Подумайте об этом названии как о комплименте. Стерва — это вовсе не брюзга и не скандалистка.Она не груба и не жестока. Она вежлива, но искренна. Она общается с мужчиной честно и открыто, точно так же, как общается со своими друзьями и подругами.
Если разобраться, мужчине общаться с такой женщиной гораздо проще, чем с той, которая будет вешаться ему на шею и слишком эмоционально на все реагировать, поскольку чрезмерная эмоциональность всегда пугает мужчин. Стерва знает, что ей нравится, и всегда готова об этом сказать. В результате она всегда получает то, чего хочет. Вот десять характеристик замечательной стервы.
1. Она ценит и отстаивает свою независимость.
Неважно, кем она работает — главой крупной корпорации или официанткой в ближайшей забегаловке. Она зарабатывает себе на жизнь. У нее есть чувство собственного достоинства, и она не намерена им поступаться.
2. Она никогда не преследует мужчину.
Ее вселенная не замыкается на нем. Она не назначает ему свиданий, когда в ее гороскопе говорится, что его большой Меркурий ретроградно движется к ее маленькой Венере. Она не охотится на него и не расставляет ему капканов. Он просто не центр ее вселенной.
3. Она загадочна.
Есть огромная разница между честностью и неуважением. Она честна, но всего не рассказывает. Она никогда не выкладывает на стол все свои карты. Фамильярность порождает обиду, а предсказуемость порождает скуку.
4. Она всегда оставляет его неудовлетворенным.
Она не встречается с ним каждый вечер и не оставляет ему длинных сообщений на автоответчике. Она не общается с его секретаршей и не требует подозвать его к телефону, когда он на важном совещании. Мужчины приравнивают такое поведение к любви. И это замечательно.
5. Она не показывает ему своих слабостей.
Она общается, только находясь в хорошем настроении, и избегает общения в трудные моменты. Ей нужно тщательно во всем разобраться, и только тогда она сможет высказать свои мысли.
6. Она сохраняет контроль над своим временем.
![]() |
По-английски: Happy birthday to you! (хэпи бёсдэй ту ю!) |
![]() |
По-немецки: Herzlichen Gluckwunsh zum Geburtstag! (Хэрцлихэн глюк-вунш цум гэбуртс-так) |
![]() |
По-французски: Bon anniversaire! |
![]() |
По-шведски: Gratulerar pa fodelsedagen! (Гратюлерор по фёдэльсэдаген!) |
![]() |
По-испански: Сumpleanos feliz! (кумплеаньос фелис!) |
![]() |
По-литовски: Sveikinu su gimtadieniu |
![]() |
По-итальянски: Mi congratulo con Lie di buon compleanno! (Миконгратуло конлей ди бонкомплеанно!) |
![]() |
По-польски: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (Вшысткего найлепшэго з оказйи уроджьин!) |
![]() |
По-норвежски: Gratulerer med fodselsdagen! (Гратюлэрэрь ме фёдсэльсдаген) |
![]() |
По-фински: Onnea syntymapaivana! (Онеа сюнтюмя-пяйвянэ!) |
![]() |
По-венгерски: Boldog szuletesnapot! (Болдог сулэтээ шнапот!) |