• Авторизация


?????????? 14-02-2008 14:48


Quelle était la fonction exacte de ce grade?
Merci d'avance.
 (83x125, 5Kb)
[290x173]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Et dans mes reves j'y crois 14-02-2008 06:34


Vodka contre bourbon : match nul...



SORRY TO HURT YOUR FIELD MISTER




[700x500]

http://www.youtube.com/watch?v=2LoYM5OWIqI

The Beatles - Can't Buy Me Love
sorry to hurt your field mister
[700x500]

http://www.youtube.com/watch?v=2LoYM5OWIqI
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 14-02-2008 06:25


Aussi, avant que cela ne dégénère, je préfère le verrouiller.

http://www.youtube.com/watch?v=4FEPoXiGX20

http://www.napoleon1er.org/forum/viewtopic.php?t=17168
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-02-2008 06:05


is simple perfect...

Je sais pas si tu parles français... mais tabouare dit rien si tu sais pas parler...

JE VOIS PAS

je lui tire mon chapeau ou devrai plutot dire............ma Czapska

lamentable version

Vous m'avez promis la meme chose en russe dans 10 minutes
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Medley International Hits 14-02-2008 00:30


Bonsoir Eduardo,

Nos messages se sont télescopés.

Votre dernière remarque est judicieuse.

http://www.liveinternet.ru/users/karr-a-the/post65107089/

http://www.youtube.com/watch?v=Pr3nk_FOJSk&feature=related
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 23:33


Ah décidément , on est porté sur la " chose " en ce moment cher Cyril !

Qu'allez - vous encore nous sortir de votre grand chapeau ?!


Il est vrai que Napoléon aimait beaucoup Pauline , mais de là à imaginer de telles choses , j'en doute fort ;
_________________
"Dans ma tenue de hussard ,ma belle en croupe sur mon cheval polonais chevauchant , moi une rose dans la bouche et toi les cheveux au vent serrée à moi, je te crierai : " je t'aime et vive le Prince Dominique Radziwill , vive le Petit Caporal "!
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Peut etre que peut etre 13-02-2008 23:23


http://www.outdoors.ru/foto/view.php?id=2426

http://www.youtube.com/watch?v=c-gQpecym0k

Sans les autres, personne ne serait autre chose que rien" Quino
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Général de brigade 13-02-2008 23:21


...je viens de faire des recherches généalogiques et devinez mon cher Empereur...nous sommes cousins au 38° degré

j'ai quoi , j'ai quoi ?
_________________
"Sans les autres, personne ne serait autre chose que rien" Quino
[400x536]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 23:13


Posté le: Mer 13 Février 2008 : 20:58 Sujet du message: Inceste

Dans le fil « Amour de l’Empereur » ( http://www.napoleon1er.org/forum/viewtopic.php?t=12472 ), on peut lire ceci :


Citation:
Sa Préférée d'entre ses soeurs, devait être je pense, Pauline, malgré ses frasques il l'aimait bien, on dit beaucoup de choses sur leurs relations, peut être de simples rumeurs, même Gance en fait allusion dans son film Austerlitz,


Il s'agissait effectivement de ragots montés de toute pièce par le comte de Jaucourt ministre des affaires étrangéres de Louis XVIII (à partir de lettres de Pauline interceptées), et dont l'ensemble a été démonté par Frédéric Masson dans la Revue des Etudes Napoléoniennes de janvier 1913.



On retrouve en effet mention de la relation incestueuse dans une lettre du 3 décembre 1814 où il commente pour Talleyrand deux lettres de Pauline interceptées à Livourne. Deux lettres qui, soit dit en passant, n’ont jamais été retrouvées…

De bien vils racontars donc, et qui, colportés plus tard par les anti-napoléoniens, ont encore malheureusement la vie dure.

Cependant, question inceste, Napoléon leur a quand même donné du grain à moudre :
« Je conçois plutôt l'inceste d'un père avec sa fille que celle d'un fils avec sa mère. Dans le premier cas, l'homme est celui qui commande, dans l'autre, c'est l'homme qui doit obéir à sa mère. »
(Gourgaud, Journal de Sainte-Hélène)


A ce propos, un extrait du Journal de l’Empire du 26 juin 1807 :

« La cour de justice criminelle de Bordeaux a condamné le 19 de ce mois, le nommé Louis Sève, arrimeur de la même ville, à 12 ans de fers, et à six heures d’exposition, pour avoir osé briser la barrière insurmontable qu’avait placée entre sa fille et lui, les lois sacrées de la nature, de la société et de la religion. »

Salutations respectueuses.
_________________
" Grâce aux prisonniers. Bonchamps le veut. Bonchamps l'ordonne ! " (d'Autichamp)

Revenir en haut
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ich wollt' ich wär' ein Huhn" 13-02-2008 22:39


Bonsoir,

Tout à fait d'accord avec Jan Kozietulski.

D'autant plus que mes connaissances sur la campagne de France sont lacunaires
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Hey Jude 13-02-2008 22:20


je lui tire mon chapeau ou devrai plutot dire............ma Czapska

lamentable version

Vous m'avez promis la meme chose en russe dans 10 minutes

http://www.youtube.com/watch?v=YXG83p2nkHw&NR=1
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 18:18


Au total, du 1er janvier 1806 au 1er mai 1807, ont été tués dans l'Empire 612 loups, 185 louves et 516 louvetaux
_________________
" Grâce aux prisonniers. Bonchamps le veut. Bonchamps l'ordonne ! " (d'Autichamp)

[290x173]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 18:16


Au total, du 1er janvier 1806 au 1er mai 1807, ont été tués dans l'Empire 612 loups, 185 louves et 516 louvetaux
_________________
" Grâce aux prisonniers. Bonchamps le veut. Bonchamps l'ordonne ! " (d'Autichamp)
 (150x126, 6Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 18:05


bwing55543 (2 hours ago) Show Hide Marked as spam 0 Reply Technically, the French is incorrect. Paul sings "sont des mots qui vont tres bien ensemble", which means "are words that go together well". He's lacking a subject. Correct French would be "Ils sont des mots qui vont tres bien ensemble".

I know he took poetic license and I'm forgiving despite the fact that I'm a francophile because this song is so awesome.

http://www.youtube.com/watch?v=iBwGmOexmNo&NR=1
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 18:04


Если бы я был курицей

Продолжаем экскурс в немецкую музыку и сегодня представляю вашему вниманию и специально для  Фея_Хаферманн  блестящий ансамбль "Die Comedian Harmonists". Внизу как обычно оригинальный текст  и мой перевод. Особенно горжусь переводом слова "Куд-кудах" ))




























Die Comedian Harmonists. "Ich wollt' ich wär' ein Huhn"

Комедийные гармонисты. "Если бы я был курицей"

Ich wollt', ich wär' ein Huhn, ich hätt' nicht viel zu tun!
Ich legte vormittags ein Ei und abends wär' ich frei.
Mich lockte auf der Welt kein Ruhm mehr und kein Geld.
Und fände ich das große Los, dann fräße ich es bloß.
Ich brauchte nie mehr ins Büro. Ich wäre dämlich, aber froh!.
Ich wollt', ich wär' ein Huhn, ich hätt' nicht viel zu tun!
Ich legte täglich nur ein Ei und sonntags auch mal zwei.
Если бы я был курицей, то у меня было бы не слишком много дел
До обеда я бы клал яйцо и после обеда был бы свободен
Меня бы не манила в мире ни слава и ни деньги
Судьба была бы хороша - просто клевать
Мне не нужно было бы больше в Бюро. Я был бы глуп, но доволен!
Если бы я был курицей, то у меня было бы не слишком много дел
Я клал бы ежедневно по яйцу, а по воскресеньем даже по два.
Der Mann hat's auf der Welt nicht leicht, das Kämpfen ist sein Zweck.
Und hat er endlich was erreicht, nimmt's eine Frau ihm weg!.
Er lebt, wenn's hoch kommt, hundert Jahr' und bringt's bei gutem Start
und nur, wenn er sehr fleißig war, zu einem Rauschebart.
Мужчине не легко на свете, борьба его судьба.
И если он чего-то достигнет, то женщина отберёт!
Он живет. если повезет 100 лет, и даже при хорошем старте,
и полном старании, ждет его только седина.

Ich wollt', ich wär' ein Huhn, ich hätt' nicht viel zu tun!
Pog ...
Mich lockte auf der Welt kein Ruhm mehr und kein Geld.
Pog ...
Ich brauchte nie mehr ins Büro. - Und Du wärst dämlich - aber froh!
Ich wollt', ich wär' ein Huhn, ich hätt' nicht viel zu tun!
Ich legte täglich nur ein Ei und sonntags auch mal zwei.
Если бы я был курицей, то у меня было бы не слишком много дел
Куд-кудах...
Меня бы не манила в мире ни слава и ни деньги
Куд-кудах..
Мне не нужно было бы больше в Бюро. Ты был бы глуп, но доволен!
Если бы я был курицей, то у меня было бы не слишком много дел
Я клал бы ежедневно по яйцу, а по воскресеньем даже по два.
Ich wollt', ich wär' ein Hahn, dann würde nichts getan!
Ich legte überhaupt kein Ei und wär' die ganze Woche frei.
Dann lockt mich auf der Welt kein Ruhm mehr und kein Geld.
Ich setz' mich in den Mist hinein und sing' für mich allein.
Ich ginge nie mehr ins Büro, denn was ich brauche, krieg' ich so!
Ich wollt', ich wär' ein Hahn, dann würde nichts getan.
Ich würd' mit meinen Hühnern geh'n, das wäre wunderschön
Если бы я был петухом, то я бы ни чего не делал!
Я бы вообще не клал яйца и был бы свободе (отдыхал) всю неделю.
Так как меня бы не манила в мире ни слава и ни деньги
Я бы садился в навоз и пел для себя самого.
Я не пойду больше в бюро, так как всё что мне нужно получу я просто так!
Если бы я был петухом, то я бы ни чего не делал.
Я бы гулял с моей курочкой и это было бы прекрасно!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 13:16


Bien cher ami, j'attends la meme chose en russe, a moi de savourer
Dans 3 minutes, pendant ce temps je vais vous faire toute une affaire
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 13:10


Et je travaille en toute tranquillité , comme vous pouvez voir
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 13:00


je ne sais plus où j'ai lu qu'à la fin de sa vie, il ne parvenait même pas à prononcer correctement certains mots en bon français .
_________________
"Sans les autres, personne ne serait autre chose que rien" Quino
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 12:51


DROIT D'ETRE ENTENDU
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 13-02-2008 12:51


Mots-clés:
REQUETE ADMISE; ADMISSION PARTIELLE; TORT MORAL; TORT PROFESSIONNEL; JUGEMENT; ANNULATION DE LA DECISION; DOMMAGES ET INTERETS; DROIT D'ETRE ENTENDU; CARRIERE; LICENCIEMENT; REPARATION


Merci Gouvy - ce(t)s liens sont tres interessants
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии