Текст скрыт для удобства комментирования
Исходное сообщение zislis Ух ты, "покойничек" Форсберг воскрес в "Колорадо".Что же это происходит, святые угодники? Какие там обмены...а "локомотивщики" молодца!!!
Исходное сообщение malamud Даже не знаю, чего тут больше - отчаяния или пиара.ну так если не сейчас......... то потом поздно будет...ведь в прошлом году им чуть не хватило до ПО..
Исходное сообщение malamud Даже не знаю, чего тут больше - отчаяния или пиара. Хотя, с возвращением Штястны и Сакика... Похоже, шансы Брызгалова на Квебек растут.и поэтому надо Врбату отдавать в Питт... хотя Грецки так просто не отступит от ПО...
Исходное сообщение malamud И не только потому, что сегодня вышло мое с ним годичной давности интервью.Слава, это тебе ещё повезло, что этот год весокосный,лишний день как-никак...видимо в "СЭ", раз в четыре года, разрешается, вместо Торбинского о ком то другом писать... а так бы, интервью, ещё лежало и лежало...
Исходное сообщение malamud Penguins, кем делаются эти ударения? Жизнь устроена подчас несправедливо, но законы ее незыблимы: Баффало - через А, Сундин - через У. Так было, так есть, так будет, и никакие сеансы одновременной игры изменить этого не в состоянии.мне что звук выключать, что-ли? комментаторы вообще оборзели!!! Сандин-Сандин...
Исходное сообщение Ben_Gunn ... а так бы, интервью, ещё лежало и лежало...Они его в прошлом году тоже печатали - по 2-ому кругу пошли)))
Исходное сообщение PenguinsЯ же говорю - они ещё Ковулчак говорят. Скажите, а как правильно? Как они или по-русски?Исходное сообщение malamud Penguins, кем делаются эти ударения? Жизнь устроена подчас несправедливо, но законы ее незыблимы: Баффало - через А, Сундин - через У. Так было, так есть, так будет, и никакие сеансы одновременной игры изменить этого не в состоянии.мне что звук выключать, что-ли? комментаторы вообще оборзели!!! Сандин-Сандин...
Исходное сообщение Александр_Березин кстати, насчет того, как правильно произносятся фамилии игроков, и не только фамилии.. С другом как то спорил..правильно произносить Дерек Рой или Дерек Руа? я настаивал на первом варианте, так как сам четко слышал как ам. комментаторы произносили его фамилию. друг-на втором варианте, т.к. всеми известный вратарь, с такой же по написанию фамилией Roy, по русски произносили как Патрик Руа. так кто же прав?Скорее всего Дерек Рой - англосакс. Ну а про Руа все знают, что он фрацузишка. Или вот у них Бродо, а у нас, кто в лес (БрОдер), кто по дрова (БродО). Безусловно Бродер правильнее - пусть переучиваются в произношении.
Исходное сообщение zislis Не согласен, классный деф обычно сразу виден по своим задаткам, а просто хорошим защитником можно стать за счет накопления опыта и прогресса, что в случае с Бошменом и случилось. Правда, не будь рядом с ним Скотти и Криса, то так бы и ходил максимум в середняках всю жизнь. А тут и чашка, и уважение, и новый контракт.Лидстрёма в своё время каким-то макаром умудрились близко к 200 номеру задрафтовать. Но тогда, видимо, агенты НХЛ в Европе неактивно работали. С другой стороны, на молодёжных турнирах он наверняка в сборной играл.
Исходное сообщение malamud Дерек - франкоканадец из Оттавы. Вся его семья - Руа, но его еще с детских лет все комментаторы, тренеры и партнеры называли Роем. Так и повелось. Теперь он и сам себя так называет.Спасибо!
[235x227]
Исходное сообщение malamud До свидания, Кэмпбелл, до свидания, плей-офф. С окончанием хоккейного сезона вас.так я не понял, а что с Кембелом? - или ко мне долго доходит......но вроде бы стараюсь быть в курсе последних дел.
Исходное сообщение Владимир_Николевич Эта науманная тема любителям потусоваться на блоге,а не любителям хоккея,...ну почему же? :) игра зависит от того, кто в команде играет, а тут как раз возможны изменения. хотя в этом году, похоже, их почти не будет.