Однажды Кимгринка шла по лесу и увидела Ремедиос.
- Не желаете ли пройти несколько тестов? – спросила та и жестом фокусника вынула из рукава набор цветных карточек.
- Ах, как это интересно! – воскликнула Кимгринка и присела рядом с пеньком, на который Ремедиос выложила карточки. В лесном полумраке те мягко светились и переливались.
***
Однажды Кимгринка и Ремедиос шли по лесу и думали, чего бы такого замутить. И тут видят они – дерево, а на дереве красивая такая надпись:
«СЕМЬ БЕД – ОДИН ОТВЕТ!!!
МОЛОЧНЫЙ ГРИБ –
Лекарство от скуки и Хорошее времяпрепровождение в
Хорошей компании!»
Кимгринка и Ремедиос переглянулись.
- А что это такое? – спросила Кимринка.
- А насколько это безопасно и усвоЯимо? – подозрительно прищурилась Ремедиос.
- Что-то незнакомое и с неведомыми последствиями… - задумчиво протянула Кимгринка. – Значит, скучно нам точно не будет!
Они улыбнулись друг другу и весело пошагали в указанном направлении.
Однажды кимгринка шла по лесу и увидела вчера войну. "Ой, что это тут такое... абстрактное?" - подумалось кимгринке. Она подошла к вчера войне и сказала :"Привет". "Привет!" - ответил он.
- А как тебя зовут?
- Не скажу.
- А где ты живешь?
- Не скажу.
- А как у тебя дела?
- Не скажу.
"Ах, как интересно!" - подумалось кимгринке. - "Надо будет разузнать все поподробнее..." И они вместе пошли вглубь леса.
Они были счастливы и умерли в один день25-06-2007 19:37
Жили-были в пpовинции Дангунь молодой сбоpщик финских домиков
Чао Чунь и молодая давильщица съедобных личинок Шай Хо Чжи.
Однажды Чао Чунь, связывая бамбук в толстые сосновые бpевна
для финского домика, захотел отдохнуть и поесть съедобных
личинок. И пошел он на беpег pеки, где под навесом находилась
лавка стаpого свеpлильщика зубов дядюшки Сцы. Сам дядюшка Сцы
давным-давно умеp, и оставшийся без pаботы стаpый свеpлильщик
его зубов постpоил лавку, и выложил дыpявыми зубами Сцы кpасивую
маленькую вывеску. В лавке свеpлильщика пpодавались всякие
мелочи, дpагоценные камни, поpошки от обмоpожения и яды.
Дочь свеpлильщика, Шай Хо Чжи, готовила съедобные личинки и
подавала их посетителям. Чао Чунь заказал таpелку личинок,
и пpинялся стpогать своим большим ножом из слоновой кожи
ножку стола. И тут пpекpасная Шай Хо Чжи вышла из кухни,
вся в слезах, и сказала: «Доpогой Чао Чунь, пpости меня, но
все личинки уже стали куколками!» «Hе плачь, пpекpасная Шай
Хо Чжи!» — ответил Чао Чунь, «— я бы лучше умеp от голода, чем
заставил бы тебя огоpчаться, поскольку я уже тpидцать лет люблю
тебя!». «Ах, если бы я знала, что ты уже тpидцать лет в меня
влюблен, я бы скоpее отpезала себе pуку, чем оставила бы тебя
голодным!» — заплакала Шай Хо Чжи, « поскольку я уже соpок
лет тебя люблю!». «Ох, я бы скоpее отpубил себе уши и нос,
чем позволил бы тебе покалечить себя!» — воскликнул Чао Чунь,
и отpубил себе уши и нос своим большим ножом. «А я бы выpвала
себе волосы и сломала бы ногу!» — ответила Шай Хо Чжи,
выpвала себе волосы, все до одного, и сломала левую ногу в
двух местах! И так они pезали и ломали себя, откусывали себе
pазные части тела и бpосали в очаг. Hа этот шум вышел стаpый
свеpлильщик зубов, и увидел только две изуpодованные головы,
котоpые глядели дpуг на дpуга выколотыми глазами, полными
любви. Свеpлильшик взял эти головы, и похоpонил на беpегу
pеки, поставив в этом месте большой камень с надписью:
«Они были счастливы и умеpли в один день». Затем он
положил у камня миску с несъедобными куколками, зажег палочки
благовоний и высыпал в pеку целую банку своего самого лучшего
поpошка от обмоpожения. С тех поp в пpовинции Дангунь начисто
исчезла моpоженая pыба.
Однажды кимгринка шла по лесу и увидела вдали что-то оранжевое. "Что это там такое? - подумала она. - Надеюсь, это не колобок!" Кимгринка с опаской приблизилась и увидела костер. "Что это тут такое теплое? - подумала она. - Это совсем не похоже на колобка!" Кимгринка присела у костра и подумала, что теперь будет приходить сюда вместе с зеброй теплыми летними вечерами, когда солнце не торопиться уходить за горизонт, а комары летают тучами и слушать сказки.
Однажды кимгринка шла по лесу и увидела странное животное. "Что это тут такое полосатое?" - подумала кимгринка. Она подошла к нему и спросила: «Кто ты?».
- Я – зебра! - ответило животное, подозрительно косясь на кимгринку.
- Ой как интересно! - воскликнула кимгринка.
- Да уж, - весомо заметила зебра. – Это вам не суслик какой-нибудь!
- Концептуально! - протянула кимгринка.
- Транценденто! – согласилась зебра и они мило друг другу улынулись.
однажды кимгринка, кот, зебра и бердсул сидели в лесу и скучали.
- А давайте, я расскажу вам сказку про пряник! - встрепенулась кимгринка.
- Ты уже рассказывала, - меланхолично заметил бердсул.
- Тогда про оранжевого колобка! - оживилась кимгринка.
- И про колобка тоже рассказывала, - не менее меланхолично заметила зебра.
"что же мне теперь, вообще ничего не рассказывать?" - хотела спросить кимгринка, но испугалась положительного ответа и промолчала.
- О! - встрепенулась она через минуту. - Сейчас я расскажу вам то, что вы точно не слышали!
И, спешно соображая, принялась рассказывать сказку про костер.
Прибежала курочка к кузнецу.
-Кузнец, кузнец, дай скорее хозяину хорошую косу. Хозяин даст коровушке
травы, коровушка даст молока, хозяюшка даст мне маслица, я смажу петушку
горлышко: подавился петушок бобовым зернышком.
-Косу я, конечно, дать могу. Но почему бы тебе просто не взять у меня
масла?
-Да-а?! И запороть такой хороший квест?!
притча о молодой белошвейке / 12:56 29.05.07
Однажды молодая белошвейка сидела на берегу реки и шила, как вдруг ее наперсток упал в воду. Она заплакала, и тогда явился к ней Господь и
спросил: «Дитя мое, почему ты так горько плачешь?» Швея ответила, что ее наперсток упал в воду, и как же она будет без него помогать мужу прокормить семью?!.. Господь опустил руку в воду и вытащил из воды золотой с жемчугом наперсток. «Это твой?» — спросил он женщину. Она ответила «Нет». Во второй раз погрузил Господь руку в воду и достал серебряный наперсток, украшенный сапфирами. «Это твой наперсток?» — снова спросил он, и швея ответила «Нет».
В третий раз достал Господь из воды кожаный наперсток. «А это твой наперсток?» — спросил он, и швея сказала «Да». Обрадовался Бог такой честности и оставил ей все три наперстка, и она счастливо возвратилась домой.
Прошло несколько лет. Как-то белошвейка гуляла вместе с мужем вдоль реки, как вдруг муж поскользнулся, упал в реку и скрылся под водой. Швея заплакала, и снова явился Госполь к ней и спросил: «Почему ты плачешь?» «О Боже, мой муж упал в реку!» Бог вошел в воду и вышел вместе с Джорджем Клуни. «Это твой муж?» — спросил он женщину. «Да», — воскликнула она.
Богразгневался: «Неправда, ты лжешь!» «Прости меня, Господи, произошло недоразумение. Видишь ли, если бы я сказала про Джорджа Клуни „Нет“, ты бы вывел мне Брэда Питта. Скажи я и в этот раз „Нет“, ты вышел бы из воды с моим мужем. И если бы на этот раз я ответила „Да“, ты бы дал мне в мужья всех троих. Здоровья я не особенно крепкого, заботиться о трех мужьях не смогу. Вот почему я согласилась на Джорджа Клуни».
Мораль: если женщина лжет, то из лучших и высоких побуждений, и всегда для блага окружающих.
Я, раб божий Васильев Дмитрий Михайлович, на 30-й минуте управления басурманской самодвижущейся повозкою Мазда 323, будучи одержим бесом высокомерия, впал в грех нарушения заповедей трактового передвижения. На перекрестке дорог Просвещения и Энгельса (да будет проклят этот антихрист!) я, пренебрегши тем, что семафор червленный свет показывает, при повороте одесницу не пропустил пешехода — отрока с божей тварью псом Тузиком. Нижайше прошу обратить внимание, что Тузик не был намертво принайтован нашейным вервием. Тузик, одержимый праведным гневом на басурманскую мою повозку, начал лаяти и под колеса мне бросился. Обуянный жалостию ко всякой твари божией я применил экстренное торможение.
В тот момент отроковица на повозке богомерзкой Хьёндай Гетц совершала маневр перестроения за мною, в результате из-за моего экстренного торможения совершила наезд в мою телегу сзади (схема и список повреждений прилагается)
От удара повозка моя продвинулась вперед и задавила Тузика нахрен. От полученных повреждений тварь божия Тузик преставилась на месте.
Признавая за собой грех нарушения пп.1.3 и 1.5 Заповедей готов понести епитимью и пожертвовать районному храму Воинов Дорог белого быка.
В порче же повозок виновным себя не признаю, поелику отроковица не соблюдала дистанцию, законом свыше нам данную, и вообще бабой неразумной является, причиной грехопадения Адамова.
сказочное / 12:57 25.05.07
— избушко, избушко, повернись ко мне лесом к заду передом
— вы ставите меня в идеологический тупик своими авангардистскими идиомами.
— чо?
— да, примерно это я и имела в виду.
1
Однажды кимгрин шел по лесу и ел пряник. «Вот бы пряники были плоскими и зелеными!» - подумалось вдруг кимгину. Он зажмурил глаза и, представив себе эту картину, откусил от пряника.
- ммммммммммм, - протянул кимгрин. Ему показалось, что пряник стал значительно вкуснее. Но когда он открыл глаза, то пряник по-прежнему был толстым и коричневым. Кимгрин разочарованно выкинул его. Аппетит у него пропал совершенно.
2
Однажды кимгрин шел по лесу и ел огурец. Тут он увидел оранжевого колобка. «Что это тут такое круглое и оранжевое, - с отвращением подумал кимгрин. – Никогда не видел ничего более отвратительного». Вдруг колобок метнулся к кимгрину, выхватил у него огурец и принялся засовывать его к себе в рот. Кимгрин в ужасе бежал прочь.
3
Однажды кимгрин шел по лесу и увидел кота. «Что это тут такое серое и маньячное?» - заинтересованно подумал кимгрин. «Мур!» - сказал кот и кимгрин умиленно заулыбался.
Сказка о Химере_Думающей_о_Вечном и Иване-дураке14-05-2007 11:38
Химера сидела на пеньке и перебирала свои нефритовые четки. Ее взгляд остекленел от дум о вечном, а шипастая голова покачивалась в такт собственным мыслям.
Когда Иван-дурак подошел к ней, она даже не посмотрела на него. Молодец неловко переступил с ноги на ногу и покашлял. Химера никак не отреагировала.
- ээээ, кхе, кхе! - сказал Иван-дурак, но опять ничего не добился.
- Уважаемая Химера! - крикнул он тогда.
Химера вздрогнула и удивлено воззрилась на Ивана.
- Чего тебе? - прошипела она, перестав перебирать нефритовые четки.
- Ты ли Химера_Думающая_о_Вечном? - спросил Иван, встав в пафосную позу.
- А что, не заметно? - ответила Химера, рассеянно оглядываясь кругом, словно первый раз видела этот болотный берег.
- ээээээээ, - растерялся Иван.
- Ну так чего тебе? - повторила тогда Химера и поудобней устроилась на пеньке.
- Мне, собственно, сказали, что у вас можно раздобыть элексир молодости, - ответил Иван, сняв шапку и не пытаясь уже вставать ни в какие позы.
- Есть такое дело, - кивнула Химера.
- Тогда я готов, - сообщил Иван и отчаянно кивнул в подтверждение своих слов.
- К чему? - удивилась Химера.
- Ну... ээээээ... - опять растерялся Иван. - Отгадывать загадку?... - неуверенно предположил он.
- Неееее, - протянула Химера. - Загадки - это к сфинксу.
- Ну... я ведь должен что-то сделать, чтобы вы дали мне элексир?
- А зачем он тебе? - Химера подперла голову когтистой задней лапой и воззрилась на Ивана. - Ты, вроде, молодой-здоровый.
- эээээээ, - молодец не отличался оригинальностью.
- Впрочем, не важно, - решила Химера. - Иди, вон, дров наколи и нужник вычисти. тогда накапаю тебе элексира.
- Нужник??? - содрогнулся Иван и только сейчас заметил покосившийся сарай рядом с кромкой воды.
- Ну да, - кивнула Химера и почесала себе шею. - А то мне, знаешь ли, некогда. Я ведь должна думать о вечном.
- Ну уж нет! - Иван решительно бросил свою шапку о земь и выхватил меч. Пока Химера, зажмурившись от удовольствия, чесала себе шею, он одним махом отрубил ей голову.
Голова откатилась в сторону, и тело Химеры окаменело, навсегда застыв в позе почесывания.
- Вот так! - крикнул Иван. - Ужо тебе!
В болоте квакали лягушки. В гуще леса стучал дятел. Иван стоял на берегу перед статуей Химеры и думал, где теперь взять элексир молодости.