И разница
между зеркалом,
в которое вы глядитесь,
и теми,
кто вас не помнит,
тоже невелика.
I've been working from seven to eleven every night,
And i makes my life a drag, I don't think that's right.
I've really, really been the best.. the best of fools, I did what I could. yeah.
'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
How I love you, girl, little girl.
But babe, since I've been loving you I'm about to lose my worried mind, oh, yeah.
Everybody tried to tell me that you didn't mean me no good.
I've been trying, Lord, let me tell you, let me tell you I really did the best I could.
I've been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my life a drag.
Lord, that ain't right... no, no, no. no..
Since I've been loving you, yeah, I'm about to lose my worried mind.
Said I've been crying, my tears they fell like rain,
Don't you hear, don't you hear them falling,
Don't you hear, don't you hear them falling...
Do you remember mama when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
I open my front door, hear my back door slam,
You must have one of them new fangled back door man.
I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night,
It kinda makes my life a drag... drag, drag. drag!
Baby, since I've been loving you, I'm about to lose, I'm about to lose, lose, lose my worried mind.
Пришло на почту занятное сообщение.
Автор: Фокс Йовович. Тема: спасшем выговорило.
Я фигею, дорогая редакция (:
p.s. а все-таки, самое ценное в моем дневнике - цитатник.
раньше я мечтала стать хиппи.
потом - масонкой.
а теперь я подросла...
и мне хочется жить в библиотеке.
Ничто так не умиротворяет, как посапывание чайника, доносящееся с кухни (:
p.s. то ли я зажралась, то ли гляссе в мавзолее и впрямь стал отвратительно переслащенным.
Что связывает нас? Всех нас?..
Взаимное непониманье.
(с)