• Авторизация


Экспериментальные работы 05-11-2007 23:01


Исходник:

[показать]

Результат:

[показать]
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Учитесь ругаться 05-11-2007 11:09

Это цитата сообщения ДрЯнНаЯ__БелОчКа Оригинальное сообщение

Е*

УчИтЕсЬ РуГаТьСя ПрАвИлЬнО

нуёптыбля - возмущение, недоумение.
тычоблянах - дерзость, наглость, вызов
хуяк и обанааа - стремительность, большая скорость действия
ыыхыхыхы - весёлость, хороше настроение, понятая шутка
ыыыыхыхы... а чо? - непонятая шутка
ыыхыхыхы... чооооо? - понятая, но обидная шутка
ты это ну это - предупреждение
тыэта тавоэта - возражение, предостережение
тыэта тебе щя бляэто - агрессивное возражение
эээээээ - несильное возражение
обахуясе - удивление
бляяяяяяяяя - сильное удивление
бля нуёпт - неприятное удивление
эйтыэто - обращение внимание, обращение к постороннему
эйтыбля - то же, но в более грубой форме
нубля как туданах, где это? нутыпоэл! - извините, как пройти в библиотеку?
бля нухули ты тут с этими - извините, я вам на ногу наступил
чоооо? - извините, я вас не понимаю.

НА УЛИЦЕ
эээ, мужык бля!
- Можно к Вам обратиться?
ойбля! неее пиздуй - Простите, я обознался.
слух тут это типа такое бля дело - У меня к Вам есть один вопрос
ну ёпт где ну ты поэл - Где у Вас здесь продуктовый магазин?
бля а там есть? - там спиртное продают?
данепесди - Вы уверены?
всё пиздуй - Спасибо большое! До свидания

В МАГАЗИНЕ
нублякто тут таво это?
- Простите, кто последний?
ёпт нуиеблище - Добрый вечер, я за Вами
ты с тута? чё ну это, чтоб не таво нахуй? - Вы местный? Какой напиток порекомендуете?
а не съебусь с этой бурды? - Знаете, Бордо не подходит по моё сегодняшнее настроение.
ээ, дай мне эта таво вон тамбля? - Барышня, будьте любезны "Вин Де Пе" 2001го года.
хулевылупилась пездуй нахуй - Да, я подожду. Спасибо!
ёпт на! - Вот сто восемьдесят рублей. Ещё раз спасибо!
тыахуела?! этачо?! - Простите, вы мне сдачу недодали.
бывайтенах - Всем приятного вечера!

В ТРАНСПОРТЕ
анублявсенахуй!
- Давайте попробуем влезть.
мужик, а это, до того, ну, туда, где ... ? - Извините, маршрутка идёт до... ?
тыбля щяогребёшь гнида! - Вы мне наступили на ногу.
заткни ебало бля! - Извините, я наступил вам на ногу.
набля - Передайте за проезд, пожалуйста.
идинахуй убрал это бля - К сожалению я не могу передать за проезд - заняты руки.
а ну бля стой нахуй! - Высадите меня на остановке.
*сильный хлопок дверью
Читать далее...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии

Работы ветераны: 04-11-2007 22:28


[показать]

комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
Лого 04-11-2007 22:05


[показать]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Хидашо твориД часть дывА 04-11-2007 22:04


[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]
комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
Тесты..парочка 04-11-2007 18:18


Кто ты из НЕлюдей ?

Твое имя
Ты:

Генератор. Ты зверски живуч, к тому же умеешь хранить в себе Твою Силу. В бою один на один с любым из НЕлюдей ты обречен, но в командной схватке ты являешься гроздной боевой единицей, многократно увеличивающей мощь команды.
Твоя Сила:Свет


Кто любит тебя?

Твое имя
>:Тот ,кого ты теопеть не можешь
© пфкпгндду, Twidog.ru — тесты для блоггеров.


Если бы ты был богом

Читать далее...
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 04-11-2007 17:53

Это цитата сообщения Шум_дождя_в_лесу Оригинальное сообщение

Анкетка для пч)

[показать]
В колонках играет - радио
Настроение сейчас - паршивое

1. Кто ты мне - знакомый? друг? враг? так, мимо проходил/а?
2. Тебе нравится всю эту бурду читать?
3. Если я позову на помощь, придешь?
4. Если помощь понадобится, позовешь?
5. Ты назвал/а бы меня умным человеком?
6. Ты бы смогл/а меня убить, если бы я очень попросила?
7. Напьешься со мной?
8. В разведку пошел/пошла бы со мной?
9. Во мне больше радости или грусти?
10. Я что-то значу в этом мире?
11. На какую неофициальную встречу или куда ты хотел(а) бы пойти со мной?
12. Опиши меня одним словом.
13. Каково было твое первое впечатление обо мне?
14. Все такого же мнения обо мне?
15. Если бы ты смог(ла) отдать мне что-нибудь (это может быть что угодно), что бы это было?
16. Поместишь такой пост себе в дневник чтобы посмотреть что я о тебе скажу?
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Tsubasa Chronicle 01-11-2007 02:32
Слушать этот музыкальный файл

И это тоже уперли
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
afi - prelude 12/21 01-11-2007 02:31
Слушать этот музыкальный файл

Прем музень
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Хидашо твориД 01-11-2007 02:21


1 [показать]
2 [показать]
3 [показать]
4 [показать]
5 [показать]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Love? 01-11-2007 02:18


Я несу её нежно мою страшную тайну… © Ночные Снайперы

А теперь я начну свою историю.........

Глаза...такие глубокие и теплые одновременно, они голубые, даже синеватые так тянут меня, за что..за что ты так поступаешь со мной и я понимаю ты контролируешь меня даже если в этой жестокой игре Бог это я. Да я Бог а ты моя игрушка...боже посмотри еще раз в мои глаза....малышь?
Да что ты творишь Хидан он просто глупый маленький мальчишка и держит над тобой контроль, это не любовь это звериная страсть внутри тебя которая раздирает посреди ночи от желания его тела..губ, глаза..его души, ты хочешь его как сумашедший, потом как обреченный целуешь его губы...как ненасытный ты гладишь его нежную кожу. Я привык к этой боли а он..он плачет, да я вижу его слезы, такой нежный, утонченный цветок, такой слабый в твоих руках, да боль, больше боли.
Кровь о да хочу твоей крови малышь..дай мне больше этого рая хотя бы на минуты когда мы вместе. Твоя кровь, медленно проводя языком по его шее и он знает что будет потом, он знает я жесток, я не знаю пощады, я Бог а он марионетка но вот укус и он почти по детски хнычет, пропуская кровь сквозь свои губы, боже как прекрасно быть рядом с этим..с этим..боже он сукин сын имеет над тобой власть, ты всегда будешь желать это нежное тело и оно будет твоим только ночью, после того как первая звезда покажется на небе..оно твое снова и снова..эти ласки...отбрось их малышь, они мне не нужны. Я всевластен и вот что я желаю..власть над такой игрушкой как ты, такой двуликой, слабой но опасной, открой глаза малышь, посмотри, прошу тебя, хочу видеть эти голубые как море глаза.
И каждый раз он дарит мне свое тело...себя всего, эти раны от моих укусов, от моих грубых рук, я не привык к ласкам и не собираюсь учиться им. Эти слезы, о да чувствовать себя таким при возвышенным, да малышь вот что мне нужно. Вот уже твои руки скользят по меому телу, язык..один, второй, я закрываю глаза, ну хорошо поиграйся мальчишка, поиграйся с моим безупречным телом давай, когда тебе надоест это играть начну Я.
Повалив его на кровать я прижимаю руки к кровати, да этой самой силой не давая ему вырваться хоть он и хочет, пускай...его волосы, этот аромат, эта красивая, нежная спина, боже готов любить ее вечно. Он хнычит, поскуливает, потом зовет меня по имени но нет я буду делать это жестоко, больно, я пущу твою кровь, вскрою старые раны, я пройдусь по старым синякам пальцами, а ты опять рыдаешь, прижимаясь хрупкой щекой к моей груди, потом едва слышный вскрик и все......все начинается как вчера, твое тело, мой темп, проходясь руками по телу, впиваюсь в шею, твоя кровь как она меня опьяняет малышь..маленький сукин сын имеющий власть надо мной..над моей силой..над Смертью..как ты смеешь?
Я ненавижу тебя, готов убить, вот уже опять вскрываю рану на шее, я просто готов высосать из тебя всю кровь, готов пить ее вечно, руки тянуться к шее что бы задушить и в этот момент ты стонешь от моих движений, боже это музыка для моих ушей, ты знаешь это больно, сжимая простынь на глазах опять слезы и не выдерживая ты прижимаешься ко мне щекой, хочешь по имени и тут......плачешь?
Я не ласкаю но все же, покидаю твое тело целуя в шею и преворачивая тебя на спину, опять мой слизывая слезы, как они мне дороги из твоих обвораживающих глаз. А когда я наконец оглядываю тело что бы исцелить тебя ты опять меня обнимаешь, зачем эти ласки, они привязывают меня к тебе..твой коварный план парень..какой то мальчишка и я с ним вожусь..я бессмертный а он нет и всегда с ним вожусь каким то чертом слушаю слова нежности и ложусь с ним в кровать поглаживая его пах...зачем? Когда он обнимает мои руки и прижимает к себе..он меня любит а я его нет, он шепчет мне что то как у меня вырывается "Ты останешься со мной?" и зачем я только открыл рот в безмолвном крике "Малышь?" зову его от чего парень приходит в восторг и готов отдать все за эти слова, даже свою жизнь "Конечно, конечно останусь" шепчет он прижимаясь к моей сильной груди..что ему нужно для счастья? "Тогда спи..........." поглаживают по голове..а боль...да я про нее забываю, он засыпает перполенный счастьем "Дэйдара?" проверяя спит ли он "Да Хидан сама...да?" этот нежный голос сводит меня с ума, господи я готов опять целовать и вгрызаться в его плоть...я хочу его еще раз за эти глаза, эти слоны, губы, эту кожу...этот голос "Да Хидан сама" повторяет он распахнув большие глаза "Ничего малышь....спи" прижимая его к себе как дорогую вещь...любовь? Нет моя тайна...моя глупая маленькая игрушка...Любовь?
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое аниме и манга? 28-06-2007 14:17

Это цитата сообщения FireDevil Оригинальное сообщение

Что такое аниме и манга?

Самое простое определение выглядит так:




Манга - это японские комиксы.

Аниме - это японская анимация.


Слово "манга" произносится с ударением на первый слог и склоняется, но не имеет форм множественного числа. Слово "аниме" произносится с ударением либо на первый, либо на последний (реже) слоги и не склоняется.


Часто считают, что термины "манга" и "аниме" ограниченны каким-то жанрами (фантастика, фэнтези) и графическими стилями (реалистичность, "большие глаза"). Это не так. Термины "манга" и "аниме" определяют только базовую культуру, на основе которой создаются соответствующие произведения, и более ничего. Почему же вообще имеет смысл использовать отдельные термины, почему нельзя просто говорить "японская анимация", как мы говорим "немецкая анимация" или "французские комиксы"? Зачем отдельные термины?


Прежде всего, просто для удобства. ^_^ Во-вторых, японская культура анимации и комиксов, безусловно, самая развитая и разнообразная в мире, при этом она во многом отличается от других национальных культур анимации и комиксов.


Собственно говоря, о существовании значительной национальной комикс-анимационной культуры можно говорить только в приложении к США, Японии и Франции (ФРГ и обе Кореи хотят, но пока не вполне дотягивают, Россия тоже хочет, но нам еще до таких высот развития культуры далеко...). При этом США и Франция - "европейские" страны с христианской ментальностью, а Япония - "восточная" страна с буддийско-синтоистской ментальностью.


Поскольку с точки зрения менталитета Россия все-таки ближе к Франции и США, японская массовая культура, частью которой являются аниме и манга, для нас не очевидна и не всегда понятна "с первого взгляда". Отсюда и необходимость отдельных терминов для японской анимации и комиксов - даже если они иногда кажутся похожими на американские или французские, глубинные культурные различия между ними все-таки весьма значительны.


С третьей стороны, нет ни одной страны мира, в какой бы такое внимание уделялось комиксам и анимации. Создатели популярных японских комиксов - весьма состоятельные люди (Такахаси Румико - одна из самых богатых женщин Японии), наиболее известные из них - национальные знаменитости, манга составляет около четверти всей выпускаемой в Японии печатной продукции и читается независимо от возраста и пола. Положение аниме несколько более скромно, но также вполне завидно. Скажем, нет ни одной страны мира, в которой бы актеры, озвучивающие анимацию (сэйю), пользовались таким признанием, уважением и любовью. Япония - единственная страна в мире, выдвигавшая на Оскар за "лучший иностранный фильм" полнометражный мультфильм.


Интересно, что если во всем остальном мире иногда бывает так, что неудачник в литературе начинает писать сценарии комиксов, то в Японии некоторые писатели "толстых журналов" начинали свою карьеру как создатели манги, причем потому, что изначально считали именно это поприще более для себя подходящим. Также и многие актеры-сэйю, которые в других странах наверняка бы долго пробовали пробиться в мир "настоящего кино" (и у некоторых из них это наверняка получилось бы), с самого детства мечтали о работе на озвучании. С другой стороны, только в Японии живут значительные режиссеры, успешно снимающие и кино, и аниме, о которых можно сказать, что их главные художественные достижения - все-таки в области анимации (Осии Мамору и Анно Хидэаки).


Если в остальном мире анимация "паразитирует" на кино, то в Японии ситуация обратная. Особенно это заметно на ТВ-сериалах, в которых актеры часто играют в аниме-стиле, и на видеоклипах, для которых молодых звездочек-"идолов" тщательно гримируют в аниме-стиле. Это же характерно и для влияния аниме за рубежом. Так, братья Вачовски, создатели "Матрицы", неоднократно признавались, что ставили себе задачу воспроизвести "в живую" стиль японского аниме-киберпанка (в первую очередь - аниме-фильма "Призрак в "Доспехе"). Заметим, что в Японии есть и художественные фильмы в этом стиле. Но кто их знает, кроме больших поклонников японского кино? А "Призрак" демонстрировался во всем мире, в том числе и в России (на одном из фестивалей японского кино).


Многие национальные культуры боятся потерять свою "идентичность", заимствуя что-нибудь из других культур. В японской культуре такого страха нет (хотя есть отдельные паникеры-консерваторы). В японском фэнтези можно встретить не только японо-китайских оборотней, но и европейских эльфов и гномов. В одном фэнтези есть даже советский танк. ^_^ Однако никакой "идентичности" это не угрожает, напротив, эльфийки становятся "японками", гномы - "японцами", а танки - вполне национальными кошками-призраками. Даже когда создатели манги или аниме хотят создать нечто "совершенно европейское" или "абсолютно американское", они не могут уйти от культуры, которую впитали с молоком матери. И именно поэтому их художественные эксперименты не разрушают японскую культуру, а дополняют ее, расширяют ее набор
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Краткий словарь жаргона отаку 28-06-2007 14:12

Это цитата сообщения FireDevil Оригинальное сообщение

Краткий словарь жаргона отаку

Как у любого другого фэндома, у поклонников аниме и манги тоже есть свой жаргон. Он употребляется как на наших страничках, так и в личном общении. Большую его часть составляют слова и выражения, заимствованные из японского и английского языков.


Основные термины:




Аниме (anime) - японская анимация.

Манга (manga) - японские комиксы.

Мангака (mangaka) - создатель манги. Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем, кто совмещает обе профессии в одном лице.

Гэкига (gekiga) - Изначально это слово, переводящееся как "драма в картинках", было создано в середине XX века для отличения серьезных графических повествований для взрослых от детских комиксов, которые тогда обычно подразумевались под термином "манга". Сейчас слово "гэкига" употребляется довольно редко, поскольку термин "манга" вобрал в себя его смысл.

Токусацу (tokusatsu) - спецэффекты. Обычно так называются художественные (не анимационные) японские фильмы и сериалы (как правило, фантастические) с большим количеством спецэффектов. Классический и самый известный токусацу - "Годзилла" [Gojira]. Многие токусацу последних десятилетий основаны на манге или аниме, иногда в них снимаются актеры, известные по озвучанию аниме. Естественно, это слово также используется для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах.

Сэйю (seiyuu) - актер/актриса, озвучивающие аниме. Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители, приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме.

Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги, первоначально напечатанной в журнале. Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения.

Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме/манге, как правило, самодвижущиеся, не имеющие реальных прототипов (т.е. придуманные специально для данного проекта). Обычно этим термином обозначают "гигантских роботов" - огромные человекоуправляемые боевые машины.

Хэнсин (henshin) - превращение/трансформация персонажа/меха.

OP, заставка, опенинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий основные титры (название, компания-производитель, ведущие создатели), видеоряд и заставочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача заставки - настраивать зрителя на просмотр сериала. Заставка может показываться либо в самом начале серии, либо после небольшого "завлекающего" фрагмента собственно серии. Как правило, заставка не меняется на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала, но чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню. Для ее написания и исполнения часто приглашают поп- и рок-звезд. Часто под заставкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.

ED, концовка, эндинг - элемент структуры серии аниме-сериала. Повторяющийся из серии в серию фрагмент, включающий титры серии (актеры озвучания, автор сценария, аниматоры и так далее), видеоряд и концовочную музыкальную композицию (обычно песню). Основная задача концовки - продемонстрировать имена создателей серии. За экзотическими исключениями (чаще всего - в последней серии сериала) концовка почти всегда завершает серию. Видеоряд концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего сериала, однако возможны исключения (особенно в длинных сериалах). Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение, как видеоряду заставки, часто это просто последовательность стоп-кадров. Часто под концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.

Омакэ (omake) - "дополнения, приложения". Небольшие, часто пародийные аниме или аниме-фрагменты, дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир. Омакэ обычно включаются в релиз ТВ-сериала на видео и служат существенным поводом для покупки именно видеоверсии, даже если ТВ-версия уже отсмотрена. В отличие от собственно ТВ-сериала, предназначенного для широкой публики, омакэ обычно создаются в расчете на зрителя-отаку. За пределами Японии наиболее известны 13 омакэ (по одной на каждую кассету или диск первого видео-релиза) ТВ-сериала "Голубое семя" [Blue Seed].


Возрасты зрителей:




Кодомо (kodomo) - ребенок.

Сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет).

Сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет).

Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина.

Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина.

Дзё (jou) - молодая женщина.


Разновидности аниме:




ТВ-сериал (TV-series) - аниме, предназначенное для показа по ТВ.

OAV/OVA - аниме, сделанное специально для выпуска на видео (Original Animation Video).

Полнометражник (movie) - аниме, предназначенное для показа в кинотеатре.

ТВ-фильм - полнометражное аниме, созданное для демонстрации по ТВ, обычно образовательно-развлекательного
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Для НЕ любителей аниме 28-06-2007 14:09

Это цитата сообщения FireDevil Оригинальное сообщение

Для НЕ любителей аниме

29-06-2006 22:25 (ссылка) « Предыдущая запись · Следующая запись »

для нелюбителей аниме



Вы с ума сошли! Взрослые люди, мультяшки смотрите...
Вообще, у этих японцев глаза все одинаковые...
...и волосы диких цветов. Почему?
А почему они так странно двигаются? Так в жизни не бывает!
Порнография сплошная!
А почему 3 кадра в секунду?
А почему голоса такие странные?
Японские мультфильмы создают ЦРУ и секты, чтобы зомбировать людей!
Не японское это дело - комиксы и анимация...
Почему вы не любите, когда аниме называют "мультипликация", "toons", "Japanimation"?
А мне все равно аниме не нравится!!!

--------------------------------------------------------------------------------


Вы с ума сошли! Взрослые люди, мультяшки смотрите...
Да, смотрим. И многие люди во всем мире тоже смотрят. Причем здесь сумасшествие? Во-первых, аниме, которое становится известным за пределами Японии, - лучшее из того, которое существует. Такой своеобразный фильтр - настоящую лажу мало кто будет покупать и переводить. Во-вторых, большая часть любимого нами аниме изначально создавалось не для маленьких детей, а для подростков и молодых людей. Научная фантастика, фэнтези, боевики, комедии, мыльные оперы, в конце концов. Если лично вы ничего такого не смотрите и не читаете - значит, у вас просто очень мало времени. Нельзя так напрягаться - это вредно. Надо иногда расслабляться.

Кстати, "живое" японское кино мы тоже смотрим. Но если его смотреть достаточно внимательно, то видно, что оно частично вторично или дополнительно по отношению к аниме. Так что лучше обращаться к первоисточнику.

Если же вы предпочитаете удовлетворять интерес к массовой культуре американским кино - это тоже выбор. Но аниме эстетичнее - в нем "зарыты" 1500 лет японской культуры, что-то это все-таки значит.

Сами японцы смотрят на аниме несколько иначе, поскольку оно окружает их с детства, и к молодости у многих вырабатывается к нему инстинктивное отвращение. К счастью, в России это пока никому не грозит. ^_^

Вообще, у этих японцев глаза все одинаковые...
Приглядитесь внимательнее. У разных персонажей разный размер глаз. Большие, выразительные глаза - признак юности и красоты. Если вы считаете, что признак красоты - это "поросячьи глазки", поздравляю, вы - редкий случай. Нам не известна культура, в которой бы так считалось.

В отличие от американцев, для которых анимация - карикатура, для японцев она - символическая система. Поэтому красоту и молодость они символически обозначают "большими" глазами, а старость - "глазами-щелочками". Все логично и соответствует, скажем, древнерусской эстетике красоты. Не зря ведь святых и Иисуса Христа часто на иконах изображают с выразительными глазами.

С другой стороны, через выражения глаз и лица проще и экономичнее всего можно передавать человеческие эмоции. Разумеется, в манге и аниме встречаются и "узкие" глаза - скажем, именно так в манге и аниме "3x3 глаза" [3x3 Eyes] изображен главный герой.

Важно при этом заметить, что сами японцы не считают "азиатские" глаза более узкими, чем европейские. Для них европеоидные и монголоидные лица различаются размером носа. Графическое же различие в размере глаз - это расхождение эстетических систем, а не "комплекс малоглазия", как многие думают.

Подробнее о реальном размере монголоидных глаз можно прочитать в статье "Двадцать мифов о Японии".

...и волосы диких цветов. Почему?
Для удобства и красоты. Во-первых, цвет волос часто намекает на характер персонажа (см. статью "Образная система аниме и манги"). Во-вторых, так проще различать персонажей одного пола и возраста (а если они еще и в одинаковой форме, и не уроды?!). Обычно такие персонажи различаются, в первую очередь, по прическе и цвету волос. Это не сугубо японский прием - обычная экономия в любой анимации и комиксах. В-третьих, некоторые персонажи оправданно имеют необычные волосы - инопланетяне, демоны, панки...

Как правило, для японцев характерны два цвета волос - черные и темно-каштановые. И если, например, в школьном классе только у одного ученика волосы цвета, отличного от остальных, то его могут попросить их перекрасить! Поэтому многие, став постарше, в знак протеста красят волосы в самые дикие цвета - так что желтые или зеленые волосы в современной Японии можно встретить на самом деле, особенно среди молодежи.

Естественно, бывают и "реалистичные" аниме с "правильными" волосами. И в последние годы их становится все больше и больше.

А почему они так странно двигаются? Так в жизни не бывает!
Так ведь аниме - не жизнь. Аниматоры не ставят себе задачу "передать жизнь как она есть". Даже кино этим не занимается. Аниме передает основные фазы движения, которые наш мозг сам складывает в движение. Это может быть непривычно, но мешает только профессиональным аниматорам, которые привыкли к другому. ^_^

Порнография сплошная!
Ничего подобного. Во-первых, в Японии с конца прошлого века действуют весьма
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Что такое аниме и манга? 28-06-2007 14:01


Самое простое определение выглядит так:




Манга - это японские комиксы.

Аниме - это японская анимация.


Слово "манга" произносится с ударением на первый слог и склоняется, но не имеет форм множественного числа. Слово "аниме" произносится с ударением либо на первый, либо на последний (реже) слоги и не склоняется.


Часто считают, что термины "манга" и "аниме" ограниченны каким-то жанрами (фантастика, фэнтези) и графическими стилями (реалистичность, "большие глаза"). Это не так. Термины "манга" и "аниме" определяют только базовую культуру, на основе которой создаются соответствующие произведения, и более ничего. Почему же вообще имеет смысл использовать отдельные термины, почему нельзя просто говорить "японская анимация", как мы говорим "немецкая анимация" или "французские комиксы"? Зачем отдельные термины?


Прежде всего, просто для удобства. ^_^ Во-вторых, японская культура анимации и комиксов, безусловно, самая развитая и разнообразная в мире, при этом она во многом отличается от других национальных культур анимации и комиксов.


Собственно говоря, о существовании значительной национальной комикс-анимационной культуры можно говорить только в приложении к США, Японии и Франции (ФРГ и обе Кореи хотят, но пока не вполне дотягивают, Россия тоже хочет, но нам еще до таких высот развития культуры далеко...). При этом США и Франция - "европейские" страны с христианской ментальностью, а Япония - "восточная" страна с буддийско-синтоистской ментальностью.


Поскольку с точки зрения менталитета Россия все-таки ближе к Франции и США, японская массовая культура, частью которой являются аниме и манга, для нас не очевидна и не всегда понятна "с первого взгляда". Отсюда и необходимость отдельных терминов для японской анимации и комиксов - даже если они иногда кажутся похожими на американские или французские, глубинные культурные различия между ними все-таки весьма значительны.


С третьей стороны, нет ни одной страны мира, в какой бы такое внимание уделялось комиксам и анимации. Создатели популярных японских комиксов - весьма состоятельные люди (Такахаси Румико - одна из самых богатых женщин Японии), наиболее известные из них - национальные знаменитости, манга составляет около четверти всей выпускаемой в Японии печатной продукции и читается независимо от возраста и пола. Положение аниме несколько более скромно, но также вполне завидно. Скажем, нет ни одной страны мира, в которой бы актеры, озвучивающие анимацию (сэйю), пользовались таким признанием, уважением и любовью. Япония - единственная страна в мире, выдвигавшая на Оскар за "лучший иностранный фильм" полнометражный мультфильм.


Интересно, что если во всем остальном мире иногда бывает так, что неудачник в литературе начинает писать сценарии комиксов, то в Японии некоторые писатели "толстых журналов" начинали свою карьеру как создатели манги, причем потому, что изначально считали именно это поприще более для себя подходящим. Также и многие актеры-сэйю, которые в других странах наверняка бы долго пробовали пробиться в мир "настоящего кино" (и у некоторых из них это наверняка получилось бы), с самого детства мечтали о работе на озвучании. С другой стороны, только в Японии живут значительные режиссеры, успешно снимающие и кино, и аниме, о которых можно сказать, что их главные художественные достижения - все-таки в области анимации (Осии Мамору и Анно Хидэаки).


Если в остальном мире анимация "паразитирует" на кино, то в Японии ситуация обратная. Особенно это заметно на ТВ-сериалах, в которых актеры часто играют в аниме-стиле, и на видеоклипах, для которых молодых звездочек-"идолов" тщательно гримируют в аниме-стиле. Это же характерно и для влияния аниме за рубежом. Так, братья Вачовски, создатели "Матрицы", неоднократно признавались, что ставили себе задачу воспроизвести "в живую" стиль японского аниме-киберпанка (в первую очередь - аниме-фильма "Призрак в "Доспехе"). Заметим, что в Японии есть и художественные фильмы в этом стиле. Но кто их знает, кроме больших поклонников японского кино? А "Призрак" демонстрировался во всем мире, в том числе и в России (на одном из фестивалей японского кино).


Многие национальные культуры боятся потерять свою "идентичность", заимствуя что-нибудь из других культур. В японской культуре такого страха нет (хотя есть отдельные паникеры-консерваторы). В японском фэнтези можно встретить не только японо-китайских оборотней, но и европейских эльфов и гномов. В одном фэнтези есть даже советский танк. ^_^ Однако никакой "идентичности" это не угрожает, напротив, эльфийки становятся "японками", гномы - "японцами", а танки - вполне национальными кошками-призраками. Даже когда создатели манги или аниме хотят создать нечто "совершенно европейское" или "абсолютно американское", они не могут уйти от культуры, которую впитали с молоком матери. И именно поэтому их художественные эксперименты не разрушают японскую культуру, а дополняют ее, расширяют ее набор приемов и идей.


Любой достойный взнос в
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Типы анимешников 16-06-2007 09:35

Это цитата сообщения Корни_ака_Аска Оригинальное сообщение

Типы анимешников

Анимешник – это состояние души (с)

Каваист Узнать, является ли человек, общающийся с вами, анимeшниником-каваистом, очень просто. Речь каваиста пестрит разными непонятными словами вроде “ня”, или – производным от междометия “ня” – “няк”. В знак выражения своей радости или хорошего расположения к вам слово может растягиваться (“няяяяяяк”) или (высшая степень хорошего расположения духа или при глубоком раздумье) многократно повторяться (няк-няк-няк). При неуверенности в своих словах анимешник-каваист может выдать вам абсолютно непонятное для вас “нэ” в конце предложения. Но не стоит пугаться, если слово “нэ” стоит особняком. Анимешниковое “нэ” имеет так же вопросительный оттенок. Чтобы понять, о чем идет речь, перечитайте его сообщение перед “нэ”. Наверняка там стоит вопрос о наличии у вас свободных “болванок” (CD-R) \ о возможности одолжить ваш запасной винт на пару дней \ о наличии у вас дома чего-нибудь сладкого и т.п. При уверенности в своих словах этот тип анимешника обязательно добавит “воть”.

Каваисты обязательно коверкают слова при разговоре: если вы зайдете в гости к такому анимешнику (а он в свою очередь, будет вам непременно рад в любое время суток, особенно если вы принесли с собой что-нибудь сладкое, пустые болванки и тому подобные вещи), то непременно горячо вас поприветствует и скажет вам “заходь”. Притом он тут же у вас спросит, не намечаются ли где-нибудь интересные “тусоффки”, и если намечаются, то будет ли там что-нибудь “кузявое”. Кстати о кузявости. Два случайно встретившихся анимешника могут часами рассуждать, что более няшное и кузявое. К тому же замечу, что няшностью и кузявостью может обладать абсолютно все: от облака, проплывающего на небе, до проходящего мимо человека.

Если вы хотите завоевать авторитет среди каваистов, скажите: Тоторо – самая кузявая няшность среди кавайностей. Дальше последуют многочисленные ответы, в конце концов затянувшиеся в длинный спор. Можете в него не вслушиваться – все равно ничего не поймете, а тихо сидеть в сторонке – авторитет уже заработан. К тому же самой главной чертой, по которой можно опознать анимешника вообще (и каваиста в частности), является характерный смайлик: . Чем больше знаков “_” между символами “^^”, тем лучше настроение анимешника. При легком смущении анимешник использует смайлик ^^, а при большом ^^". Чем больше знаков «"», тем сильнее смущение, которое анимешник испытывает в данный момент.

Анимешник-каваист знает несколько слов по-японски и может легко ввести вас в ступор, написав что-нибудь непонятное. Не стоит пугаться, наверняка это мало значащее слово, так что просто покивайте с умным видом в знак согласия. В трех из пяти случаев это будет верным решением. Здоровается анимешник чаще всего словом “хай”. И еще одна важная подробность: если вы скажете каваисту, что у вас есть несколько ненужных пустых болванок, пару гигов анимы и что-нибудь сладкое вдобавок, и все это ждет его, когда он придет к вам, можете смело бежать к двери: наверняка каваист уже там. Притом то, в какой части города он живет, не имеет ни малейшего значения – он будет у вашей двери ровно через 5 секунд после прочтения отправленного вами сообщения.

Японист может легко поддержать разговор на японском языке с другим японистом, или ошеломить окружающих несколькими предложениями абсолютно непонятного текста. Скорее всего ходил на двухнедельные курсы японского языка. Может без раздумий написать свое имя или имя другого человека хираганой. Знает несколько кандзи. Иногда с задумчивым видом рассуждает о японской грамматике, вводя окружающих, не владеющих японским языком, в ступор. Часто находится в большом почете среди остальных анимешников, восстребован практически всеми людьми в клубе. Постоянно терзаем просьбами по аське или на мыло перевести какой-нибудь отывок текста. Продвинутый японист, заполучив диск с анимой, первым делом выключает субтитры и начинает смотреть, от чего окружающие начинают тихо шизеть. Впрочем, иногда включает сабы, но исключительно для того, чтобы посмеяться над качеством перевода. Сам охотно разъясняет трудные для понимания моменты в аниме, к тому же легко может провести небольшую лекцию насчет форм вежливости и использования подходящих суффиксов в каждом конкретном случае.

Образован. Предпочитает пить зеленый чай. Приятный собеседник. Почитывает японских класскиков. Изредка пишет свои хокку, но редко кому показывает то, что получилось. Довольно мечтательная натура. Чаще всего идет на курсы для того, чтобы можно было прочитать мангу в оригинале. Ценит хорошую музыку и красивые места. Редко, но бывает, что человек сначала изучил японский, а потом увлекся аниме. Такой человек всегда вносится в клуб на руках и с почестями. Чем лучше знает такой человек японский, тем больше авторитета себе заработает. Вообще, японисты в клубе находятся в положении рабочей интеллигенции. Как каждую интеллигенцию, холят и лелеют.

Заполучить япониста в свои ряды – это большой успех для
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Видео 25-05-2007 02:43



комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Machure 25-05-2007 02:35


[показать]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Yaoi 25-05-2007 02:03


[показать]
комментарии: 29 понравилось! вверх^ к полной версии
Вы житель какой древней цивилизации? 24-05-2007 01:09


Результат теста:Пройти этот тест
"Вы житель какой древней цивилизации?"

Египтятнин

Вы обычный фермер на реке Нил. Вашим государством правит полу-бог. Вы осознаёте, что евреи это сильная рабочая сила которая двигает экономию. В жизни вы любите постоянство, и ваша сильная наука это астрономия.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 22 понравилось! вверх^ к полной версии