[353x500]Немного другой стиль...
[показать]
Иероглиф "Ум" |
[показать]
Иероглиф "Вскармливать, взращивать, развивать" |
[показать]
Иероглиф "Сердце, душа" |
[показать]
Иероглиф "Самурай" |
[показать]
Иероглиф "Конопля" |
[показать]
Иероглиф "Письмо" (в широком смысле) |
[показать]
Иероглиф "Тишина" |
[показать]
Иероглиф "Благодеяние" |
[показать]
Иероглиф "великодушие, снисходительность, терпимость" |
[показать]
Иероглиф "Богатство" |
[показать]
Иероглиф "Дракон" |
[показать]
Иероглиф "Сердце, душа" |
[показать]
Иероглиф "Путь, дорога, Дао" |
[показать]
Иероглиф "Чай" (китайский почерк "Чжуань-шу") |
[показать]
Иероглиф "Путь" (китайский почерк "Чжуань-шу") |
[показать]
Иероглиф "Богатство" |
100 часто используемых слов в аниме
1. abunai - опасный. Этот термин широко распространен в Японии и используется в тех случаях, в которых англоговорящий человек сказал бы "Duck!" или "Look out!" [русский эквивалент - "Берегись!" и т.п.]. Другой вариант использования - использование как эвфемизм для "ненормальный", т.е. "опасное отношение" (abunai kankei).
2. ai - любовь. Если говорящий на японском языке хочет показать романтическую любовь, он будет использовать кандзи, который произносится как "koi" (или "ren", в зависимости от контекста).
3. aite - оппонент. Будьте внимательны, это слово имеет много значений. Более литературный вариант перевода - "тот, на кого я смотрю." В результате, это слово обозначает и партнера в танце, и человека, с которым Вы разговариваете "с глазу на глаз".
4. akuma - Сатана, Дьявол. Слово может быть использовано в переносном значении.
5. arigatou - Спасибо. Полный вариант - "arigatou gozaimasu".
6. baka - универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и других факторов может принимать значения от "глупый" до "кретин". Другие сходные оскорбления - "aho" и "manuke", обычно "manuke" означает "болван, шут".
7. bakemono - монстр, чудовище.
8. be-da! - этот звук был создан японцами, когда они преобразовали слово "akanbe". Используется как знак неуважения. Сопровождается высовыванием языка и оттягиванием одного нижнего века вниз. Аналог - американское "Nyah nyah nyah nyah nyah" [русский аналог - "Бе, бе, бе!" и т.п.]
9. bijin - красивая женщина. Термин очень распространен, аналог - "babe". Тем не менее, это слово входит в стандарт формальной речи, так что оно не является проявлением неуважения.
10. chigau - глагол "отличаться." В стандартном японском используется, чтобы показать,что кто-то неправ. Когда этот глагол употребляется отдельно, он примерно означает "Ты не прав!" или "Hе глупи!" и т.п.
11. chikara - сила, энергия.
12. chikusho - обозначение расстройства, эквивалент "Черт!" и т.п. Сходные выражения - "kuso" (литературно "дерьмо") и "shimatta".
13. chotto - немного. Может быть использовано только как наречие (прилагательное - "chiisai"). Когда произносится отдельно, означает "Прекрати!" и т.п.
14. daijoubu - O.K. Самое частовстречающееся слово в anime, которое персонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровии.
15. damaru - молчать. Чаще всего исп. в повелительном наклонении "Damare!", что означает "Заткнись!"
16. damasu - обманывать. Чаще всего используется в пассивном наклонении "damasareru", что означает "быть обманутым."
17. dame - прохой ; нельзя сделать. Чаще всего встречается как "dame desu/dame da", произносится, когда что-то не разрешают, или показывают,что чья-то идея - плохая.
18. dare - кто. При добавлении некоторых суффиксов смысл меняется, т.е. "dareka" - кто-то, кто-нибудь, "daremo" - никто, "daredemo" - все.
19. doko - где [влияние суффиксов то же, что и у "dare"].
20. fuzakeru - шутить, играть в игры. Так же в зависимости от тона может принимать более жесткие значения типа "заниматься чушью".
21. gaki - молодой, незрелый человек. Другой перевод - "негодяй" или "панк".
22. gambaru - литературный перевод - "держаться за что-то с упорством". Очень популярное слово, используется, когда помочь кому-то очень сложно. Hекоторые варианты перевода: "Hе сдавайся!","Делай все, что можешь!" и т.п. Прим.: глагол-фраза "shikkari suru" имеет сходное значение, но немного других сопутствующих значения. Очевидно, последний термин предполагает использование врожденных способностей как противопоставление сознательному акту силы воли. Обычно эти два глагола взаимозаменяемы. Повелительное наклонение глагола "gambaru" - "gambatte" и "gambare".
23. hayai - быстро, рано. Hаречие от глагола "hayaku". Когда произносится отдельно, означает "Быстрее!".
24. hen - странный, неприличный. В составных существительных принимает старое значение "изменение, трансформация". Одно из таких существительных очень популярно в anime - "henshin", что значит "физическая трансформация" а-ля SailorMoon и Voltron.
25.
|
У вас, у мужчин есть множество способов самовыразиться, а мы женщины делаем это с помощью шляпок и платьев.
***
Человек или свободный или нет.Понятие свободы абсолютно.В конце концов нельзя быть умеренно мёртвым или умеренно влюблённым или умеренно свободным. Всегда стоит вопрос : всё или ничего.
***
У меня много недостатков,как вы знаете. И один из них способность привлекать внимание.
***
Кажется некоторые поступки в своей жизни я совершала слишком поздно,а другие слишком рано.
***
- Это ошибка всей вашей жизни.
- Нет.Я совершила её много лет назад.
***
|
|
|
Kрасная панда (лат. Ailurus fulgens - огненная кошка) - животное семейства малопандовых. Другое название - малая панда. В Китае из-за окраса и сходства по размерам с лисицей красную панду называют hunho - "огненная лисица" (англ. firefox), это словосочетание использовала компания Mozilla, назвав свой браузер "Mozilla Firefox".
Систематическое положение малой панды долгое время было неясно. Ее относили то к семейству енотовых, то к медвежьим, то выделяли в отдельное семейство. Однако последние генетические исследования показали, что малая панда образует собственное семейство малопандовых, которое вместе с семействами енотовых, скунсовых и куньих образует надсемейство куницеподобных.
Ареал малой панды ограничен провинциями Юньнань и Сычуань в Китае, севером Бирмы, Бутаном, Непалом и северо-востоком Индии. Западнее Непала она не встречается. Живет в горных бамбуковых лесах на высоте 2000—4000 м над уровнем моря в условиях умеренного климата.
Предки нынешних панд были распространены намного шире; их останки находят и в Восточной Европе, и в Северной Америке. Однако эти животные, очевидно, были приспособлены к определенному типу климата, с изменением которого резко сократился и их ареал.
Малая панда ведет преимущественно ночной (вернее, сумеречный) образ жизни, днем спит в дупле, свернувшись и накрыв голову хвостом. В случае опасности также забирается на деревья. По земле панды двигаются медленно и неловко, зато отлично лазают по деревьям, но тем не менее кормится она преимущественно на земле.
Хотя малая панда — представитель отряда хищных, 95 % ее рациона составляют молодые листья и побеги бамбука. Остальные 5 %- это различные плоды, ягоды, грибы, птичьи яйца и даже мелкие грызуны.
В отличие от большой панды малая весьма избирательна в питании. Если «бамбуковый медведь» ест практически все части бамбука, малая панда выискивает побеги понежнее. Наблюдения показали, что на кормежку малые панды тратят по 13 часов в сутки.
В спокойном состоянии малые панды издают короткие звуки, напоминающие птичье щебетание.
Малая панда отличается миролюбивым характером и легко приживается в неволе.
Хотя ареал малой панды занимает очень большую территорию и естественных врагов у нее немного, этот вид включен в списки Международной Красной книги со статусом «Подвергающийся опасности». Дело в том, что плотность зверьков в природе очень невысока, и, кроме того, местообитания красной панды легко могут быть разрушены.
К счастью, малая панда неплохо размножается в неволе. В настоящее время около 300 этих зверьков содержатся в 85 зоопарках мира и еще столько же родилось в неволе за последние два десятилетия.
(по материалам Википедии)
красная панда
[показать]
Сейчас в Японии 14 государственных праздников (выходных дней) и еще множество традиционных, религиозных и местных праздников и фестивалей. Некоторые из них возникли совсем недавно, некоторые отмечаются уже тысячу лет.
Отметим, что с большинством праздников в Японии поздравлять не принято - они просто отмечаются. Поздравляют японцы друг друга обычно в связи с важными событиями в жизни - с днем рождения, зачислением в старшую школу, поступлением в институт, рождением ребенка.
По всем "личным" поводам принято дарить подарки. Также подарки дарят в конце года (осэйбо) и в середине лета, во время праздника Бон (отюгэн). Обычно в качестве подарка выступают различные полезные вещи: мыло, полотенца, еда, спиртное, экзотические фрукты. При этом не принято делать подарок чересчур "личным", указывающим как на отличное знание жизни одариваемого, так и на личность дарителя.
Более всего ценится не сам подарок, а его внешний вид - красивая упаковка. Подарки никогда не разворачиваются в присутствии дарителя, чтобы ненароком его не обидеть. Также от подарков не принято отказываться.
Январь
1 января - Новый Год (Гандзицу), государственный праздник и одно из самых пышных торжеств в течение всего года. Празднование продолжается с 30 декабря по 3 января. В ночь Нового Года проводится моление хацу-модэ, во время которого люди молятся о счастье в будущем году. Японцы обмениваются поздравительными открытками и делают друг другу подарки.
Ночью первого января обычно никто не спит, поэтому первый сон нового года приходится на 2 января. Хацу-юмэ ("первый сон в году") считается пророческим и рассматривается как гадание об удаче на весь год. Самые лучшие сны - гора Фудзи или богатство.
2 и 3 января проводится двухдневная марафонская эстафета "Экидэн" (название происходит от древней курьерской системы связи) между городами Токио и Хаконэ (туда и обратно - 216,4 км, разделенные на 10 этапов). Она проводится с 1917 года в честь переезда в 1867 году императорского двора из Киото в Токио и является одним из важнейших событий спортивной жизни Японии.
7 января в японских семьях готовят рисовую кашу с "семью весенними травами" (хару но нанакуса). Состав этих трав зависит от местности. Считается, что эта каша наполняет тело силой на весь год.
11 января японцы разбивают оставшиеся от Нового Года и уже засохшие декоративные рисовые колобки-моти (ритуал Кагами-бираки). Обычно два таких колобка хранятся все праздники в семейном алтаре. Из их остатков варят суп и едят его, посвящая трапезу божествам. Важно именно разбить колобок, а не разрезать его (это уже будет дурной знак).
Во второй понедельник января (до 2000 года - 15 января) отмечается День совершеннолетия (Сэйдзин но хи). Это государственный праздник для всех, кому в прошедшем году исполнилось 20 лет. С этого возраста японцы получают законное право голосовать, курить и употреблять спиртное. До 1876 года совершеннолетие наступало в 15 лет для юношей и в 13 лет для девушек.
В течение всего января японцы поклоняются и молятся Семи Богам Удачи.
Февраль
3 или 4 февраля празднуется Сэцубун (канун нового года по старому календарю). В ночь на Сэцубун в домах устраивается церемония Мамэ-маки ("метание бобов"). Дети наполняют чашки бобами и разбрасывают их по комнатам, читая заклинания, отпугивающие демонов-они. В конце церемонии каждый съедает столько бобов, сколько ему лет. Этот обряд прогоняет демонов и гарантирует здоровье в течение сего года.
4 или 5 февраля празднуется Китайский Новый Год или Риссюн - Начало весны. С этого дня в Японии начинаются полевые работы.
11 февраля - государственный праздник День основания государства (Кигэн-сэцу). Он был учрежден в 1873 году в честь коронации императора Дзимму. Праздник был отменен после Второй мировой войны и восстановлен в 1966 году.
14 февраля - День Святого Валентина. В Японии в этот день девушки и женщины дарят своим возлюбленным шоколадки-хонмэй, а своим друзьям и коллегам - шоколадки-гири. Тип шоколадки надписывается на поздравительной открытке. Этот праздник отмечается шоколадом с 1958 года.
Март
3 марта - Фестиваль кукол (Хина мацури). Это праздник для маленьких девочек. В этот день в домах устраиваются небольшие выставки кукол в одеждах периода Хэйан. Если не убрать этих кукол после окончания праздника, то дочери долго не выйдут замуж. Кукол обычно либо прячут в шкаф, либо выбрасывают в реку и молятся, чтобы куклы приняли на себе все беды, которые могут выпасть на судьбу девочек.
14 марта - Белый день. В этот день мужчины дарят женщинам белый шоколад в благодарность за подарки на День Святого
[393x40]
[393x40]
[197x249]
[560x345]Этот пирог родом из Флориды. Он имеет нежнейшую кисловатую начинку и хрустящую основу. В его приготовлении нет ничего сложного, попробуйте его приготовить 13 или 14 февраля для своей половинки!
Берем: 2 стакана сухого печенья, 1 стакан кокосовой стружки, 2 столовых ложки сахара, 3/4 стакана растопленного сливочного масла.
Для начинки: 1 банка сгущенного молока, 1 столовая ложка лимонной цедры, 2/3 стакана лимонного сока, 4 яичных желтка
Делаем основу: мелем в блендере печенье со стружкой. добавляем масло и хорошо мешаем.
Выкладываем в форму, придавливая плотно ко дну и стенкам. Выпекаем 10 мин.
Начинка: соединяем сгущенку, цедру, сок и желтки. Взбиваем миксером в течение 3 мин.
Выливаем начинку на остывшую основу и возвращаем в духовку на 30 мин.
Ставим в холодильник на 2 часа и наслаждаемся!
Отличный подарок к празднику - Фотосессия в подарок к 14 февраля - Дню Святого Валентина. Очень оригинально!
На учебу приглашает частная школа-пансион.
Профессиональное обслуживание кондиционеров во все времена года!
[519x648]
[показать]