похожа на огромное дерево или даже на целый лес. Идея отдельного вида красоты, например, женской красоты, выраженной в образе Афродиты, всего лишь лист этого дерева или леса.
Эти мысли и чувствования были очень четко выделялись на фоне того сумбура, что творился в душе. Словно бы котёнка, выросшего в темном чулане, в картонной коробке, вынесли в это поле, вытряхнули из коробки и он впервые увидел огромность мира, свет солнца, цвета неба и травы. И вот он в шоке и непонимании бегает и мяучит: "Что это, почему это, зачем это?" Но это все было на поверхности души, а в глубине было спокойствие и понимание, что все совершенно так, как и должно быть. Котёнок побежал к лесу, надеясь под его сенью укрыться от огромности мира. Дальше всего в поле выбежали молодые невысокие березки и пушистые сосенки. Я смотрел на эту пушистую хвою, на отливающий медью стволик и мне хотелось слиться с этим молодым деревом, остаться в этом поле, смотреть, как низко нависшее серое небо поливает его осенним дождём, как всё поле укроется пушистым снежным одеялом, как эти молодые березки рядом станцуют свой весенний танец. Я прошел дальше и лег под свод папоротника. Казалось, что даже стебельки хвоща у самой земли знали, что я именно сегодня приду к ним в гости, и ради этого случая разоделись в лучшие оттенки зеленого и желтого.
Впечатления переполняли меня и я пошёл искать человека, чтобы поделиться с ним своей радостью.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Котёнок и дракон 08-12-2011 12:04


...в этот момент кто-то ударил Дракона по морде. Совсем слабо, но весьма решительно. Дракон скосил глаза, пригляделся и увидел у себя под носом котёнка. Котёнок стоял, растопырив тощие лапки, выгнув спину горбом и распушив хвост; от этого он казался вдвое больше. И это хорошо, потому что иначе Дракон бы его даже не увидел.
- Ты чего? - удивился Дракон.
- Ничего, - ответил Котенок. - Я охочусь.
- На кого?
- На тебя.

Дракон моргнул, а Котёнок важно объяснил:
- От вон той березы и до забора - мои охотничьи угодья. Раз ты сюда залетел - ты моя добыча.
- Да неужели? - усомнился Дракон.
- Точно-точно! - Котёнок прыгнул вперёд и накрыл лапками палец Дракона. - Я тебя поймал, теперь ты мой!
- И что ты будешь со мной делать? - Дракон заинтересованно склонил голову набок. - Съешь?

Котенок задумался.
- Нет. Не хочу я тебя есть. Ты красивый.
- А что хочешь? - спросил польщенный Дракон.
- Играть хочу. В кошки-мышки. Я буду кошкой, а ты - мышкой.

Дракон сел на хвост и озадаченно почесал лапой за ухом.
- Малыш, ты какой-то ненормальный. Я же Дракон! Ты меня должен бояться!
- Я никому ничего не должен! - вскинул мордочку Котенок. - Мы, кошки, делаем только то, что хотим. А я хочу играть.
- А больше ты ничего не хочешь? - прищурился Дракон.
- Хочу, конечно! - отозвался Котенок. - Я ещё хочу, чтобы мне почесывали брюшко, поили меня молоком и катали на спине.

Дракон покосился в ту сторону, где громоздились в темноте башни королевского замка.
"Да ну её нафиг, эту принцессу!" - подумал он
-Ладно, - кивнул Дракон Котенку, который уже пристроился тереться мордочкой о драконью лапу, и бережно подхватил его когтем под брюшко. -Хочешь жить у меня?
- А ты будешь со мной играть?
- Буду. И молоком поить, и брюшко почесывать.
- Я согласен, - важно кивнул Котенок и вскарабкался Дракону на спину. - Всё таки хорошо, что я тебя не съел!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 02-12-2011 21:35


Сегодня пришел в голову рецепт Чапаевского чайка.
Как учил легендарный комдив, кавалер ордена Октябрьской Звезды,
нужно взять щепотку Ничто и добавить кипящей Пустоты.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
День рождения 24-11-2011 13:35


Однажды у моря в Крыму я шел из одной меганомской бухты в другую. Испытанный путь состоял в том, что надо было подняться по тропе почти до маяка, а потом спускаться с обрыва по узенькой тропке. Накануне абориген сказал, что под обрывом вдоль кромки моря тоже есть тропа и по ней, хотя и с трудом, можно пройти. Потом я понял, что нельзя было в серьёзном вопросе доверять словам человека, который только и делает, что курит траву, но это было потом. Подниматься к маяку и потом спускаться вниз, было лень, поэтому решил поискать эту мифическую тропу над водой. Солнце только что село и сознание того, что скоро будет темно, подгоняло вперед. Я нес рюкзачок с припасами и бутыль с четырьмя литрами пресной воды. С этим грузом я с трудом вскарабкался по скально-глинистому склону, и тут мне показалось, что я вижу на карнизе тропу, ровной лентой уходящую за поворот берега. Когда я добрался до этого места, оказалось, что это не тропа, а обнаженный ветром слой породы одного цвета, но по нему можно было идти, и я двинулся вперед. Расстояние по прямой было невелико, почти полная луна освещала путь, и я надеялся в полчаса дойти до палатки. Карниз сменился ровной лавовой площадкой. Судя по следам, сюда изредка забирались люди, чтобы пображничать, поглядывая на морскую ширь. Потом следы людей исчезли. Остановился перекурить, но понял, что где-то забыл жестянку с табаком. Мысль о том, что у палатки есть еда и табак, погнала вперед с удвоенной силой. По скалам и осыпающимся под ногами глиняным склонам я добрался до многометровой почти вертикальной расщелины. Метрах в тридцати внизу среди обломков лавы слегка шумело спокойное море, а здесь наверху суровый зимний ветер на протяжении нескольких метров выскреб из обрыва полуметровый пласт глины. Вжимаясь и вцепляясь в эту нишу, я прошёл расщелину и скоро остановился: всё, что можно было с натяжкой принять за тропинку, полностью исчезало, и впереди был отвесный склон. Решил подняться выше и обойти его. Каждые десять сантиметров давались с трудом: карниз сузился так, что не везде можно было примостить стопу, а самое неудобное – склон был из глинистой породы, источенной солнцем, ветром и грозами. Глинистая крошка скрипела под подошвой, выступы склона, за которые, казалось, можно надежно ухватиться, рассыпались в руках, камни легко вывертывались из глины. Я скидывал их вниз, чтобы не мешались, и через некоторое время слышал то звук удара о скалы, то шум падения в море. Пришлось идти по частям: сначала пристраивал повыше себя бутыль с водой, потом поднимался сам на ее уровень. Заползши на верхний карниз, почувствовал себя неуютно: было так узко, что казалось, чихни – и потеряешь равновесие. Пополз, сначала перемещая вперед бутыль, потом рюкзачок, потом себя. Через некоторое время нас стало меньше: рюкзачок после очередного перемещения медленно поехал в обрыв по наклонному карнизу и исчез за краем. Потом снизу донесся звук удара. Подумалось, что лучше было бы потерять бутыль с водой. Впрочем, и с ней пришлось расстаться – перемещаться с грузом было уже невозможно. Напившись в последний раз, пополз дальше. Скоро, после изучения путей наверх стало ясно, что я оказался в своеобразной мышеловке: вперед и вверх дороги не было, нельзя было и вернуться, потому что по ненадежному склону можно было подняться, внимательно осматривая его, ощупывая каждый сантиметр руками и находя опору, но практически невозможно было уверенно спуститься, поскольку путь вниз приходится нащупывать ногами, а они не настолько чутки. Помощи было ждать неоткуда, можно было сидеть на карнизе до утра, чтобы при свете солнца попытаться усмотреть путь но ночевать, вцепившись в склон, не хотелось. При свете луны осматривал свою ловушку и внимательно продумывал варианты спасения из неё. Пришлось всё-таки спускаться – выбора не было. Я полз от одной полунадёжной точки опоры к другой, и подумалось, что всё это похоже на русскую рулетку, где количество патронов постоянно изменяется от одного до шести. Запомнилось, как, распластавшись по обрыву, втиснув стопы на узенький покатый выступ, чувствуя подошвой ползущую глиняную крошку, искал пальцами правой руки хотя бы песчинку, в которую можно было бы надежно вцепиться. Всё-таки каким-то чудом удалось спуститься и вылезти обратно. Двинулся назад по своим следам, поднялся вверх и, поднявшись на сотни полторы метров над морем, обошел глинистые склоны, найдя при луне путь к палатке по обломкам лавы и скалам. Наутро было хороший ясный день. Я пошел берегом к тому месту, над которым вчера попал в ловушку, пробираясь среди обломков лавы величиной от наперстка до автобуса. Среди камней застрял дохлый дельфин. Гладкая кожа еще лоснилась, но плавник был уже дочиста объеден, то ли рыбами, то ли крабами, и протягивал пятипалую костяную ладонь, словно здороваясь. Однако, прикольная штука жизнь. Захотелось какой-то древней животине где-то тридцать миллионов лет назад половить рыбки. Прошло десять миллионов лет и готово: дельфин, живая торпеда, «всего хорошего и спасибо за рыбу». И всё-таки в
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 05-02-2011 21:42

Это цитата сообщения Аллан_Ранну Оригинальное сообщение

ВСЕ НА ВЫСТАВКУ - ВОСКРЕСЕНЬЕ 6-го ФЕВРАЛЯ

В ВОСКРЕСЕНЬЕ 6-го ФЕВРАЛЯ ОТКРЫВАЕТСЯ ВЫСТАВКА МОЕЙ ЖИВОПИСИ
В ГАЛЕРЕЕ "ЧЕРТАНОВО" - ЭТО МЕТРОВ 500-600 ОТ МЕТРО ЧЕРТАНОВСКАЯ
СУМСКОЙ ПРОЕЗД ДОМ 6А
ВЫСТАВКА КАЖДЫЙ ДЕНЬ с 10 до 19
перерыв 14-15
6-16 ФЕВРАЛЯ
Вот здесь можно посмотреть где это:
http://www.museum.ru/M2101
[724x1024]
Посмотреть на Яндекс.Фотках
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 22-12-2010 21:56

Это цитата сообщения БЛОГбастер Оригинальное сообщение

Красивейшие оперные театры мира

Автор фотографий David Leventi призер многих международных фотоконкурсов.

[показать]

Curtain, Palais Garnier, Paris, France, 2009

Далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 22-12-2010 21:55

Это цитата сообщения БЛОГбастер Оригинальное сообщение

Купола

Ку́пол (итал. cupola — купол, свод, от лат. cupula, уменьшительное от cupa — бочка) — пространственная несущая конструкция покрытия, по форме близкая к полусфере или другой поверхности вращения кривой (эллипса, параболы и т.п.).

[показать]

Величественные купола соборов, мечетей, торговых центров, отелей и парламентов, из разных стран мира. Это не рейтинг, просто подборка.

Далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Идеальная кошка" 07-04-2010 23:56


Величайший алхимик, обладатель пяти университетских дипломов, бакалавр магии сэр Роджер Бэкон, как ни странно, находился в периоде относительного финансового благополучия. Попросту говоря, он ещё не успел пропить весь гонорар, полученный им от леди Стаффорд . В данный момент он сидел в кресле и лениво разглядывал на свет уже семнадцатый бокал портвейна, если считать с утра.
В дверь требовательно постучали.
- Ну, входите, что ли, - вяло откликнулся достойный мэтр.
При виде посетителя сэр Роджер Бэкон непроизвольно подобрался и отставил бокал в сторону. Его берлогу соизволил посетить не кто иной, как сам Якоб Раффенблюм.
Если кто не в курсе – то сей достойный визитёр являлся старшиной цеха сукновалов, и вообще был одним из богатейших людей в Лондоне. Такого клиента упустить было нельзя.
- Слуша-а-а-аю вас, почтеннейший, - голосом майского жаворонка пропел сэр Роджер Бэкон.
- Правильно делаете, что слушаете, - хмуро буркнул посетитель. – Я собираюсь сделать вам заказ. Кстати, как насчёт скидки?
- Давайте вы сначала изложите суть ваших пожеланий, а потом уже поговорим предметно, - предложил мэтр.
- Ну, хорошо, - согласился мистер Раффенблюм. – Итак, у моей дочери скоро день рождения.
Сэр Роджер Бэкон мысленно присвистнул. Дочь мистера Раффенблюма была известна всему Лондону, во-первых, отнюдь не самой симпатичной внешностью, а во-вторых – невероятной любовью к кошкам. Поговаривали, что она держит дома не менее трёх десятков этих обнаглевших адских созданий.
- И вы хотите заказать ей подарок? – проницательно заметил алхимик.
- Вот именно, - согласился мистер Раффенблюм. – Я хочу заказать ей кошку.
Величайший алхимик, обладатель пяти университетских дипломов, бакалавр магии сэр Роджер Бэкон, примитивно говоря, тупо вылупился на клиента.
- Но, чёрт побери, я не торгую кошками, - только и смог пробурчать он.
Мистер Раффенблюм наставительно поднял вверх палец:
- Не всё так просто, - заметил он. – Послушайте мине сюда дальше.
Сэр Роджер Бэкон старательно закивал.
- Так вот, - продолжил достойный посетитель. – Терпеть этих кошек не могу!!!!!!
Почтенный мэтр мимикой и пантомимой всячески постарался выразить жирному клиенту своё сочувствие.
- И тем не менее, - продолжил свою мысль мистер Раффенблюм, - я вынужден, скрипя моим изношенным старым сердцем, мириться с присутствием в доме этой мяукающей живности, потому что иначе у моей дочери не найдётся в жизни вообще никаких занятий. Кстати, как вы смотрите на то, чтобы посвататься к ней? Понятно. Вижу таки по выражению вашего лица, что это предложение не находит у вас горячего отклика. И вот так постоянно… Впрочем, ладно. Итак, я хочу заказать у вас кошку. Но не простую.
Сэр Роджер Бэкон тщательно таращил глаза в попытках догадаться – что же именно потребует клиент.
- В конце концов, вы таки гений или нет? – сурово спросил мистер Раффенблюм.
Поставленный в такие условия сэр Роджер Бэкон неминуемо согласился с тем, что он таки гений.
- Таки я хочу, чтобы вы сделали мне идеальную кошку! Чтоб она не путалась под ногами, не орала дурным голосом, не гадила у меня под кроватью! В общем – пусть это будет ангел в кошачьем обличье! Я готов очень неплохо заплатить за такую работу, знаете ли!
- Но я алхимик, а не вивисектор, - с сожалением в голосе возразил сэр Роджер.
Вместо ответа мистер Раффенблюм отстегнул от пояса солидный мешочек и позвенел его содержимым.
- Пятьсот, - коротко произнёс он.
- Восемьсот! – автоматически среагировал почтенный мэтр, хотя ещё мгновение назад собирался отказаться от заказа.
- Договорились, - кивнул мистер Раффенблюм. – Я зайду к вам через месяц. Держите задаток.

Пойманный в ловушку собственной жадности почтенный алхимик уже около трёх часов яростно чесал в затылке.
- Хм… - бормотал он. – Напоить кошку слезами семидесятилетней девственницы? Ну и что? Держать её на диете из пыльцы с крылышков фей? Сдохнет… Вырастить идеального котёнка в лабораторных условиях? Стоп… В этом что-то есть… Кошачий гомункулус!!!!!

Всю следующую неделю мэтра было не видно и не слышно. Он попросту ночевал в своём библиотечном кабинете. Даже тот самый (вы не поверите!) недопитый семнадцатый бокал портвейна так и пылился на столе в гостиной.
- Ага! – время от времени бормотал себе под нос сэр Роджер. – Значит, если мы изначально добавим три волоска из хвоста чёрного кота… так, основу делаем из свернувшегося молока кормящей пантеры, добавляем ещё… Что такое вискас? Чёрт, откуда я знаю? Странный какой-то текст… Ладно, заменим фаршем из сырого мяса… Выращивать придётся в реторте, само собой… Ну, что ж, вполне может получиться…

В лаборатории кипела работа. Сэр Роджер, вооружившись точнейшими аптекарскими весами, тщательно отмерял ингредиенты, из смеси которых должен был возникнуть гомункулус. В подогретую реторту по очереди отправлялись: свернувшееся молоко пантеры, высушенная сперма гиперборейского барса, говяжий фарш, истолчённый клык панцирного оцелота, завязанная магическим узлом верёвочка, сплетённая из гривы льва, консервированная улыбка
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Понятия, для обозначения которых нет слова в русском языке: 04-04-2010 20:26


Doppelgänger (допельгенгер) немецкий
Мифический двойник, теневое "я", крадущееся за спиной человека и предвещающее несчастье тому, кто его увидит. Перси Шелли, Авраам Линкольн и сногие другие встречали своего Doppelgänger незадолго до смерти

Sisu (сису) финский
Национальная черта финского характера, "упрямый и гордый отказ сдаваться и уступать обстоятельствам". Кристофер Мур иллюстрирует это свойство следующим анекдотом:
1939 год, два финна попадают в окружение.
"Мы в меньшинстве, - говорит один, - нас двое, а их по крайней мере сорок"
"Бог мой, - отвечает другой, - у нас же уйдет весь день, чтобы их захоронить"

Drachenfutter (драхенфутер) немецкий
Дословно: "корм дракона". Небольшой подарок, который провинившийся муж преподносит своей жене в качестве извинения. Обычно представляет собой коробку конфет, духи, букет цветов

Mañana (маньяна) испанский
Дословно "утро", "завтра". Неопределенный день в будущем, на который при первой возможности принято откладывать, по свидетельству Джорджа Оруэлла, "все, начиная с еды и кончая боевой операцией"

Baraka (барака) арабский
1. Состояние наивысшей благодати, достигаемое при помощи молитв или танцев
2. Благословение, которое человек носит в себе и может передать другому человеку или даже предмету. Человек, совершивший хадж, обычно носит в себе Baraka. В более широком смысле - храбрый и бескорыстный человек может считаться носителем Baraka

Litost (литост) чешский
Эмоциональное состояние, схожее с "подавленностью", но несущее отчетливо чешский отпечаток. Милан Кундера описывает его как "мучительное осознание собственной никчемности"

Taarof (таароф) персидский
Ситуация, когда человек берет что-нибудь не ради удовольствия, а чтобы не обидеть хозяина

Tatemae (татэмаэ) японский
Дословно "форма". В более узком значении - убеждение, о котором все говорят как об истинном, хотя в глубине души так не считают

Shibui (сибуи)
Эстетическое качество, которое проявляется в вещах только по прошествии определенного отрезка времени. Красота, которую приобретает вещь по мере старения

Югэн
Наблюдать, как солнце заходит за холм, покрытый травами и цветами, идти вперед все дальше и дальше по огромному лесу, не задумываясь о том, пора ли возвращаться, стоять на берегу и видеть, как лодка исчезает из виду за далекими островами в море, созерцать полет диких гусей, которые были видны, а затем затерялись среди облаков

Моно-но аварэ - печальное очарование вещей
Аварэ — это то, что вызывает восторг, взволнованность. Аварэ — внутренняя суть вещей, поэтому писатели и поэты прежде всего призваны были выявлять аварэ.

Ваби-саби - скромная простота
Ваби ассоциируется со скромностью, одинокостью, неяркостью, однако внутренней силой. Саби (ржавчина) - с архаичностью, неподдельностью, подлинностью. Эту эстетику порой описывают как красоту того, что несовершенно, мимолётно или незаконченно.


Укиё
"...жить лишь дарованным тебе мгновением, наслаждаться, любуясь луной, цветением вишен, осенними листьями кленов, петь песни, пить вино и развлекаться, ничуть не заботясь о нищете, вызывающе глядящей нам в лицо, бездумно отдаваться потоку, подобно тыкве, бесстрастно влекомой течением реки. - это то, что мы называем укиё."

morkkis фин. - особое состояние морального похмелья

яп. "moe" (моэ) - настолько милый и несексуальный, что аж сексуальный.

(дат.) Hygge - жизнерадостное, чуть грубватое, щедрое гостеприимное, слегка хамское, но милое поведение. Самими датчанами считается национальным характером Дании и датчан.

Из эстонского вспомнилось слово kaisuloom (кáйсулóом) - дословно "животное для обнимания", означает любимую игрушку ребенка.

Swafellen или zwafellen (голландский)
покачивать (полу)эрегированным членом или постукивать им для возбуждения стучащщего или какого другого человека...

и хороший перевод с бельгийского
гастросексуал - мужчина, использующий кулинарные таланты для ухаживания

http://mi3ch.livejournal.com/1461855.html
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 03-04-2010 18:17


Я уже умер?-спросил человек.
- Угу,- кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги. - Умер. Безусловно.
Человек неуверенно переступил с ноги на ногу.
- И что теперь?
Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.
- Теперь тебе туда, - он не глядя указал пальцем на неприметную дверь. - Или туда, - его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери.
- А что там? - поинтересовался человек.
- Ад, - ответил Шамбамбукли. - Или рай. По обстоятельствам.
Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую.
- А-а... а мне в какую?
- А ты сам не знаешь? - демиург слегка приподнял бровь.
- Ну-у, - замялся человек. - Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям...
- Хм! - Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел прямо на человека. - По деяниям, значит?
- Ну да, а как же еще?
- Ну хорошо, хорошо, - Шамбамбукли раскрыл книгу побли же к началу и стал читать вслух. - Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевел старушку через дорогу. Было такое?
- Было, - кивнул человек.
- Это добрый поступок или дурной?
- Добрый, конечно!
- Сейчас посмотрим... - Шамбамбукли перевернул страницу, - через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну, как?
Человек ошарашенно заморгал.
- Или вот, - Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте. - В возрасте двадцати трех лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.
- Они первые полезли! - вскинул голову человек.
- У меня здесь написано иначе, - возразил демиург. - И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо?
Человек промолчал.
- После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру.
- Я нечаянно, - пробубнил человек.
- Само собой, - кивнул Шамбамбукли. - К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим?
Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц.
- Изнасилование - хорошо или плохо?
- Но я же...
- Этот ребенок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо?
- Ну, наверное...
- Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку-убийце. Плохо или хорошо?
- Но ведь...
- А маньяк-убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого ученого! Хорошо? Плохо?
- Но...
- Этот великий ученый, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо?
- Но я же не мог всего этого знать! - выкрикнул человек.
- Само собой, - согласился демиург. - Или вот, например, на странице 246 - ты наступил на бабочку!
- А из этого-то что вышло?!
Демиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. Человек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.
- Какой кошмар, - прошептал он.
- Но если бы ты ее не раздавил, случилось бы вот это, - Шамбамбукли показал пальцем на другой абзац. Человек глянул и судорожно сглотнул.
- Выходит... я спас мир?
- Да, четыре раза,- подтвердил Шамбамбукли. - Раздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелек. Каждый раз мир находился на грани катастрофы, но твоими стараниями выкарабкался.
- А-а... - человек на секунду замялся. - А вот на грань этой самой катастрофы... его тоже я?
- Ты, ты, не сомневайся. Дважды. Когда накормил бездомного котенка и когда спас утопающего.
У человека подкосились колени и он сел на пол.
- Ничего не понимаю, - всхлипнул он. - Все, что я совершил в своей жизни... чем я гордился и чего стыдился... все наоборот, наизнанку, все не то, чем ка жется!
- Вот поэтому было бы совершенно неправильно судить тебя по делам твоим, - наставительно произнес Шамбамбукли. - Разве что по намерениям... но тут уж ты сам себе судья.
Он захлопнул книжку и поставил ее в шкаф, среди других таких же книг.
- В общем, когда решишь, куда тебе, отправляйся в выбранную дверь. А у меня еще дел по горло.
Человек поднял заплаканное лицо.
- Но я же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.
- А это зависит от того, что ты выберешь, - ответил Шамбамбукли.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Котодом 29-03-2010 23:38


[700x502]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Чемодом 13-03-2010 10:26


[680x680]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Анку-пулеметчик 09-03-2010 22:38

Это цитата сообщения Dancing_Witch Оригинальное сообщение

Анку - кельтский вестник Смерти и проводник души...



[показать]
Дальше - очень умная научная статья, но я разбваила картиночками, что бы интереснее было..)


"АННА МУРАДОВА

Анку: персонификация смерти, вестник смерти или орудие смерти.
[показать]

В современном бретонском фольклоре фигура Анку (др. брет. Ancou, ср. брет. Ancaou, совр. Ankou - валл. angau - смерть) занимает особое место. Анку - один из самых популярных героев легенд и сказок как прошлого, так и настоящего.
(настолько популярного, что про него даже есть вполне современная рисованная история - комикс, попросту говоря - в трех частях! - D.W.)
[показать]

Однозначно интерпретировать эту фигуру и дать ей четкое определение довольно сложно. Обычный перевод этого слова "персонификация смерти в бретонском фольклоре" неполон и отражает лишь одно из значений этого слова, и только часть функций этого персонажа. В данной статье, будет сделана попытка более полно охарактеризовать Анку, его отношение к самому явлению смерти и к иному миру.

Для начала обратимся к этимологии слова Ankou. Современное Ankou (в раннем современном бретонском ankou, a aaiineii диалекте ankeu) < среднебрет. ancou, ancquou, anqouo, ancaou < древнебрет. ancou, так же как и средневаллийское a(n)gheu, (совр. валл. angau) и корнское ankow, происходит от бриттского *ancou-, < *ankowes < n-kewes и представляло собой форму множественного числа. Установлено, что эта форма восходит к тому же корню, что и древнеирландское "смерть", современное , гэльское . Перечисленные выше кельтские корни принято возводить к индоевр. *nеku [1] или *nek’[2] - "умирать" ср. тохар. A nak "исчезать, погибать", авест. nasyeiti "исчезает, погибает", nas- "нужда, несчастье" лат. nex "насильственная смерть", греч. nexos "труп".

Что касается формы множественного числа (при значении единственного), на первый взгляд ничем не мотивированной, можно предположить, множественное число относится не множеству смертей, а к мертвецам, населяющим "тот свет" (ср. ирландское do ecaib [3]).

Считается также, что индоевропейский корень *nek’ исторически связан с *ank- (nеk-) "необходимость, принуждение", древнеирландское "нужда, необходимость", современное , валлийское angen мн. ч. anghenion, корнское и бретонское anken (< среднебрет. anquen). В современном бретонском языке слово anken имеет несколько иное значение: "тревога", иногда "желание", часто "голод", причем в отличие от первого, два последних значения логически теснно связаня с понятием "необходимость" Производными от этого существительного являются: глагол ankenian тревожить, и прилагательное ankenius тревожный (соответствующее валлийское прилагательное anghenus имеет иное значение: бедный, нуждающийся).
[показать]

...дальше об Анку и встречах с ним....
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Проверь себя 08-01-2010 22:12


Эти вопросы Венедикт Ерофеев подготовил для абитуриентки Екатерины Герасимовой.
Попробуйте-ка ответить. Для себя. Вопросы составлены в 1986 году.

1. Рус. лит-ра. Неизвестный поэт XVIII века имел обыкновение читать свои оды, стоючи на коленях у трона императрицы. И в качестве гонорара удостаивался "всемилостивейшими оплеушинами". Что это за поэт и кто эта императрица?

2. Рус. язык. Какая из частей речи (существительное, прилагательное, глагол, наречие, союз и т.д.) – древнейшая у человечества? (Существительное – вторая по старшинству, но не более 48 тысяч лет).

3. Рус. лит-ра. В отличие от ХХ века ни один русский литератор ХIХ века не кончил жизнь самоубийством. Исключение одно (Всеволод Гаршин не в счет): в самом начале ХIХ века наложил на себя руки чрезвычайно известный рус. писатель XVIII века. Кто он? В каком году и каким образом он покончил с собой (пистолет, петля, яд – ненужное зачеркнуть)?

4. Рус. лит-ра. Когда и сколько времени отсидел в тюрьме "цеховой малярного цеха 3-й нижегородской гильдии А. Пешков-Горький? Кто его вызволил (выкупил) оттуда и за какую цену?

5. Рус. язык. Почему следует писать "дезинфекция, но "дизентерия"?

6. Лит-ра. В грустном чернобыльском анекдоте есть такое: "Какая самая широкая река на Украине?" - "Днепр." - "Нет. Припять. Редкая птица долетит до ее середины."
Так вот: какая фраза Гоголя и из какой его повести спародирована в этом нехорошем анекдоте?

7. Рус. язык. По какой причине "сломя голову" обычно не отделяется в тексте запятыми.
А вот "оттяпав голову" или "раскроив череп" следует отделять запятыми непременно?

8. Есть такой стишок:
Шли однажды через мостик
Жирные китайцы.
Впереди их, задрав хвостик,
Поспешали зайцы.
Вдруг китайцы закричали:
"Стой! Лови! ах-ах!"
Зайцы выше хвост подняли
И попрятались в кустах.
Мораль сей басни так ясна:
Кто зайцев хочет кушать.
Тот ежедневно, встав от сна,
Папашу должен слушать.

Этот стишок написал знаменитый рус. писатель ХIХ века. Больше за все 44 года своей жизни (подсказка!) он не написал ни одной стихотворной строчки. Как его фамилия?

9. Видел ли Пушкин на сцене гоголевского "Ревизора"? А если видел – то в каком Санкт-Петербург. Театре? (А если и не видел, то в каком не видел? Мариинском? Александринском? – ненужное зачеркнуть.)

10. Рус. язык. Имя собственное "Игорь" мы заимствовали из древнескандинавского языка (в Зап. Европе он назыв. норманнским. На Руси назыв. варяжским). А из какого языка заимствовано имя существит-ное собственное "Тамара"? И когда оно вошло в обиход?

11. Рус. лит-ра. Проницат. человек Александр Герцен считал, что Николай Добролюбов – провокатор и агент пресловутого III отделения. До тех самых пор, пока Добролюбов не загнулся от чахотки
в 1861 г., громко отстаивал свое заблуждение. Какие основания могли быть для этого у Герцена?

12. Какое было отчество у Татьяны Лариной?

13. 130 лет тому назад граф Лев Толстой вызвал на дуэль Ивана Тургенева. Какой (третий и великий) писатель их разнимал и с большим успехом, но не бескорыстно – примирил? Кто этот третий? И какая корысть была у него, неприязненно относившегося к обоим дуэлянтам?

14. Рус. язык. Почему глагольная категория "деепричастие" называется "деепричастием"?

15. (самый простой). Как называлось родовое имение Ростовых в "Войне и мире"?

16. В 1901 г. была учреждена Нобелевская премия по литературе. По одной в год. Первым лауреатом стал француз Сюлли-Прюдом. За 85 лет только четверо русских ее удостоились. Кто эти четверо? И в какие годы?

17. Вот современная русская частушка:

Бормотуху и портвейн
Я не пью таперича.
В этом личная заслуга
Михаил Сергеича.

Какая очень известная поэма Николая Некрасова написана в том же стихотворном метре (т. есть четырехстопным хореем)?

18. Рус. язык. В толковых словарях Ушакова и Ожегова слово "улюлюкать" гениально определяется так: "кричать у-лю-лю". Но еще гениальнее определение другого глагола (мы каждый день его десятки раз употребляем): "Находиться в положении, при котором верхняя часть туловища опирается на что-нибудь нижней своей частью".(!) Назвать глагол.

19. Что это за басня у Крылова, одна строчка которой – в чуть измененном виде стала первой строкой первой строфы "Евгения Онегина": "Мой дядя…" и т.д.

20. Папенька Евг. Базарова у Тургенева бахвалится юному Арк. Кирсанову, что, будучи в свое время штабс-лекарем, щупал пульс у Витгенштейна и Жуковского. Жуковский – понятно, кто. А кто такой Витгеншейн?

21. Сколько лет просуществовал журнал "Современник"? Назвать хотя бы десяток прославленных его сотрудников.

22. Рус. язык. Вот какая фраза есть у Писемского: "Да и сопротивлялась она не так уж долго, не более принятых в этой среде минут полутора, - признак не столько сердечного влечения: это была скорее врожденная склонность к падению". Почему в этой фразе нет запятой перед причастным оборотом? С какой стати сочетание запятых и тире перед словом "признак"? И для чего двоеточие перед окончанием фразы?

23. "Ты знаешь путь на
Читать далее...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 24-05-2008 13:12

Это цитата сообщения Густав Оригинальное сообщение

Как вычислить глубину залегания станции метрополитена.

[700x525]


n - это количество фонарных столбиков, которые вы проезжаете на эскалаторе.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
2-летний креативщик 20-03-2008 21:04


Дочка придумала новую игру: льёт из кружки на пол чай
и вытирает салфеткой. Когда чай кончился, подумала немножко,
написала лужицу и снова взялась за салфетку.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Чудо 30-01-2008 21:04



комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Осень подкралась словно мышь... 10-10-2007 22:08
Слушать этот музыкальный файл

Песня Ольги Тишиной
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Алексей Жаров - "Тайна" 05-08-2007 19:05
Слушать этот музыкальный файл

Песня «Тайна» (муз. и сл. А.Жарова)


Неприлично говорить о смерти.
Неприлично в жизни смысл искать.
Отчего ж я с тобой об этом
Говорю ближе к ночи опять?

Тайна…
Тайна…

Неприлично говорить о проблемах.
Неприлично о боли вслух
И о том, что уходит время.
Отчего ж я не слеп и не глух?

Тайна…
Тайна…

Неприлично быть честным на свете.
Неприлично не пить вино.
Неприлично любить до смерти.
Лишь тебя одну. Отчего?

Тайна…
Тайна…

Неприлично говорить о Боге.
Неприлично говорить о душе.
Неприлично ходить немодным.
Помереть что ль скорей бы уже.

А я…?
А я…?


Неприлично говорить о смерти.
Неприлично в смерти смысл искать.
Отчего ж я с тобой об этом
Говорил до рассвета опять?

Тайна…
Тайна…
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии