...мультфильме "Алиса в стране чудес"
Мультфильм основан на двух книгах Льюиса Кэрролла - "Алиса в стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье".
В начале фильма, имя Льюиса Карролла написано с ошибкой в титульном кадре (Carrol вместо Carroll).
Дисней задумал этот мультфильм еще в 1933, после сьемок художественного фильма про Алису с Мэри Пикфорд в главной роли. Он отложил проект после того, как Парамаунт снял свою версию, но cнова к нему вернулся, когда голливудский художник Дэвида Халл создал новые концепции для cоздания анимации. Но Вторая мировая война вновь нарушила планы Диснея, и только в конце 1940-ых, началась работа над мультфильмом.
Одна из главных проблем Уолта с этим фильмом была в том, что ему пришлось иметь дело с всеми признанной и уважаемой классикой, а то, что было очаровательным, причудливым в книжной форме казалось странным и неуместным на экране.
Кое-кто считает, что красные и белые розы, жестокая королева, отрубающая всем головы, - символы войны "Красной и белой розы" за трон в Англии. Так как сестра Алисы в начале фильма читает Алисе книгу об истории Англии, вполне возможно, что урок истории подсознательно навеял Алисе такие образы.
Заметили ли вы, что ...
... в сцене Безумного Чаепития, Алиса сидит между Зайцем и Шляпником, но в следующем кадре, они оба сидят справа от нее?
... в начале Алиса сидит на ветви дерева, и по-видимому засырает, но в конце фильма, она просыпается у основы дерева?
... когда гусеница говорит, " Держи себя в руках ", она окрашена неправильно.
... когда Мартовский заяц бьет Безумного Шляпника по голове, молоток меняет цвет между 2мя разными оттенками коричневого?
... когда Морж (в рассказе Твидлидама и Твидлидима) заходит в дом где он собирается пообедать, дверь едва достает ему до талии, однако когда он выбегает из дома, убегая от Плотника, он оставляет в двери дырку в весь свой рост?
... буква "Р" на календаре мамы-устрицы светится, что пугает ее. Это происходит по тому, что есть старая поговорка, что устриц нужно есть в те месяцы, в названиях которых есть "Р" (не летом)?
... когда Алиса забивает мяч в крикете, кто-то кричит: "Ура". Если прислушаться, можно узнать голо Микки Мауса?
А сегодня Кэтрин Бомонт работает гидом в аттракционе "Алиса в Стране чудес" в Диснейлэнде.
... Алисе Льюиса Кэрролла было 7 лет, однако в мультфильме она выглядит постарше. Диснеевская Алиса была срисована с 14-летней девочки, которая ее озвучивала?
... на шляпе Сумасшедшего Шляпника висит бирка с надписью "В этом стиле 10/6", что вероятно означает заказ на шляпу такого фасона за 10 шиллингов и 6 пенсов?
... Сумасшедший Шляпник сошел с ума потому что в Викторианские времена шляпники пользовались ртутью для обработки шляп, а он, проникая в организм, со временем вследствие отравления ртутью, нервная система нарушалась. Так что сумасшествие - практически профессиональная болезнь шляпников XIX столетия?
...мультфильме "Аладдин"
В фильме звучат одни из последних песен, написанных Говардом Ашманом. Он, вместе с Аланом Менкеном, написал "Арабские песни", "Такой друг, как я", "Принц Али". Когда Ашман скончался, компания пригласила обладателя награды Тони, Тима Райса для того, чтобы закончить написание песен. Он стал автором таких песен, как "Один скачок вперед", "Целый новый мир" и "Принц Али" (финальный вариант).
Джин появляется в следующих обликах: конферансье ночного клуба, шотландец, собака шотландца, Арнольд Шварзенеггер, Сенор Венсез, Ед Сулливан, автомат, Гручо Маркс, тренер бокса, ракета фейерверка, Французский метрдотель, поджареная индейка, розовый кролик, дракон, свидетельство, пара губ, Роберт Де Ниро, стюардесса, Кэрол Чаннинг, овца, гамак, мускулистый мужчина, Пиноккио, фокусник, француз в берете и полосатой рубашке, повар, Джулиус Каесер, Арсенио Холл, портной, ведущий теле-шоу, барабанщик, Уолтер Бреннан, маленький мальчик, толстый человек, ведущий парада на телевиденье, тигр, коза, девушка из гарема, Етель Мерман, Родни Дангерфиелд, Джек Николсон, учитель, говорящий абажур, пчела, субмарина, человек-оркестр, суфлер, чревовещатель, дьявол из мультфильма Фантазия (1940), Уильям Ф. Буклей, Джафар, болельщицы, бейсбольный питчер, турист с в кепке Гуфи, и луна.
Для выпуска в Индии, Дисней заменил ведущего теле-шоу комментатором крикета.
В первоначальных эскизах Аладин походил на Майкла Джей Фокса. По ходу развития, Джеффри Каценберг решил, что Аладдин не достаточно привлеательный для женьщин и он попросил, чтобы Аладдина сделали немного похожим на Тома Круза.
А Жасмин позаимствовала внешность у Дженнифер Коннелли и сестры аниматора, рисовавшего ее, Марка Хенна.
Слова песни "Арабские Ночи", были изменены в версии для видео, из-за давления арабо-американцев, посчитавших, что слова - слишком жестокие и продиктованы существующими стереотипами. Первоначально слова были: "Where they cut off your ear if they don't like your face. It's barbaric, but hey it's home." (Где вам отрежут ухо, если им не понравится
Читать далее...