цитата из вконтакта
Цветы и птицы.
Серия сообщений "Цветы":
Часть 1 - ЯПОНСКАЯ САКУРА
Часть 2 - классическиПИОНовое..
...
Часть 98 - Анри Фантен-Латур (1836 - 1904)
Часть 99 - Цветы на фарфоре
Часть 100 - Мартин Джонсон Хэд ( 1819 - 1904) - американский живописец и натуралист. 4
Серия сообщений "Искусство Китая,Японии и...":
Часть 1 - Япония.Женский портрет.Yoshitoshi Tsukuoka (Taiso), The 32 Aspects of Women
Часть 2 - Японское искусство.Манъёсю.Танка.Пейзаж
...
Часть 98 - Китайская живопись.
Часть 99 - Персидская миниатюра
Часть 100 - Кошки в стиле"гохуа"китайских художников Ми Чуньмао и Сюй Синьци
Серия сообщений "Искусство Китая,Японии и...":
Часть 1 - Япония.Женский портрет.Yoshitoshi Tsukuoka (Taiso), The 32 Aspects of Women
Часть 2 - Японское искусство.Манъёсю.Танка.Пейзаж
...
Часть 98 - Китайская живопись.
Часть 99 - Персидская миниатюра
Часть 100 - Кошки в стиле"гохуа"китайских художников Ми Чуньмао и Сюй Синьци
История чайника значительно короче истории самого чая, а все потому, что в те далекие времена в нем просто не было необходимости.
Давным-давно Фаэтон, сын бога солнца Гелиоса, упросил отца разрешить ему управлять солнечной колесницей. Любящий сына Гелиос согласился на просьбу – но юный Фаэтон не смог удержать поводьев, и огненная колесница начала клониться к земле. Тогда моря закипели, реки высохли, вековые леса загорелись, а обезумевшие от страха люди воззвали к богам. В гневе верховный правитель неба Зевс простер руку и сбросил Фаэтона вниз, где тот разбился о скалы. А опечаленные гибелью любимого брата Гелиады, дочери бога Солнца, превратились в тополя, чтобы вечно скорбеть о погибшем. Слезы капали с их ветвей в протекающую мимо реку, мгновенно твердея на солнце и превращаясь в прозрачный, теплый камень… Так говорит одна древнегреческая легенда о появлении одного из самых любимых людьми самоцветов – янтаре, камне солнца.
Существует ли культура более утонченная, созидательная и таинственная, чем японская? Сегодня, интерес к мудрой Японии велик, страна и её народ переживает очень трудные дни своей жизни. Но я уверена, что японцы очень твердая духом нация, сможет и в этот раз сплотившись преодолеть случившееся. Японцы говорят - "Все прекрасное - печально, потому что не долговечно." Думаю в наши дни эта фраза печальна и актуальна, как ни когда.
Считается, что прототипом японского божества Дзюродзин послужил китайский основатель Даосизма – Лаодзы. Обычно его изображают старцем с длинной белой бородой. Атрибутами божества Дзюродзин чаще всего являются посох, свиток, жезл Жуи и долголетние животные, такие как олень, черепаха и аист. Считается, что в свитке Дзюродзина хранятся сведения о всех существах, живущих на земле и тайны долголетия и бессмертия. Жезл Жуи - это жезл исполнения желаний и счастливых предзнаменований. С китайского "жуи" можно перевести как "чего изволите". Считается, что он приносит удачу и исполняет желания. Жезл Жуи часто имеет форму волшебного гриба Линджи.
Зелена, зелена
на речном берегу трава.
Густо, густо листвой
ветви ив покрыты в саду.
Хороша, хороша
в доме женщина наверху -
Так мила и светла -
у распахнутого окна.
Нежен, нежен и чист
легкий слой белил и румян.
И тонки и длинны
пальцы белых прелестных рук.
Та, что в юные дни
для веселых пела домов,
Обратилась теперь
в ту, что мужа из странствий ждет.
(Из цикла "19 древних стихов Китайской поэзии" - Перевод Л.Эйдлина)
Тюнинг автомобиля под котэ :)