• Авторизация


ритм-секция. 03-07-2007 12:14


вот приду завтра вечером уставший с работы и напишу статью про ритм-секцию.
а пока две фотографии.
[показать]
[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Figaro» 24-05-2007 02:02


В колонках играет - spoon - my mathematical mind

Спектакль Кирилла Серебренникова «Figaro» по пьесе Пьера Огюстена
Карона Де Бомарше
«Безумный День, или Женитьба Фигаро»

Невероятно, но fuck.

«Если лёгок как дым,
То таким и не надо никуда.
Ничего потом.
И зачем.»
Д. Озерский

Критика: «Спектакль провальный»
Зрители (восторженно аплодируя кумирам): «Браво!»
Формула проста:
Лия Ахеджакова + Авангард Леонтьев + Евгений Миронов + Кирилл Серебренников + «Женитьба Фигаро» = гарантия аншлага и зрительского восторженного внимания.
Кирилл Серебренников всё-таки математик с красным дипломом физика и званием бакалавра. А Бомарше был знаменитым часовщиком, изобретателем отчасти – к слову.

Пьеса – фейерверк, американская горка, хулиганство, нахальство, смелость.
Фигаро – Остап Бендер, Winston Wolf из «Криминального чтива», герой Челинтано в фильме «Блеф».
Спектакль «Figaro» - хлопушка с конфетти, низкий юмор, вялая улыбка.
Фигаро Евгения Миронова – уставший от жизни, но старающийся казаться бодрым, махинатор, который случайно сюда попал.

На сцене театра Моссовета «Figaro» Кирилла Серебренникова, поэтому никто сильно не удивился декорациям, привычно переносящих действие в современность. Начало – освещена только правая часть сцены – небольшая белая комната, всю площадь которой занимает двухспальная кровать. На стене висит телефон. Евгения Миронова, появившегося под ритмичное постукивание хай-хэта из мощных динамиков, зал встречает бурными овациями(формула работает!). Позже почти каждый выход и уход Лии Ахиджаковой в роли Марселины будет сопровождаться не меньшим экстазом публики.

Левая часть – красная, создающая впечатление роскоши, хотя ничего в этой комнате, кроме стула, нет. Это покои Графини.

Граф Альмавива(Виталий Хаев) – лысый олигарх; Графиня(Елена Морозова) – бодрая «Рената Литвинова»; Базиль(Андрей Фомин) – стукач с раздвоением личности; Керубино(Александр Новин) – представитель «прогрессивно-агрессивной молодёжи», сочиняющий песни о любви в стиле панк-рок.

За это можно любить и ненавидеть Серебренникова, каждый решает сам.

Что с текстом Бомарше? "Мне сказали, что я только не имею права касаться в моих статьях власти, религии, политики, нравственности, должностных лиц, благонадежных корпораций, Оперного театра, равно как и других театров, а также всех лиц, имеющих к чему-либо отношение, - обо всем же остальном я могу писать совершенно свободно под надзором двух-трех цензоров." Сюда Кирилл Серебренников добавляет: "Меня стали обвинять в том, что я говорю про войну запада и востока. Я лишь говорю о том, как воюют одни мерзавцы с другими." (неточная цитата) Это уже не Бомарше придумал, это так режиссер отреагировал на бурные дискуссии об «Антонии и Клеопатре», и сказал это устами Миронова в роли Фигаро. Этакий пост скриптум.

Бомарше писал пьесу для французского театра конца XVIII века, а не для русского театра начала XXI, это ясно. Но, шутя, затронул темы, как оказалось, долговечные. В «Женитьбе Фигаро» полно ремарок и пояснений, ясное дело, что автор учитывал законы другого театра. Это непросто – изменить громадную часть текста, порою просто заменить, при этом сохранив сюжет и дух пьесы. Задачи такой, понятно, не было, да и после «Леса» и «Антония» в этом уже можно прочитать почерк режиссёра, но главный вопрос именно после «Figaro» - а зачем? В «Лесе» – понятно, в «Антонии и Клепатре» – очевидно, в «Figaro» – ... За основу взят перевод Марии Зониной, но «осовремениваний» в спектакле столько, что оригинальный текст почти пропадает.

Тем затронуто огромное количество: место женщины в обществе, бюрократия, политика, тема матери и сына, армия, молодёжь, цензура и наверняка что-то ещё. Но ни одна из них не подчёркнута, не выделена, разве что та, котороая в пьесе – о том, как нелегок путь из грязи в князи даже такому извоторливому, как Фигаро.

Несмотря на беспредельно вольную интерпритацию пьесы, Серебренникова не упрекнуть в безалаберном отношении к классике. Отнудь – все основные сцены бережно сохранены, более того, практически по ремаркам Бомарше расставлены объекты на сцене в первом акте; бывшая профессия Фигаро напоминает о себе в одном из его диалогов с графом – Граф доверяет ему себя побрить; в этой же сцене Фигаро хвастается знанием английского языка – одно только слово заменено – место «got dam» заняло «fuck you».

В спектакле всё хорошо. Николай Симонов не опускает задранную им же планку, уверенно держится на своём уровне, вновь и вновь приятно удивляя зрителя. Обилие ловких мизансцен, динамично сменяющих друг друга. Актёрский состав, что называется, – dream team. Про пьесу и так всё понятно.

В спектакле всё хорошо. Весело. Да и все довольны. Одна только мелочь не позволяет спектаклю стать хорошим. Эта мелочь всё портит и мешает актёрам играть. Спектакль – первоклассный отечественный конструктор, в котором каждая деталь – работа мастера, но чтобы этот конструктор из груды железа превратить в красивую модель, нужен клей.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Московский ТЮЗ. Кама Миронович Гинкас. 25-02-2007 21:51


За время прохождения практики в ТЮЗе, в багаж просмотренных спектаклей Гинкаса, к "Нелепой поэмке" и "Чёрному монаху" добавились легендарная "К.И. из "Преступления"", "Пушкин. Дуэль. Смерть.", "Золотой петушок" и "Скрипка Родшильда".
Сделал для себя два открытия, которые, вероятно, для многих и так были очевидны:
1. Гинкас не работает с пьесами.
2. Авторский текст актёрами проговаривается полностью, включая различные описания и повествования.
Это то, что можно назвать стилем, или почерком (как мне недавно грамотно подсказал один хороший человек) режиссера.
К этим пунктам можно добавить неизменную тему смерти, фигурирующую даже в "Золотом петушке", поставленным как детский спектакль.
Не дождётесь от меня подробного анализа каждого из перечисленных спектаклей. Я, в ходе последовательного рассуждения, попробую понять ПОЧЕМУ и КАК получается у Камы Мироновича то, что получается.
Сидя тут, в литчасти, по соседству с комнатой руководства, часто вижу автора этих мощных спектаклей. Вот он какой, мастер - скромный, добрый, строгий, привередливый, мудрый, серъезный, наивный, шутливый, спокойный.
Не буду касаться его биографии, которую вы сможете найти в интернете на сайте ТЮЗа(который не обновляется уже аж 8 лет, но Влада, как она себя называет "самый молодой завлит", взялась за создание сайта, предварительно объяснив Каме Мироновичу что такое сайт и зачем он нужен).
Только что он беседовал с одним из актёром, рассказывая ему, что когда выходил на поклон после "Нелепой поэмки", он почувствовал что-то особенное, невероятную "пронзительную, такую СВОЮ благодарность". "Почувствовал, как зритель говорит спасибо, за то что к нему относятся не как к идиоту, не как к ребёнку, а как к умному взрослому человеку, способному мыслить."
Наверно нехорошо, что я пишу без разорешения то, что было сказано не мне. Но написаное не претендует ни на что, это же своего рода дневник.
С каждым просмотренным спектаклем чувство беспокойства и мысли о смерти, появившееся после первого спектакля, постепено эволюционирует в чувство спокойсвия и безмятежности.
Понятия не имею почему так происходит.
Не утомил ещё? Сейчас приступаю к разбору самых ярких для меня моментов упомянутых постановок.
"Чёрный монах" - глубокая завораживающая пустота, появившаяся в ней мелкая фигура монаха(Ясулович) (для тех, кто не видел - объясняю: спектакль идёт на балконе, пространство за спинами актёров - немаленький тюзовский зал - пустота. тьма. её я имею ввиду)
"Нелепая поэмка" - утренний свет в глубине сцены; мощнейший монолог Ясуловича, освящённого узким лучом света, как будто выбивающимся из приоткрытой двери, сопровождаемый невероятным гулом со всех сторон.
"К.И. из "Преступления"" - финал. думаю он у многих, кто видел спектакль, застрял в памяти. Катерина Ивановна (Мысина) умирает, сверху опускается лестница. она радостно забирается по ней наверх, но наверху её ждёт потолок. она стучит по нему, кричит "Впустите!", крик переходит в паническую истерику, надрывная музыка нарастает, давит со всех сторон, свет резко гаснет, насупает тишина.
"Пушкин. Дуэль. Смерть." - монолог Жуковского (к стыду своему не знаю имени актёра), подробно описывающего последние часы жизни Пушкина.
"Скрипка Родшильда" - смерть Марфы, раскаяние Якова, смерть Якова. Ясулович в роли еврея Родшильда описывает как играл на скрипке Яков в свой последний день. Тут впервые на гинкасовском спектакле навернулись слёзы. Такое со мной случается крайне редко.
"Золотой петушок" - резко высыпанные с лестницы руки-ноги маникенов, перемазанные красной краской. Даже в детском спектакле что-то внутри передёрнуло. На этом моменте спектакля некоторые глупые родители демонстративно уходят, силой выцепив своих детей с их мест, не взирая на их просьбы остаться.

Это в хронологическом порядке.
Видимо от такого частого просмтора работ одного режиссера, привыкаешь к нему и начинаешь понимать всё.
После "Скрипки" я особенно остро понял, прчувствова подход Гинкаса и Бархина.
Кстати, ещё один нюанс - нельзя не упомянуть, что Кама Миронович со своим бессменным художником - пожалуй самые отъявленные экспериментаторы (Крымов не в счёт=))
"К.И." и "пушкин" идут в так называемом "малом репетиционном зале". Это маленькая комната, вся внутри белая. "К.И." вообще начинается в фойе третьего этажа, а вторую часть спектакля половина зрителей наблюдает сидя за длинным столом. "Золотой петушок" идёт в фойе второго этажа, декорации создаются по ходу спектакля. Про "Монаха" я уже писал - спектакль поставлен на балконе.
Вспоминаются лекции Натальи Сергеевны о пространстве. Понятно же, что не просто так режиссер решает поставить спектакль в фойе. Наблюдая за действием, кажется очевидно, что ни в каком другом месте это ставить просто нельзя.
Критика давно уже признала в Гинкасе современого классика и нашла ему ярлык "мрачного мыслителя-интеллектуала".
Так это или нет, не могу сказать. Плохо то, что навесив этот ярлык, пресса как бы разобралась с этим вопросом и больше его не пересматривает.
Вот я знакомую
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
пилорама столяра 24-02-2007 21:47
piloramastolyara.narod.ru

это такая группа музыкальная
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
вот блин. 24-02-2007 21:37


почти дописал длинную статью, а кто-то, пока я отходил от компа, всё убил. обидно, слушай..
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
музыка/театр 21-02-2007 20:29


Здравствуйте.
Меня зовут Театровед Олегович Некиселёв.
Я безответственный лентяй.
В этом блоге пишу про театр и про музыку.
До свидания.
 (100x75, 8Kb)
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии