Оказывается, на встрече ВВП с писателями было много смешного. Например, когда Президент-ВРИО премьер заикнулся о том, что сейчас засилье легкого чтива, некто Дарья Донцова дала ему достойную отповедь:
Дарья Донцова: Нельзя заставить читать, но если читает начальство, может быть, будут читать книги. Причём неважно, чтобы это были обязательно советские, русские писатели, читайте любую книгу, возьмите в руки любую книгу и читайте.
И второе, я вот сейчас сидела на съезде союза, вот здесь сидят Татьяна Устинова, Александра Маринина, сидят Сережа Лукьяненко, Сергей Минаев (ну он как бы не очень, но в общем-то такой же), мы все представители так называемого развлекательного жанра.
Александра Маринина (М.А.Алексеева): Того, что Вы назвали лёгким чтивом.
Дарья Донцова: То, что Вы назвали лёгким чтивом. Нам было обидно. Честно говоря, мне было обидно, потому что за нами стоят миллионы читателей. Фиг бы с нами, с писателями, с девушками: мы пообижаемся и перестанем. Но говоря так про нас, Вы говорите таким образом про людей, которые нас читают.
И так далее.
Надо сказать, Путин правильно ответил в том духе, что легкое чтиво — это не обязательно плохо. Я вообще, как ни странно, готов подписаться под многими словами ВВП.
Оказывается, Флибуста, что столуется (хостится) в самой свободной стране Европы Нидерландах, несколько дней была недоступно. По слухам, это все из-за давления ЭКСМО. Ну что ж, поздравим борцов с пиратами с очередной победой. Бабла, небось, освоили под это дело — мама не горюй.
Кто не в курсе, Флибуста — это пиратская библиотека. Она появилась как зеркало Либрусека, которых под давлением Литреса стал почти легальным.
Кстати, проверил — Флибуста опять недоступна. Ладно, свет клином на Голландии не сошелся.
Я уже давно в курсе, что небольшие белорусские издательства дышат на финансовый ладан и норовят расплатиться с авторами не деньгами, а частью тиража (это в тех редких случаях, когда книга издается не за счет автора). Но была надежда, что хотя бы филиал российского кита АСТ — Харвест — платит своим авторам живые деньги. Ан нет. По свидетельству очевидцев, Харвет даже за потенциально коммерческую серию Современная белорусская фантастика выдает зарплату продукцией завода гонорар частью тиража.
Поздравляю: в Беларуси профессия писатель ликвидирована. Видимо, за ненадобностью.
И правильно, я считаю! За что платить-то? Сидит, бумагу марает. Тоже мне работа! То ли дело боец ОМОН! Он ежедневно рискует жизнью, отважно утаскивая в автобусы безжалостных кровопийц, что ходют, молчат и хлопают. Вот это — дело для настоящего мужчины! Ему можно и заплатить&
Андрей Немзер написал нелицеприятную, но совершенно справедливую рецензию на Москвест в Московских новостях.
Как автор совершенно солидарен с критиком. Вот так мы и относимся к Москве.
...и, несмотря на хорошее самочувствие, благословил.
Особо тронуло, что ВВП
больше внимания уделил общению не с издателями и книготорговцами, а с собравшимися по случаю писателями.
А так все ожидаемо: пообещал помочь книжной отрасли путем борьбы с пиратами (это вам не Медведев), предупредил, что налоговую льготу на ввоз меловки придется отменить (поддерим отечественного бумагопроизводителя!), поратовал за борьбу с нереализованными остатками тиражей, посулил библиотекам полмиллиарда на информатизацию&
Короче, отец родной.
Но что обидно — в России власть хотя бы изображает озабоченность судьбой книги, чтения. А в Беларуси, похоже, всем плевать. Ну, кроме самих писателей и книжников.
Повышение интереса к чтению Владимир Путин объявил общенациональной задачей
Знаете ли вы, что до 1821 года статус русского языка в Российской империи фактически был ниже, чем статус белорусского в современной Республике Беларусь? А вот организаторы одного не совсем приличного конкурса знают. Оказывается, ровно 190 лет назад...
LIci WP
Со всеми этими магнитными бурями и экономическими кризисами потянуло на создание демотиваторов.
Под катом - первые четыре ласточки.
В Интернете появился первый российский фильм, снятый по лицензии Creative Commons —Ты забыл, во что мы играли? Он реально бесплатный для просмотра и скачивания. И реально легальный. Ссылки для скачки и возможность просмотра онлайн — на официальном сайте фильма.
Пойду посмотрю!
Вот трейлер:
Трейлер к фильму "Ты забыл, во что мы играли?" from Finar on Vimeo.
Увидал интересную инфу на Pro-books.ru: книги шорт-листа английского "Букера" отлично продаются.
Интересен этот факт тем, что в наших широтах премиальность книги мало влияет на ее продажи. Например, в отраслевом докладе Книгоиздание в России среди факторов, влияющих на выбор и покупку книги пункт книга — обладатель приза или из шорт-листа конкурса занимает всего 15 место (3,4 балла из 10). Да я и сам могу свидетельствовать: довольно много моих с соавторами книг получало всякие премии и попадало в шорт, но на продажах это никак не сказывалось.
Похоже, в России книжные конкурсы не для продвижения книги служат, а чисто авторское самолюбие потешить.
[показать] Ну и (в отдельных случаях) бабла срубить по-легкому. Например, полистайте список лауреатов "Русского Букера", многих вы покупали из-за того, что они букероносцы? Я, например, из всего списка читал восьмерых, покупал только Улицкую, Славникову и Иличевского. Из-за премии — только Славникову.
А в Беларуси книжные премии и того не обеспечивают. Да и нет их, по сути...
Если кто еще не в курсе, есть такой профессиональный ресурс, который посвящен книжному бизнесу — pro-books.ru. Не все в нем идеально, но лучшего профессионального портала (который к тому же удобен в пользовании) я не знаю. И постоянно читаю его новости, даже подписался на них, чего не делал уже лет восемь. Из последнего заинтересовало интервью Бориса Кузнецова, гендиректора Росмэна. Я это издательство не очень люблю после того как оно варварски обошлось с Гарри Поттером, но интервью толковое.
|
Генеральный директор издательства «Росмэн» рассказал в интервью Pro-Books.ru о тенденциях развития рынка детской литературы и будущем детской книги. |
||
И еще интересная подборка мнений:
|
|
||
Вернее, уже отштурмовали: в городской парламент Берлина вошли депутаты от Пиратской партии. За нее проголосовало 9% избирателей.
Чем дальше, тем буржуазнее...
Не успел я обнародовать обложку для новой книги, как выяснилось, что все не так.
Сегодня утром пришло письмо с сообщением, что худсовет выбрал другой вариант (см. картинку).
В принципе, никаких проблем, обложки сильно смахивают одна на другую. Удивило только то, что зачем-то прислали три варианта на выбор, с благодарностью выслушали мнение автора& после чего провели худсовет. Возникает вопрос, как в старом анекдоте: Извините, сестра, а зачем вы стучались?
Кстати, я, когда работал в издательстве, авторов старался к обложкам на пушечный выстрел не подпускать. Не писательское это дело — дизайном заниматься. Тем более таким специфическим, как дизайн обложки.
Пользуясь тем, что соавтор нежится на Севастопольских пляжах, съездил сегодня в ЛiМ, подписал в печать макет книги Про моркоff/on. Обещали к концу месяца напечатать. Это будет наш первый покетбук.
[показать]
У повести вообще странная судьба. Если честно, мы ее писать не планировали, но в то время развивался наш бурный и короткий роман с Азбукой, мы для них (при посредстве родного издательства Время) написали роман Я достойна большего. Но роман оказался коротковат для целой книги, и нас попросили дописать что-нибудь в нагрузку. Известный своими блестящими названиями книг Борис Натанович Пастернак тут же предложил озаглавить еще ненаписанное (и даже не придуманное) произведение Про моркоff/on — тогда как раз шумела книга Оксаны Робски Про любоff/on.
Из названия выросла повесть. Надо сказать, для нас очень нетипичная, потому что злобная. Что-то из глубин подсознания. Рассказ о женщине, которая пытается прогнуть под себя мужчину — и сама потом расхлебывает. К нашему удивлению, резонанс на Морковь оказался гораздо более сильным, чем на главный роман книги, хотя название Про моркоff/on даже на обложке не появилось.
И вот теперь у книжицы появился шанс сольного успеха. Чего и пожелаем.
Сюжет с Культуры. Что радует: молодежь снова возвращается к книге.
Для сравнения — исследование interfax.by на тему Что читают белорусы?
[246x265]Как говорил товарищ Ленин доктор Хаус, все врут. Причем некоторые делают это из чисто художественных соображений — но всегда найдутся дураки, которые принимают мистификацию за чистую монету.
Вот, например, есть такой человек — Роман Арбитман, более известный как Лев Гурский, который под именем Рустама Каца написал Историю советской фантастики. (Уже по началу понятно, что история фантастическая, даже фантасмагорическая).
В этом научном труде — а на самом деле мистификации — Роман-Лев-Рустам сообщал, что якобы еще товарищ Сталин на Потсдамской конференции завел разговор о разделе Луны. Вернее, в Истории советской фантастики таких фактов было хоть скопом ешь, но именно легенда о Сталине почему-то получила наибольшую популярность. Подробнее рассказ о доверчивых идиотах простодушных людях, которые подхватили и раздули миф, изложен в Московских новостях.
И ведь теперь хрен кого переубедишь! Не удивлюсь, если когда-нибудь в комментариях увижу: "Когда Рустам Кац писал мистификацию о разделе Луны в Потсдаме, он еще не предполагал, насколько он близок к истине..."
Братцы, до чего ж мы верим всему написанному, а зря. Как пишет замечательная писательница Ая эН, "Думай своей головой!"
На официальном сайте премии появился репортаж о вручении наград. Не удержался и стянул оттуда фото, где Женьку запугивает лауреат прошлого года Юрий Лигун.
15 сентября, как и было обещано, объявлены лауреаты конкурса имени Крапивина.
Победители:
Михаил Логинов и Евгений Аврутин
Юлия Кузнецова
Елена Владимирова
Екатерина Каретникова
Дипломанты:
Аделия Амраева
Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак
Дарья Вильке
Елена Ожич
Евгения Басова
Олег Трушин
Специальные дипломы:
Т. Корниенко
Е. Ленковская
Л. Непорент
Как писатель немного расстроен, что наша Гимназия № 133 не победила, а как читатель радуюсь, что есть книги, еще гениальнее, чем наши с Женей!
[показать]
Вот тут — свидетельства Евгении Пастернак, которая лично присутствовала и, как обычно, забрала себе (наши общие!) дипломы и призы
[показать]