[показать]
Исполнитель: VA
Альбом: Пир во время чумы
Год выхода: 2999
Качество: 96-128 Кб
Размер: 88 мб
Список песен:
Дорога зовёт
Я понял, я знаю
И у наших звезд есть свет
Эта игра не для меня
Ты причина моих снов
Живи сегодняшним днём
Держи себя в руках
Стоит на столе обед
Дай мне сил
Каким будет твой шаг
Свет прячется в ночь
Мы будем верить и ждать
Ты меня ждёшь
Пир во время чумы
Стрелки стоят, а время идёт
Последний раз смотрю в твои глаза
Сидели мы на лавочке
Звезда любви
Солнце согрей меня
Эй ребята выходите на бой
Как эту песню назвать
На улицах танки
Я люблю эти тёмные ночи
Следы
Снова в небе звезда
Небо
Эта сказка
Да, я шут
Муравейник (под гитару)
Есть несколько версий происхождения этого сборника редких песен. Но как бы не было на самом деле - голос на записях жутко похож на голос Виктора Робертовича Цоя (лидер группы КИНО).
1 версия:
Обладателем альбома Пир во время чумы является некий Алексей Наумов. По его словам, кассету c записями ему передал его приятель, получивший их от сына Виктора Цоя Александра. Сообщается, что Александр нашел кассету на даче Марианны Цой после ее смерти.
С НОВЫМ ГОДОМ БЫКА
Я неоднозначно отношусь.
С одной стороны, песня в новом варианте обретает новую жизнь, её опять исполняют вживую,её могут услышать те,кто никогда бы не услышал в авторском исполнении.
Например,одна из самых известных перепевок --"Видели ночь". Парни из Молдовы действительно недурно её сыграли, она им подошла ( имхо так же как Петкуну подошла песня "Разреши мне"). Началась широкая ротация по радио и телевидению.Я эту песню в таком варианте впервые и услышала, и даже не догадывалась,что она не молдаванами написана.А некоторые и сейчас не догадываются,что меня и бесит. Если уж перепевают,то пусть как-то сообщают о том чья она,тем более,что благодаря ей они немало расскрутились. А к кому нет претензий,так это к Косте Кинчеву. Его исполнение "Спокойной ночи" на концертах это настоящий ритуал почтения памяти автора. То же касается и В.Бутусова. Вообще сам факт того,что он поёт "Звезду по имени "Солнце" и "Пачку сигарет" меня в восторг не приводит(я не поклонница его вокала). Но когда он исполнил их на "Чайке-2007" (аналог вашего "Нашествия") и вместе с ним эти песни пел весь стадион...тогда я поняла зачем это нужно).
Так же, думаю, много кто помнит как на концерте вручения премии "Муз-ТВ" Земфира в сопровождении акустической гитары спела "Сказку", сказала несколько тёплых слов в адресс Виктора. Потом премию вручили оцу Цоя, все стоя похлопали, а потом...Потом был Дима Билан, который не дорос до того, чтобы его ставили в один ряд с Цоем. Так что,по-моему,место Земфира выбрала неудачное--ей пришлось метать бисер перед фанатами Билана и "Токио Хотел". Так же Зёма ещё раньше перепела "Кукушку", которая в её исполнении много кому нравится(не то что в исполнении Би-2). Лично я если захочу послушать "Кукушку", то только с "Чёрного альбома". Моим друзьям ещё например нравится слушать "Следи за собой" в версии группы "Король и Шут",мол, новое прочтение и всё такое, но мне как-то не очень. Органично,по-моему, вписалась в песню "Когда твоя девушка больна" Ю.Чичерина
Есть и более неоднозначные случаи. Например "Пачка сигарет" переведённая на украинский, и мажорно спетая группой "ВВ". Вся энергетика песни пропала. Мое личное мнение-- песни Цоя нельзя переводить вообще. Ни на украинский,ни на белорусский, иврит или английский. В песнях слова подобраны очень точно и искажение их переводом приводит к искажению смысла. Да и не мало есть историй из серии: "Выучил русский, чтобы полностью понимать песни Цоя". В общем такой вариант "Пачки.." можна назвать чуть ли не лажей, я уже молчу о "біла гидота лежить під вікном...". Хотя даже после такого исполнения на фестивале(Рок-Січ к примеру) приятно услышать от солиста: "Виктор Цой,мы всегда с тобой!".
С другой стороны, есть перепевки, которые чести автору не делают.
Например "Восьмиклассница" и "Малыш" в исполнении господина Ильи Лагутенко. Слащавый голосок и бегающие глазки при пении "Восьмиклассницы" это как-то уж слишком педофилично выглядит, а такая ведь наивная песня на самом деле. А "Малыш"...Это ведь для сына песня! А этот извращенец... К тому же ни в один альбом "Кино" эта песня не вошла,а в исполнении Цоя её слышали лишь те, кто интересуется его творчеством, так что в извращенском варианте она популярнее, ну и естественно много кто думает, что ну не мог Цой петь такую песню.
Ещё один вопрос меня интересующий --это ваше отношение к песне группы "Провода" -"Про кино". Не понимаю чем она всем так понравилась. Настроение песни--открыто депрессивное, куплеты-- откровенно ни о чём. А уж как они произносят фразу из фильма, да ещё и на последнем издыхании произносят "На трубе сидим мы!". Надо вообще не понимать "Иглу" чтоб выдать такую фразу, или может ребята забыли, что на трубе-то место занято--там Спартак сидит:)А им тогда по аналогии нужны деньги, которые они таки срубили)) Да и приклепались изначально не к той фразе,это ж переформулированная фраза из классических боевиков.
Вот мое субьективное мнение) А какие перепевки нравятся или не нравятся вам??