My Chemical Romance - Famous Last WordsМаЛяФкА16-03-2007 00:33
Now I know
That I can't make you stay
But where's your heart?
But where's your heart?
But where's your...
And I know
There's nothing I could say
To change that part
To change that part
To change...
So many
Bright lights to cast a shadow
But can I speak?
Well is it hard understanding
I'm incomplete
A life that's so demanding
I get so weak
A love that's so demanding
I can't speak
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home
Can you see
My eyes are shining bright
Cause I'm out here
On the other side
Of a jet black hotel mirror
And I'm so weak
Is it hard understanding
I'm incomplete
A love that's so demanding
I get weak
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home
These bright lights have always blinded me
These bright lights have always blinded me
I say
I see you lying next to me
With words I thought I'd never speak
Awake and unafraid
Asleep or dead
(How can I see, I see you lying) 'Cause I see you lying next to me
(How can I see, I see you lying) With words I thought I'd never speak
(How can I see, I see you lying) Awake and unafraid
(How can I see, I see you lying) Asleep or dead
'Cause I see you lying next to me
With words I thought I'd never speak
Awake and unafraid
Asleep or dead
'Cause I see you lying next to me
With words I thought I'd never speak
Awake and unafraid
Asleep or dead
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
(Or dead)
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home
(Or dead)
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
(Or dead)
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you could say can stop me going home
(Or dead)
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
(Or dead)
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going home
My Chemical Romance - Dead!МаЛяФкА16-03-2007 00:32
And if your heart stops beating
I'll be here wondering
Did you get what you deserve?
The ending of your life
And if you get to heaven
I'll be here waiting, babe
Did you get what you deserve?
The end, and if your life won't wait
Then your heart can't take this
Have you heard the news that you're dead?
No one ever had much nice to say
I think they never liked you anyway
Oh take me from the hospital bed
Wouldn't it be grand? It ain't exactly what you planned.
And wouldn't it be great If we were dead?
Ohh dead.
Tongue-tied and oh so squeamish
You never fell in love
Did you get what you deserve?
The ending of your life
And if you* get to heaven
I'll be here waiting, babe
Did you get what you deserve?
The end, and if your life won't wait
Then your heart can't take this
Have you heard the news that you're dead?
No one ever had much nice to say
I think they never liked you anyway
Oh take me from the hospital bed
Wouldn't it be grand to take a pistol by the hand?
And wouldn't it be great if we were dead?
And in my honest observation
During this operation
Found a complication in your heart
So long, 'Cause now you've got (now you've got)
Maybe just two weeks to live
Is that the most the both of you can give?
One, two, one two three four!
LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA LA LA LA!
Well come on,
LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA LA LA!
LA LA LA LA LA LA LA!
Oh motherfucker,
If life ain't just a joke (LA LA LA LA LA!)
Then why are we laughing? (LA LA LA LA LA LA!)
If life ain't just a joke (LA LA LA LA LA LA LA!)
Then why are we laughing?
If life ain't just a joke (LA LA LA LA LA!)
Then why are we laughing? (LA LA LA LA LA LA!)
If life ain't just a joke (LA LA LA LA LA LA LA!)
Then why am I dead?
DEAD!
My Chemical Romance - The Ghost of YouМаЛяФкА16-03-2007 00:31
I never said I’d lie in wait forever
If I died, we'd be together now
I can’t always just forget her
But she could try
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Could I, should I
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever, ever, ever
Get the feeling that you’re never
All alone and I remember now
At the top of my lungs, in my arms she dies
She dies
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Could I, should I
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I, should I
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna catch me
If I fall
If I fall (down)
At the end of the world
Or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Never coming home
Never coming home
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I, should I
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna
my chemical romance teenagersМаЛяФкА16-03-2007 00:30
They're gonna clean up your looks
With all the lies in the books
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
And keep an eye on you, son
So they can watch all the things you do
Because the drugs never work
They're gonna give you a smirk
'Cause they got methods of keeping you clean
They're gonna rip up your heads,
Your aspirations to shreds
Another cog in the murder machine
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
You're never gonna fit in much, kid
But if you're troubled and hurt
What you got under your shirt
Will make them pay for the things that they did
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
Ohhh yeah!
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
All together now!
Teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
ДЕЛАЙ ЧТО ЗАХОЧЕШЬ
И НЕ БУДЕТ СТЫДНО.
ПРЫГАЙ И СОСКОЧИШЬ-
ЭТО ОЧИВИДНО.
КРАСНЫЕ ЧЕРНИЛА,
УМЫВАЮ РУКИ..
ТЫ МЕНЯ УЧИЛА
НЕЖНО И БЕЗ ЗВУКА!!!!!!
НА НОЧЬ ВИТАМИНЫ И ЛЕГКО УСНУЛИ
СНИЛОСЬ КАК ПИНГВИНЫ ПЛАВАЛИ ТОНУЛИ
ПРЫГАЛИ С ТРАМПЛИНА И НА ДНО ТЯНУЛИ
БЕЛЫЕ ПИНГВИНЫ МЫ УЖЕ УСНУЛИ
МНЕ ТЕБЯ НЕ НАДО
МНЕ ТЕПЕРЬ НЕ БОЛЬНО
ДО УТРА В ЗАСАДАХ
И ВРАЧИ ДОВОЛЬНЫ.
КРАСНЫЕ ЧЕРНИЛА
УМЫВАЮ РУКИ..
ТЫ МЕНЯ УЧИЛА
НЕЖНО И БЕЗ ЗВУКА
Мы встретимся с тобою у первого подъезда
Паролем будет просто "Как дела ?"
Ты мне сказала будешь одета как невеста
А я надену галстук для тебя
Для тебя все это чудо
Для тебя все это мило
На тебя глазеют люди
На тебя летят витрины
И мы пойдем с тобою гулять по магазинам
И будем в ресторане до утра
Красиво улыбнешься и капелька текилы
И я возьму мартини для тебя
Для тебя все это чудо
Для тебя все это мило
На тебя глазеют люди
На тебя летят витрины
Все будет очень быстро, гн отпускай таксисита
Никто не пострадает - всем лежать
Четыре пистолета: два кольта, две береты
Последний поцелуй, пора бежать
Для тебя все это чудо
Для тебя все это мило
На тебя глазеют люди
На тебя летят, летят
Для тебя все это чудо
Для тебя все это мило
На тебя глазеют люди
На тебя летят, летят
Мы встретимся с тобою у первого подъезда
Паролем будет просто "Как дела ?"
Ты мне сказала будешь одета как невеста
А я надену галстук для тебя
Для тебя все это чудо
Для тебя все это мило
На тебя глазеют люди
На тебя летят, летят, летят
Идут, идут, идут по льду
Идут скользя куда нельзя
Идут, идут скользя вперёд
Идут под лёд, идут под лёд
И не знают, что обратно
Не вернутся, не вернутся
Ледоколы исчезают,
Океаны остаются
Ледоколы, капитаны
Замерзают, исчезают
Океаны, океаны
Остаются, побеждают
Весь этот мир и мир внутри
И ты в квартире тридцать три
Течёт огонь, горит вода
И ничего, что навсегда
Ледоколы, капитаны
Замерзают, исчезают
Океаны, океаны
Остаются, побеждают
Побеждают, забывают
И как будто не знакомы
Океаны, океаны
Ледоколы, ледоколы
Вода, вода одна вода
Вода сначала не видна
Течет огонь, смеётся лёд
И никогда любовь не врет
Они знают, что обратно
Не вернутся, не вернутся
Ледоколы исчезают
Океаны остаются
Остаются капитаны
И как- будто не знакомы
Океаны, океаны
Ледоколы, ледоколы
В небо уносятся горькие жалобы
Траурных колоколов.
Плачут монахи, рыдают монахи -
Они потеряли любовь.
Прыгают в пляс, задравши рясы,
От края до края зари.
Смотрят на небо и ищут по книгам
Следы настоящей любви.
Но где она живет, вечная любовь?
Уж я то к ней всегда готов.
Вечная любовь, чистая мечта,
Нетронутая тишина.
Римский папа разбил все иконы
И сам взорвал Ватикан.
Мучая зрение, ищет знамение
И проклинает Ислам.
Только не вернуть вечную любовь
Слепое знамя дураков.
Вечная любовь, чистая мечта,
Нетронутая тишина.
О, вечная любовь,
Слепое знамя дураков.
Вечная любовь, чистая мечта,
Нетронутая тишина.
Но где она живет, вечная любовь?
Уж я то к ней всегда готов.
Вечная любовь, чистая мечта,
Нетронутая тишина
Wenn Nichts Mehr Geht -tokio hotel-переводМаЛяФкА15-03-2007 23:34
Keiner mehr da der mich wirklich kennt
Meine Welt bricht grad' zusammen
Und es lauft 'n happy-end
Um dich weinen soll ich nicht
Ich weiss unsterblich sind wir nicht
Aber du hast mal gesagt
Wenn nichts mehr geht
Werd' ich ein Engel sein -
Fur dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein'
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n
Bist du mir das erste Mal erscheinst
Stell' ich mir vor das du von oben
Mit den Wolken fur mich weinst
Ich wart unendlich lang auf dich
Doch so unendlich ist es nicht
Denn du hast mal gesagt
Wenn nichts mehr geht
Werd' ich ein Engel sein -
Fur dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein'
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n
Nie mehr verlieren
Wenn nichts mehr geht
Denk nur an mich und du siehst
Den Engel der neben dir fliegt
Den Engel der neben dir fliegt
Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein -
Fur dich allein
Und dir in jeder dunklen Nacht erschein'
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlier'n
Wenn nichts mehr
Wenn nichts mehr geht
Wenn nichts mehr geht
Когда тебе будет тяжко
Не осталось никого, кто бы действительно знал меня.
Мой мир разрушается
Но будет happy-end
Я не обязан плакать о тебе
Я знаю, мы не бессмертны,
Но ты однажды сказала:
Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга
До тех пор, пока ты не пришла ко мне впервые,
Я представлял себе, что ты на небесах
Плачешь обо мне тучами.
Я жду тебя уже вечность
Но, как бы то ни было, она не так уж бесконечна,
Ведь ты однажды сказала мне:
Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга,
Никогда не потеряем друг друга.
Когда тебе будет тяжко...
Просто подумай обо мне и ты увидишь
Ангела, который летишь рядом с тобой.
Ангела, который летишь рядом с тобой.
Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга,
Если тебе,
Если тебе будет тяжко.
Если тебе будет тяжко.
Leb die Sekunde-tokio hotel-Живи этой секундой (перевод)МаЛяФкА15-03-2007 23:33
Ab heute sind Tage nur noch halb so lang
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr
Gestern war vor 100.000 Jahren
Morgen weiss es keiner mehr
Ab heute wird die Uhr durch`n countdown ersetzt
Die Sonne scheint auch in der Nacht
’Tschuldigung - Ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafur ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit X4
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt -
Halt sie Fest
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt -
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Sonst ist sie weg!
Ab heute gibt es jeden Tag 'ne neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
Und Zeitraffer im Schnelldurchlauf
Scheiss auf gestern und erinner' dich an jetzt
Bevor du es vergessen hast
’Tschuldigung ich hab mal eben drueber nachgedacht
Doch dafur ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit X4
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt -
Halt sie Fest
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt -
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Zeit lauft
Die Zeit lauft
Die Zeit lauft
Halt sie auf!
Die Zeit lauft X6
Leb' die Sekunde
Hier und jetzt - X2
Halt sie fest
Sonst ist sie weg! X2
Zeit lauft!
Halt sie fest!
С сегодняшнего дня день сократился вдвое.
Больше нет времени на смех.
Вчера было 100,000 лет назад,
А сегодня никто уже ничего не знает.
С сегодняшнего дня ход времени заменяется обратным отсчётом,
Солнце светит и ночью тоже.
Извините, я как раз думал об этом,
Но на это сейчас действительно нет времени.
Нет времени (4 раза).
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её,
Иначе её не станет.
Иначе её не станет.
С сегодняшнего дня каждый день будет новый мир.
Планеты выставлены на распродажу.
Вся галактика в состоянии ожидания,
Замедленная съёмка стала ускоренной.
Чёрт с ним, с прошлым, думай о настоящем,
Пока не забудешь о нём.
Извините, я как раз думал об этом,
Но на это сейчас действительно нет времени.
Нет времени (4 раза).
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас,
Не отпускай её.
Иначе её не станет.
Время бежит,
Время бежит,
Время бежит,
Останови его.
Время бежит (6 раз).
Живи этой секундой,
Здесь и сейчас (2 раза),
Не отпускай её.
Иначе её не станет (2 раза).
Время бежит!
Останови его!
Es beginnt jeden Morgen
Es klingelt um Sieben
Der Wecker und ich bleiben besser schon liegen
Ich bin immer zu spat
Und im Sport 2. Wahl
Drum schreib ich fuck you auf jeden Siegerpokal
Ich will dich nur fur ne Nacht u. fuhl mich gut dabein
Das ist alles zu wahr um auch noch schon zu sein
Und ich frag mich ob ich in den Himmel komm
So uberhaupt nicht fromm
Hey Teufel, komm raus
Ich hab dich gesehn
Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen
Und dann mit Gott noch mal druber reden
Ich bin leider ehrlich auch wo es nicht passt
Und seit meiner Beichte beim Pastor verhasst
Ich weiss es geht gar nicht doch es lag auf der Hand
Und dann hab ich meinem Bruder die Freundin ausgespannt
Man hat mir jede Luge schon mal geglaubt
Und in meine leeren Versprechen vertraut
Und ich frag mich ob ich in den Himmel komm
So uberhaupt nicht fromm
Hey Teufel, komm raus
Ich hab dich gesehn
Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen
Und dann mit Gott noch mal druber reden
Bitte sei nicht zu gemein
Gib mir noch ne Chance oder zwei
Oder lass mich wenigstens der Engel in der Holle sein
lalala...
schalalala...
Hey Teufel, komm raus
Ich hab dich gesehn
Und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel, kannst du meine Beichte lesen
Und dann mit Gott noch mal druber reden
Und hast du keinen Bock
Dann lass es eben
Kannst ja mal uberlegen
Исповедь
Это начинается каждое утро.
Звонит в семь утра.
И будильнику, и мне лучше бы еще поспать.
Я всегда опаздываю на физ-ру.
Поэтому пишу "fuck you" на каждом кубке победителя.
Я хочу тебя только на одну ночь,
И при этом чувствую себя отлично.
Это все правда, этого еще не хватало.
И я спрашиваю себя, не умираю ли я?
Так что, в общем, я не набожный.
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Я честно извиняюсь, впрочем, здесь это не принято.
И с тех пор, как моя исповедь ненавистна пастору,
Я знаю, на самом деле это совершенно не так, как кажется,
И кроме того, я отбил девушку у брата.
Они верят всей лжи, какую бы чушь я ни сказал,
И верят в мои пустые обещания.
И я спрашиваю себя, не умираю ли я?
Так что, в общем, я не набожный.
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Прошу, не будь подлым,
Дай мне шанс или даже два.
Или позволь мне хотя бы быть ангелом в преисподней.
ля-ля-ля...
ля-ля-ля...
Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Не упрямься, позволь мне это сейчас.
Подумаешь об этом?
Schwarz -tokio hotel -переводМаЛяФкА15-03-2007 23:32
Die Welt ist umgekehrt
Jeder Stein wurde verrückt
Angst haben wir nicht
Noch nicht
Was kommt ist unbekannt
Wir sind die letzten Meter gerannt
Es fehlt nur noch 'n Stück und noch 'n Stück
Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück
Wo sind alle hin,
die sonst mit uns sind?
Haben sie uns schon längst verlorn?
Es ist dunkel hier im Licht
Es gibt alles und nichts
Und dafür wurden wirgeborn
Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück Alle
Zum Glück, zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück
Kein Zurück
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Komm mit, komm mit
Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück
Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück
Тёмный
Оглянешся, темно!
И в переди еще ночь!
У нас нет дороги назад.
К счастъю, к счастъю.
нет дороги назад, нет дороги назад!
Где все они,
Те кто с нами были?
Потеряли ли они нас?
Тут темно в свете!
Это все или нет?
И для это были мы рождены.
Оглянешся, темно!
И в переди еще ночь!
У нас нет дороги назад.
К счастъю, к счастъю.
нет дороги назад,нет дороги назад!
Дай нам эти последнии метры пробежать!
И потом эти докозательства вместе зжеч!
Дай нам эти последнии метры пробежать!
И потом эти докозательства вместе зжеч!
Идем с нами! идем с нами!
Оглянешся, темно!
И в переди еще ночь!
У нас нет дороги назад.
К счастъю, к счастъю.
нет дороги назад,нет дороги назад!
Оглянешся, темно!
И в переди еще ночь!
У нас нет дороги назад.
К счастъю, к счастъю.
нет дороги назад,нет дороги назад!
Ich Bin Nich´Ich-tokio hotel-переводМаЛяФкА15-03-2007 23:31
Meine Augen schaun mich müde an und finden keinen Trost
Ich kann mich nicht mehr mit ansehn, bin ichlos
Alles was hier mal war - kann ich nich´ mehr in mir finden
Alles weg - wie im wahn
Ich seh mich immer mehr verschwinden
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist -
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist -
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist -
Bin ich allein
Ich weiß nich´ mehr, wer ich bin -
Und was noch wichtig ist
Das ist alles irgendwo, wo du bist
Ohne dich, durch die Nacht -
Ich kann nichts mehr in mir finden
Was hast du mit mir gemacht -
Ich seh mich immer mehr verschwinden
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist -
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist -
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist -
Will ich nich´ mehr sein
Ich lös mich langsam auf - halt mich nich´mehr aus
Ich krieg dich einfach nich´ mehr aus mir raus
Egal wo du bist - komm und rette mich
Ich bin nich´ ich wenn du nicht…
Я не я
Мои глаза устало смотрят на меня
И не находят утешения
Я больше не могу смотреть – что-то случилось
Все, что когда-то было здесь, я больше не могу найти в себе
Все исчезло – как мираж
Я вижу, как все больше исчезаю
Припев:
Я не я, когда тебя нет со мной – я один
И я не хочу больше быть тем, что от меня еще осталось
На улице криво висит небо,
А на стене висит твое прощальное письмо
Я не я, когда тебя нет рядом – я один
Я не знаю больше, кто я – и что еще осталось важного,
Все это там, где ты
Без тебя – темная ночь, я не могу ничего найти в себе
Что ты сделала со мной
Я вижу, как все больше исчезаю
(Припев)
Я медленно исчезаю – я так больше не могу
Я просто не могу тебя забыть
Все равно, где ты – приходи и спаси меня
Я не я…
Jetz sind wir wieder hier
Bei die oben auf dem Dach
Die ganze Welt da unten
Kann von mir aus untergehen
Heute Nacht
Sind wir zum letzen mak zusammen
Es hat doch grad erst angefangen
Wenn dieser Tag der letzte ist
Bitte sag es mir noch nicht
wenn das dass ende fur uns ist
Sags nich’
Noch nich’
Ist das etwa schon der Tag danach
Wo alle Uhren still stehn
Wo’s am Horizont zu ende ist
Und alle traume schlafen geh’n
Sind wir zum letzen mal zusammen
Es hat doch grad erst angefangen
Chours…
Das ist der letzte Tag
Das ist der letzte Tag
Ist das der letzte regen
Bei dir oben aufm Dach
Ist das der letzte Segen
Und unsere letzte Nacht
Hat unser ende angefangen
Egal wir sind ja noch zusammen
Das ist der letzte Tag
Das ist der letzte Tag
Ist das der letzte regen
Bei dir oben aufm Dach
Ist das der letzte Segen
Und unsere letzte Nacht
Hat unser ende angefangen
Egal wir sind ja noch zusammen
Последний день
Мы снова здесь
На твоей крыше
Весь мир сейчас под нами
Может погибнуть этой ночью.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.
Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне “нет”.
Если это конец для нас,
Не говори “еще нет”.
Это уже следующий день,
Когда все часы остановились,
Когда все закончилось на горизонте,
И все мечты уснули.
В последний ли раз мы вместе?
Это началось только сейчас.
Это последний день
Это последний день
И это последний дождь на твоей крыше?
И последнее счастье?
И наша последняя ночь?
Не важно, что конец уже близок.
Ведь мы все еще вместе.
Если этот день - последний,
Пожалуйтста, не говори мне “нет”.
И если ты останешься - я умру.
Все еще нет,
Еще нет.
И это последний дождь на твоей крыше?
И последняя благодать?
Не говори “еще нет”.
Это последний день.
Thema Nr.1-tokio hotel - Тема номер 1 (перевод )МаЛяФкА15-03-2007 23:30
Sie ist alles was du noch nie gesehn hast
Und ich denk an sie jede stunde jeden Tag
Alle haben die gleiche Halluzinationen
Sogar fur manche Madchen ist sie die Faszination
Sag mal wusstest du schon
Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Nimmt dich an die Hand im Traum
Und wenn du aufwachst ist sie weg
Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
Kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg
In der Schule stehn jetzt bestimmt alle Zimmer leer
Britney ist doch von gestern interessiert hier keinen mehr
Man hat sie gesehn aufm Lehrerklo
Und sagst du du hast sie nie gesehen dann lagst du sowieso
Und jetzt zahl ich ihre show
Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Nimmt dich an die Hand im Traum
Und wenn du aufwachst ist sie weg
Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
Kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg
Uber sie hinweg
Du guckst sie an und weinst
Es ist traurig denn du weisst
Sie bleibt immer nur dein thema nr 1
Gestern hab ich ne stunde nicht an sie gedacht
Bin dann gegen meinen willen mit ihr aufgewacht
Du weisst dass sie suchtig macht
Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Nimmt dich an die Hand im Traum
Und wenn du aufwachst ist sie weg
Sie ist Thema Nr. 1, 2, 3, 4, 5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
Kommst du nicht mehr von und uber sie hinweg
Uber sie hinweg
Она - всё, что ты ещё никогда не видел,
И я думаю о ней каждый час, каждый день!
У всех похожие галлюцинации.
Даже для некоторых девчонок она восхищение.
Скажи-ка, ты это уже знал?
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
В твоем сне она берет тебя за руку,
А когда ты просыпаешься, ее нет.
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
Открой глаза, когда она идет,
И тогда ты с ней не расстанешься.
В школе сейчас все классы пустуют.
Со вчерашнего дня Бритни здесь больше никого не интересует.
Ее видели в учительском туалете
И ты говоришь, что никогда ее не видел, тогда ты, так или иначе, лгал.
И сейчас я оплачиваю ее шоу.
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
В твоем сне она берет тебя за руку,
И когда ты просыпаешься, ее нет
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
Открой глаза, когда она идет,
И тогда ты с ней не расстанешься.
Не расстанешься.
Ты смотришь на нее и плачешь,
Ты печален, так как ты знаешь,
Что она останется всего лишь твоей темой номер 1.
Вчера я не думал о ней ни часа
И затем я против своей воли проснулся с ней.
Ты знаешь, что она вызывает у тебя страсть.
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
В твоем сне она берет тебя за руку,
И когда ты просыпаешься, ее нет
Она тема номер 1,2,3,4,5 и 6,
Открой глаза, когда она идет,
И тогда ты с ней не расстанешься
Не расстанешься.