Неудивительно, что они – мечта миллионов подростков.
Сколько на самом деле сил они вложили в этот миллионный бизнес?
Быть поп-звездой – это действительно идеальная работа или в реальности все абсолютно иначе?
Том: Мы ждем, сидим в этой маленькой комнате…
Мы спросили тех, кто знает это.
Самые успешные люди шоу-бизнеса раскрывают нам секреты своего успеха.
Britney Spears, Pussycat Dolls, Tokio Hotel.
Tokio Hotel один из самых больших феноменов в поп/рок музыке за последние годы. У немецкой группы есть непоколебимая фанатская база, ряды которой быстро пополняются по всей планете.
Билл и Том Каулитцы, Георг Листинг и Густав Шэфер составляют группу, которая подарила миру такие хиты на немецком и английском, как например “By Your Side”, “Ich bin Nicht Ich”, “Scream”, “1000 Meere” и самый большой хит - “Monsoon”. Tokio Hotel уже объявили о выходе в новом году своего следующего альбома, сейчас они выпустили DVD под названием “Caught On camera”. Cotonete и Universal предоставили фанатам группы уникальную возможность получше познакомиться с этим изданием.
Мы получили тысячи и тысячи вопросов, но к сожалению, мы не могли сделать так, чтобы выиграли все фанаты. Мы выбрали следующие вопросы (вместе с ответами группы) и эти фанаты получат футболки от Tokio Hotel!
Живые выступления требуют больших эмоций и чувств, а какой самый важный момент в выступлении для вас? Ана Мендес, Португалия
Билл: момент, когда ты выходишь на сцену – в этот момент ты получаешь первую реакцию зрителей и возвращаешь ее обратно. Тогда ты незамедлительно узнаешь, удачным ли будет твое выступление.
Самая стрессовая ситуация, которую вы когда-либо переживали на сцене? Даниэла Маркес, Бразилия
Билл: лично для меня это был момент в нашем последнем европейском туре, когда я понял, что с моим голосом что-то не так. Это было ужасно. Но как вы знаете, мы должно быть самая нервная группа на свете, мы нервничаем больше всех перед тем, как выйти на сцену. Мы сходим с ума, и это повторяется каждый раз, потому что ты не знаешь, что может произойти, когда ты выйдешь - (смеется), это как свидание вслепую, каждый вечер.
Вы когда-нибудь думали о том, чтобы дать концерт в африканской стране? Жаклин Дженис де Оливейра Озизе, Мозамбик
Том: мы бы хотели отыграть везде, поэтому и там тоже было бы здорово выступить.
Вы бы хотел когда-нибудь провести ваш отпуск в Португалии? Катя София Нуньес Фернандес, Португалия
Том: мы очень любим Португалию. Но когда речь заходит об отпуске, то мы предпочитаем очень маленькие одинокие островки, где всегда светит солнце и всегда тепло – далеко отсюда.
У вас есть все, но что вам по-прежнему нужно, чтобы быть счастливыми? Телма Соуса, Португалия
Билл: Все, что вам нужно для счастья, это ваша семья и хорошие друзья. И, если очень повезет, любовь всей жизни, конечно!
Билл: "Том и я в школе очень выделялись из общей массы своим внешним видом и поэтому подвергались множеству дурацких насмешек и нападок со стороны учителей и других школьников. "Schrei" рассказывает о том, что мы просто не желали приспосабливаться, а наоборот всегда высказывали свое мнение. Песня рассказывает о чувстве подавленности и недовольства собой, которое возникало тогда, когда даже нам приходилось приспосабливаться и прогибаться перед повседневностью. Это было совершенно не тем, чего нам хотелось. Поэтому иногда нужно просто кричать, чтобы дать этому негативу выход. Когда мы исполняем эту композицию живьем, это реально дает сбросить агрессию. Это как освобождение. Кроме того в "Schrei" речь идет о том, чтобы всегда оставаться самим собой, что именно в нашей ситуации особенно важно."
Какое захватывающее начало - эта титульная песня альбома! Том проигрывает сильные, тяжелые гитарные рифы, которые сразу же берут слушателя за живое, Густав барабанит так, словно от этого зависит его жизнь, Георг соответственно задает жару на басу, а Билл делает то, что обещает название песни: его вклад - это смесь из пения и крика, неукротимого, бешеного и бесшабашного. Содержание песни дает нам понять то, что даже подростку нужно иметь свою голову на плечах, и что даже в таком возрасте можно иметь свою точку зрения и быть неординарным.
12-11-2005 BravoTV Spezial - Tokio Hotel - Schrei with russub
Tom: Джессика Альба! Georg: Наверное она. Bill: Джессика Альба? Я думаю, что близняшки Олсен. Да. Bill: И Анжелина Джоли. Tom: Еще у него (смотрит на Георга) – Дэвид Хассельхоф. Bill: Да, и Дэвид Хассельхоф (Георгу). Georg: А у тебя (смотрит на Билла) – Майли Сайрус. Tom: А у него (смотрит на Густава) – Зак Эфрон.
*Смеются* Georg: ЭФРОН! Tom: Зак Эфрон.
Приглашаете ли вы своих фанатов на встречи?
Bill: да, конечно! Потому что это незабываемое чувство, фанаты любят твою музыку и все, что ты делаешь. Иногда им бывает сложно понять нас, поэтому эти встречи необходимы. Так почему бы и нет?
Как немецкие девушки отличаются от американок?
Bill: Американские девушки... хм... Они лучше говорят по-английски, чем мы. Tom: Это правда. Georg: Да. Bill: И я думаю, что каждый человек индивидуален… Tom: И вы вообще не можете их сравнивать, знаете об этом? Все разные…
На что вы смотрите в девушке?
Tom: Я люблю красивые глаза. Это важно. Gustav, Bill, Georg: О-о-оууу. Tom: *улыбаясь* большие красивые глаза.