[425x541]
Сегодня ехал на работу в муниципальном автобусе.
Забегаю я в него уже почти на ходу. За мной старушка лет 60-65. Народу не очень много, но я постарался задвинуться куда-нибудь, чтобы на проходе не стоять и далеко, в то же время, не забираться, а старушка отбила себе место возле водителя. И вот подъезжаем мы к первой остановке. Двери открываются, люди готовятся выходить. Бабушка же, держась одной рукой, за поручень совершает маневр в стиле Покрышкина. В результате отталкивает пассажиров, приготовившихся к выходу, и перекрывает тушкой весь проход. Далее следует вопрос (водителю) «Молодой человек, сколько у вас проезд стоит?». Три-четыре. Упражнение закончено, исходное положение принято. Все наивно подумали, что бабушка скоро выйдет.
На следующих остановках вольные выступления на брусьях продолжились.
«А вы по Карла-Маркса поедете?»
«А на пионере останавливаетесь?»
(Проехали давно)
«А правда на марсе воду нашли?»
«А кто Литвиненко убил?»
Тут я вышел. Настроение улучшается….
Предыдущий пост никогда бы не появился, если бы не товарищ kor. Сегодня утром получаю в аську сообщение ("С праздником!") и ссылку, разъясняющую с каким именно. Позже пришла еще пара поздравлений. Видимо праздник пошел в народ.
Честно говоря, не одобряю. У нас и так уже есть бессмысленные "8 марта" и “23 февраля". К ним присовокупили католический Sent Valentine Day. Некоторые даже желают «побольше здоровья» и «хорошего приплода скотины». При этом с таким же рвением отмечаются православные пасха, рождество и языческая масленица.
В результате (для меня, по крайней мере) с приходом февраля открывается маленький, но очень качественный, фелиал ада на земле:
- купить подарки
- никого не забыть
- бесконечно улыбаться
- выслушать одинаковые поздравления
- принять одинаковые подарки
- посетить хотя бы половину из намеченных мероприятий
И пр. Так каждый год. Я не против праздников в принципе. Просто он должен быть в душе? а не в календаре. Главное - это твое настроение. Чтобы дарить цветы не нужно ждать 8 марта, чтобы признаваться в любви в году есть 365 дней, а не только 14 февраля. Чтобы узнать погоду достаточно открыть окно. И незачем портить себе настроение, от ожидания холодного лета предсказанного сурком, а тем более находить в этом повод.
Я тоже всех поздравляю. Поздравляю с прекрасным теплым днем, с тем, что сегодня пятница. Желаю хорошего настроения и праздника!
[240x204]
День сурка - традиционный народный праздник в США и Канаде, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать сурка, вылезающего из своей норы, и по его поведению можно судить о близости наступления весны. Если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору - зима скоро закончится, весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору - будет еще шесть недель зимы. В нескольких городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвященные местным метеорологическим суркам, которые привлекают многочисленных туристов.
История возникновения праздника уходит корнями в очень давние времена, когда 2 февраля по григорианскому календарю христианами Европы стало отмечается Сретение Господне. Уже тогда погоду именно в этот день стали считать ответственной за характер приближающегося начала долгожданной весны. В Северной Америке до сих пор популярна старая шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and clear, there'll be two winters in the year (День Сретения ярок и ясен - быть двум зимам в году).
Традиция людей перекладывать ответственность за долгосрочные прогнозы погоды на «братьев наших меньших» начиналась еще в Древнем Риме, где 2 февраля отмечался День ежа. Метеорологический прогноз в этот день строился по поведению разбуженного ежа, который видел или не видел свою тень. Жители Западной Европы сохраняли эту традицию и в более поздние периоды, а переселенцы в Америку из их числа наряду с другими своими традициями захватили с собой и ее. В Северной Америке, где не водились ежи, роль метеоролога перешла к сурку.
В наши дни наиболее известных сурков-метеорологов семь: Панкссатонейский Фил (Punxsutawney Phil), Уайртонский Вилли (Wiarton Willie), Чак из Стейтен-Айлендского зоопарка (Staten Island Chuck), Шубинакадский Сэм (Shubenacadie Sam), Бальзакский Билли (Balzac Billy), Сурок Джимми (Jimmy the Groundhog) и Генерал Беарегард Ли (General Beauregard Lee).
Сурок, живущий на Индюшином холму местечка Панксатони в горах Пенсильвании (США) - самый первый официальный сурок-метеоролог. Вот уже более ста лет, начиная с 1887 года, в честь этого события там проводится ежегодный фестиваль, ставший знаменитым после выхода фильма «День сурка», звездой которого стал ныне живущий там сурок по кличке Фил - самый известный «грызун-синоптик» в Америке.
Канадские сурки, наиболее авторитетные из которых - проживающий в местечке Шубенакэйди в провинции Новая Шотландия сурок Сэм и проживающий в Уайртоне в Онтарио сурок Вилли - являются серьезными конкурентами Фила: зачастую они уверенно опровергают мнение своего знаменитого «коллеги».
Уайртонский Вилли является официальным канадским метеорологическим сурком, в честь которого в провинции Онтарио также проводится традиционный ежегодный фестиваль, отметивший в 2006 году свое пятидесятилетие. Кроме фестиваля в свою честь и соответствующего собственного постоянно действующего комитета, Уайртонский Вилли имеет еще и свой собственный сайт в интернете: www.wiarton-willie.org.
(информация с www.calend.ru )
Умер писатель Сидни Шелдон
Сидни Шелдон добился высоких наград и признания сразу в трех областях - бродвейской драматургии, кино и телевидении.
Затем в возрасте 50 лет он вдруг обратился к написанию романов о стойких женщинах, побеждающих во враждебном мире безжалостных мужчин. И здесь он необычайно преуспел. Во вторник его не стало, он умер в возрасте 89 лет.
Шелдон скончался 30 января днем от осложнения, вызванного пневмонией, в медицинском центре Эйзенхауэра на ранчо «Мираж». У постели умирающего писателя до последней минуты находились жена Александра и дочь Мэри, тоже ставшая писательницей. Такие книги Шелдона, как «Гнев ангелов», «Другая сторона полуночи», «Магистр игры» и «Если наступит завтра», принесли ему настоящую славу.
___________________________________________________________________________
Вчера об этом говорили во всех новостях по телевизору.
И что?! Честно говоря, я ни то что не читал и не смотрел его произведения, а даже ни разу о нем не слышал. Но ни просто же так всех задело это событие. Вот сижу и думаю: то ли я варвар, то ли опять из мухи слона раздувают.
С творчеством Шелдона я все-таки постараюсь познакомиться, хотя анонсированная тематика эйфории не вызывает. Жаль, что для этого ему пришлось умереть.
Спи спокойно, товарищ.
p.s. Диалог в аське:
- Ты читал Сидни Шелдона?
- это тетка:) нет
- Это мужик. Новости я так понимаю ты тоже не смотришь
- нет ;)
Улыбаюсь
В колонках играет: Nana - Lonely
http://msowww.anu.edu.au/~rmn/C2006P1new.htm
Настоящая драма разыгралась в начале этого года. Комета С/2006 P1(McNaught) не предвещавшая, согласно вычисленным эфемеридам, ничего примечательного, приближаясь к Солнцу, вдруг стала резко увеличивать свой блеск, сначала на три, а затем на пять звездных величин и все продолжала разгораться. В сотни раз ярче предвычисленных эфемеридных значений! Вместо предсказанной второй звездной величины она превзошла в блеске Венеру и стала видимой ДНЕМ, достигнув –6m!!! К огромному горю астрономов-любителей большая часть нашей страны была закрыта облачностью, и мы пропустили этот праздник. Как будто смеясь над нами, в день, когда комета ушла в южные широты и стала невосходящей, облака в Новосибирске разошлись.
Но, как оказалось, самое захватывающее было впереди. Пройдя перигелий, комета распушила хвост. Огромный и веерообразный, он создал совершенно фантастическую картину на небосводе. Великолепной дугой, со множеством струй, комета изогнулась над горизонтом. Хвост достиг длины в сорок градусов! Невозможно без восторга смотреть на фотографии, полученные нашими южными коллегами по увлечению.
Наши астрономы-любители рыдают навзрыд – мы чужие на этом празднике астрономии.
(текст "окно во вселенную")
Everything that you do makes me believe it's you
Other things that you say make me feel this way
Look at the world and tell me what you see
If you ever need someone you can count on me
Tremble, u make me feel like tremble
A fantasy world of heaven,
In your eyes, you be cured and make me smile
Tremble, you wanna see me tremble,
A feeling that i'm used to,
Make you mine, strong enough to blow my mind..
Everything that I need is to believe in you
All that I want is spread your love over me
Look at the sea and tell me what you feel
If you ever need someone you can always count on me
Tremble, u make me feel like tremble
A fantasy world of heaven,
In your eyes, you be cured and make me smile
Tremble, you wanna see me tremble,
A feeling that i'm used to,
Make you mine, strong enough to blow my mind.
Tremble, u make me feel like tremble
A fantasy world of heaven,
In your eyes, you be cured and make me smile
Tremble, you wanna see me tremble,
A feeling that i'm used to,
Make you mine, strong enough to blow my mind.

Десять лет назад у отечественных любителей крепкого алкоголя было всего две альтернативы – дорогой коньяк, произведенный во Франции, или дешевый бренди из Восточной Европы. Качество продаваемых в Москве коньяков из стран СНГ оставляло желать лучшего. Но последние четыре года внушают оптимизм – рядом с бренди и коньяками от традиционных производителей на полках магазинов появилась достойная внимания продукция российских заводов.
Русская волна
В СССР коньяк и бренди любили. После водки это была вторая по популярности группа алкогольных напитков. В советских комедиях – достаточно, к примеру, вспомнить "Мимино" – во взятках чиновникам обязательно фигурировала бутылка коньяка. Чего только не повидал отечественный рынок на своем недолгом веку – от громкого успеха армянских и грузинских коньячных производителей до засилья дешевого польского бренди. В конце 1990-х годов начал формироваться спрос на качественную продукцию по доступным ценам. Тенденцией последних лет стало появление относительно недорогих коньяков и бренди, сделанных на основе французских спиртов и носящих русские названия.
Первым представителем этой новой волны стал созданный РВВК коньяк "Бастион". Компания запустила брэнд в 2000 году. При изготовлении коньяка используются только французские спирты.
Коньячных дел мастер
Идея выпускать отечественный коньяк из французских спиртов родилась у РВВК благодаря сотрудничеству со старейшим в России коньячных дел мастером – профессором Игорем Скурихиным. Скурихин занимался изучением и составлением коньячных купажей (сочетаний спиртов) с 1956 года.
В середине 1990-х профессор Скурихин задался целью создать купаж, который будет напоминать лучшие образцы советских коньяков. Хороший коньяк у традиционных любителей этого напитка ассоциировался с французской продукцией, которая для большинства наших сограждан была слишком дорогой. Так возникла идея купажа, который должен напоминать букет лучших советских образцов, но с утонченными французскими нотками.
РВВК готовит (как говорят коньячные мастера, купажирует) "Бастион" во Франции в окрестностях города Коньяк. У компании есть все необходимые сертификаты министерств экономики, финансов и сельскохозяйственной промышленности Франции. Кстати, местность дала название напитку – здесь расположен бастион времен Тридцатилетней войны (середина XVII века). Виноград сбраживают и перегоняют по традиционным технологиям. Затем спирты выдерживают в дубовых бочках и купажируют. Полученный коньяк доставляют в Россию. "Импорт коньяка или коньячных спиртов и розлив на местных предприятиях – общемировая практика производства крепких напитков, – говорит Михаил Назаренко, брэнд-менеджер РВВК. – В отличие от вина, которое при транспортировке "умирает", коньяк своих качеств не теряет. Поэтому мы абсолютно уверены в сохранении всех преимуществ купажа, созданного профессором Скурихиным. Тем более что ввозимый коньяк постоянно проходит контроль".
Татьяна Медовникова (журнал Компания)
[250x392]
Не давно наконец-то одолел "Парфюмера". Сразу оговорюсь: фильм не смотрел и не собираюсь.
Книга вышла достаточно давно. Все книгоманы ее прочли, обсудили и раскритиковали. Потом сняли фильм и с ним поступили также. Перед тем как взять книгу я запасся отзывами друзей и знакомых, не принадлежащих к разряду "манов" и "фанов". Про фильм хороших слов я не услышал. В общем же комментарии сводились к следующему: "Книга - хорошая, фильм - говно". Многообещающие авансы, что тут говорить.
Впечатления, надо сказать, остались странные. Книга читается очень легко. Язык автора легкий и где-то даже изящный. Перед читателем жизнь гениального парфюмера Жан-Батиста Гренуя, трагичная с рождения и до самой смерти. Зюскинд как бы привязывает к своему герою невидимой нитью - тонкой, но достаточно крепкой, чтобы держать читателя до самого конца. А жизнь у него незатейливая и состоит из борьбы, за право жить среди людей, да одинокой мысли о непревзойденном аромате. И всего-то. Выжить он старается только ради этих духов, а когда дело сделано, благополучно умирает.
Книга прочитана, а в результате куча вопросов и чувство обмана. Что хотел сказать автор? Зачем написана эта книга? Где хоть какая-нибудь мысль или свежая идея? Ведь этот роман никак нельзя назвать бульварным. Текст получился весьма качественным, такой на коленке не напишешь.
Напоследок, добавлю пару слов о фильме.
Жестоко. Кроваво. Противно. Не интересно.
Вот такие в основном были отзывы. Прочитав книгу, я не понял, как можно снять что-то другое.
Такой вот он, Парфюмер.