Всем громное спасибо за поздравления! Мне было очень-очень приятно получать ваши открытки, поздравления и добрые слова. Простите великодушно, что не отзывалась так долго. Но, у меня есть уважительная причина - я с младшими детьми ездила к родителям и в течении двух недель не вспоминала об интернете. (хотя о тех, с кем я общаюсь через этот самый интернет я не забываю никогда!)
А вообще, на дворе весна, все кругом цветет и пахнет, птицы просто надрываются, а не поют, бабочки вовсю резвятся даже в самом центра города. Люди влюбляются. Вот и моих "детишек" не обошло это стороной. Не знаю как Ане удастся закончить первый курс, если сейчас у нее на уме только ее новая любовь. А вот Антон наоборот, кажется обрел второе или даже третье дыхание. Его энтузиазм и энергия даже пугает его преподавателей. Хорошо еще, что его возлюбленная не учится с ним на одном факультете, а то он вообще перестал бы вспоминать о родных. К разговору об источнике вдохновения и способе раскрытия себя он сегодня добавил, что очень помогает мысль о том, что он танцует только для нее и от его танца зависит ее отношение к нему.
Сегодня впервые напрямую общалась с полицией по своей основной работе. Главное отличие британских полисменов, которое проявляется буквально во всем, так это их внимательность. Они задают вопросы ответы на которые им действительно нужно узнать и они слышат то, что им говорят. Для представителей силовых структур это довольно редкое качество (по крайней мере по моим наблюдениям).
Во все времена на любой работе слышала о жестокой необходимости дежурить по ночам, но на этой работе ночное дежурство - благословенное время. Если кому-то и нужна моя помощь, то это действительно благодарный пациент. В силу позднего времени люди обычно более уставшие, неактивные и безразличные. Это как раз то состояние, когда мозг человека не готов сопротивляться. Конечно, бином Ньютона в таком состоянии осилить сложно, но вот заставить человека услышать тебе - самое время.
В очередной раз возвращаюсь к дневнику. Не уверена, что на долго. На дворе весна. Люди устали от холода, серого неба, они поднимают глаза, разматывают шарфы и стягивают шапки с головы и тут... налетает все еще довольно холодный весенний ветер, брызжет нечастый дождик и весенняя вода с ветром поднимают ТАКОЙ ворох эмоций, настроений и мыслей, что в пору объявлять штормовое предупреждение. Естественно, наиболее уязвимыми в таком положении оказываются подростки - мои основные пациенты. Если раньше мне было интересно наблюдать за ними, иногда их жалела, иногда ругала, а сейчас просто голова кругом идет. Гармоны плещут через край. Они любят, страдают, бьют, пьют, а потом опять стадают, теперь уже физически и на каждом из этих этапов смотрят на меня глазами пойманой лани и умоляют о помощи. Зато я нашла универсальное лекарство - трудотерапия. Как лекарственное средство труд должен быть однообразным, физическим, тяжелым и категоричным. Кое-кто из моих коллег пытался объяснить мне, что это не гуманно, но увидев результат - оставили меня в покое.
Ох вы, рабочие будни. Кажется эта трясина начинает меня затягивать. Пора менять маршрут дом-школа-работа-школа-дом. Вот сегодня, например, ходили с мужем с театр на очередную попытку поставить "Доктора Жеваго". Самое удиваительное, что постановка максимально приближена к книге. Вплоть до мельчайших деталей обстановки и одежды. А все же не о том получился спектакль. Единственное понятное впечатление от него - безысходность, полная и безнадежная пустота, к которой совершенно прямолинейно и поступательно движутся все без исключения герои. Конечно, после просмотра ТАКОЙ классики англичанам не суждено понять "русскую душу". Поэтому ждем с нетерпением гастролей какого-нибудь российкого театра. Все-таки даже я, латышка, до сих пор чувствую себя частичкой той большой страны, называвшейся СССР и считаю себя причастной к соверской и к русской культуре.
А еще на днях стало ужасно стыдно за компанию русских туристов, которые пьяные в стельку ползали по центру Лондона и орали ну очень уж блатные песни. Причем те, что были потрезвее, смотрели на более пьяных товарищей с неимоверным восхищением - "Вот мы русские какие, и в Англии мы можем вести себя как в родном Бобруевске".
Итак, это состоялось. Первое выступление Антона на сцене знаменитого театра с сольным номером, собственной постановки. Естественно мы всей семьей старались его успокоить и поддержать. С четырех лет он занимался классическим балетом, а последнии два с половиной года увлекся фламенко (не без помощи КатюХи). Но выступления на сцене его всегда очень пугали. Дело в том, что несколько лет назад у него была очень серьезная психологическая травма и в течении почти года он вообще не разговаривал, никого не желал видеть и сам старался никому не попадаться на глаза. Тогда единственное, что помогало его "вернуть" и "разговорить" была музыка. Сначала я почти насильно заставляла его слушать музыку, а она уже вытягивала его в танец. Танец и стал его языком, способом общения. У меня есть кассета того периода. Это сложно объяснить словами, но каждым жесток, каждым шагом он выплескивал свою боль. Зрелище не для слабонервных. Но он справился! И вот 19 января (как раз на Крещение) он выступал. Выбор музыки был ограничен современными исполнителями и был остановлен на Брюно Пельтье (еще бы!). Я лично плохо разбираюсь в специальных терминах и понятиях, но могу точно сказать, что все, кто присутствовали в зале поняли (даже те, что не занли франа), что именно и о чем пел Пельтье. Музыкальное сопровождение состояло из нескольких песен и было общей продолжительностью 20 минут, хотя изначально танец длился 10 минут, после предварительного просмотра Антону разрешили его удлинить. Но и 20 минут было мало, чтобы надышаться и насмотреться на это! Конечно, я предвзято к нему отношусь, но он был великолепен! Если Антон разрешит позже положу несколько фотографий.
Сегодня состоялся первый этап экзамена моего старшего сына. Учитывая то, что через неделю его ожидает выступление на большой театральной сцене, сегодня была репитиция. В его университете на первом курсе экзамены принимают исключительно практические. Никакой теории. И могу с огромной гордостью сказать, что Антон выступил лучше всех своих одногруппников. И это не просто хвальба счастливой родительницы, мое мнение разделяют все преподаватели, присутствовавшие на экзамене. Его куратор даже сказал, что если Антон также блестяще выступит в театре, его досрочно переведут на второй курс. Зря он это сказал. Теперь у Антона есть повод "завалить" выступление. Он ужасно не хочет расставаться со своей группой и тем более спешить с учебой. Теперь вся надежда на Брюно. Если он сдержит обещание, то 19 января в театре "Глобус" Антон покажет все на что способен. Я очень на него надеюсь!
Я дома!!! ...Как же часто я произносила эту фразу в своей жизни, как много мест на земном шаре называла "своим домом"! Но сейчас это меня совершенно не интересует и не беспокоит.
Все дело в том, что мы вернулись из Канады, где сначала побывали на самом последнем в этом году спектакле под названием "Dracula. Entre l'amour et la mort", а потом праздновали католическое Рождество.
Сперва о спектакле. Это волшебно! Это был не спектакль на сцене, а маленькое окошечко в другой мир. Но не мир Дракулы, а мир Великого Искусства, где бесспорным богом или правителем или дирижером является Брюно Пельтье. То, что это потрясающий актер, обладающий гениальным талантом я знала давно, но убедиться в этом лично было безумно радостно и приятно.На этот спектакль я рискнула и мы взяли с собой всех детей. Младшим сейчас почти 6, а страшим 16 и 17 лет. Сравнивая впечатления, могу сразу сказать, что каждый увидел что-то свое, что-то такое, что его особенно задело, но возможно осталось незаметным для других, но все были просто потрясены красой и искренностью увиденного.
О том, что мы всего лишь зритель в зале, мы все забыла где-то через 5 минут после начала действия. Я не видела декораций, каких-то технических приемов, спецэффектов, освещения и проч. Я видела настоящую трагедию, истинную любовь. По ходу всей музыкальной темы то чуть громче, то лише прослеживается партия ударных. Так вот именно в такт с этой музыкой дышал весь зал. Может быть после того, как мы все покинули зал кто-то и вспомнил, что-то не совсем удачно реализованное, но я к таким людям не отношусь. Все было безупречно! Даже пресловутая бородка Брюно, которая кого-то смешит, кого-то раздражает идеально вписывалась в образ демона-искусителя. Вообще, спектакль очень целостный, поэтому совершенно бесполезно и неправильно смотреть на костюмы и грим актеров, слушать отдельные песни. Они не дают совершенно никакого представления о том, что ожидает зрителя на сцене. Это как кусочки огромной мозаики. Каждый кусочек может быть красивым или не очень, блестящим или тусклым, круглым или острым - они не информативны. Лишь собранные все вместе они представляют собой красивейшую картину. Очень удивило, порадовало и огорчило то, как постарел Брюно. Он действительно стал намного старше. Я знаю, что на этом (последнем)спектакле Брюно практически не гримировали. Уже изрядно уставший, поседевший, но с неистребимым блеском в глазах, обладающий красивейшим голосом, который как хорошее вино, со временем преобретает все новые и новые оттенки, он был неотразим. И все зрители поверили ему Такому безоговорочно. Когда он исполнял "Entre l'amour et la mort" женщина, сидящая в зале позади меня начала молиться. Если ваша психика достаточно устойчива, а воображение богато, можете попробовать воссоздать эту ситуацию: в полнейшей тишине и темноте звучит голос Брюно Пельтье, который льется вовсе не с одной стороны, а окружает со всех сторон, словно очень густой туман и когда вы начинаете в нем задыхаться, как спасение, слышится вперемешку с едва сдерживаемыми рыданиями отчаяный шопот молитвы. В этот момент я еле сдерживалась, чтобы не зарыдать и муж взял меня за руку. Как утопающий за соломинку я вцепилась в него. После спектакля (уже в гостинице)я наконец заметила, что своими очень короткими ногтями умудрилась радодрать ему руку и плотная байковая рубашка буквально промокла от крови.
Все больше не слова о спектакле. Пересказывать эмоции и впечатления бесполезно. Облачить все это в слова у меня не хватит ни слов, ни таланата, а пытаться описать ЭТО обычными (бытовыми) фразами - пОшло. Могу сказать только одно. Обязательно постарайтесь посмотреть это. Каких бы сил, денег и времени не пришлось затратить - оно того стОит!
Ну а Рождество отпраздновали очень весело! Компания подобралась душевная, веселая и очень звездная. Был только один недостаток. 99% присутствующих совершенно свободно владели французким языком, я же далеко не всегда и не все понимала. Тогда кто-то из присутствующих начинал пытаться вкратце пересказать мне суть происходящего, но очень быстро отвлекался и возвращался к франу. Мой подарок - большой, длинный мужской шарф, собственноручно мной связанный был принят с таким восторгом, что я даже немного загордилась. Все-таки люблю я дарить подарки, даже больше чем получать. Честное слово, увидеть то, как кто-то радуется моему подарку, этому маленькому, но честному признанаю в моем хорошоем отношении и расположении - величайшая радость и лучший подарок.
Вот уже на протяжении нескольких недель я пытаюсь заниматься рукоделием - вяжу шарф. Да-да, самый обыкновенный трехцветный полосатый мужской шарф из тонких ниток. Люди, сведущие в этом деле наверняка справились бы с подобной задачей за пару дней, но я к таковым профессионалам не отношусь. Первый раз в жизни я спицы взяла в прошлом году и с помощью подруги-швеи довольно быстро осилила свитер (!) для мужа. Но шарф... Его я вяжу самостоятельно, без посторонних подсказок, руководствуясь книгой о вязании на английском языке. Пока описание сопровождалось подробными рисунками особых сложностей в понимании не возникало. А вот сейчас, я довязала наконец-таки шарф до нужной длины и совершенно не понимаю, как надо обработать край, чтобы осталась небольшая и аккуратная бахрома (как я ее сделала на противоположном крае, вспомнить совершенно не в состоянии). Пробовала привлекать к переводу мужа, но он такого напереводил, что я просто в ужасе. Оказывается там используется огромное количество специальных (специфических) терминов, понять которые мы не в состоянии...
Вот так и сижу вечерами над переводом одного-единственного абзаца очень популярной книги. А ведь шарф - подарок и дарить его придется уже очень скоро :)
Для чего я это пишу? Да просто для того, чтобы когда все это закончится и забудется, перечитать написанное и посмеяться над собственной недогадливостью.
В колонках играет - Ailleurs comme ici Настроение сейчас - Восхитительное
Давненько я сюда не заглядывала, но были на то причины - работа. Вообще я привыкла отдаваться делу, которое мне нравится полностью. А нынешняя работа мне очень нравится и я посвящаю ей себя всю. Британцы, правда, смотрят на меня как на ненормальную, когда после окончания рабочего дня я остаюсь в младшей группе приюта и пою малышам на ночь колыбельную. Они утверждают, что это вполне может сделать дежурная, но я-то знаю, что когда на попечении больше одного ребенка, совладать с ними почти невозможно.
По прежнему признаю, что мой английский очень далек от совершенства, но дети любой нации - удивительный народ. Они редко слышат слова, но очень хорошо поинмают интонации, настроение и отношение.
А еще произошло очень приятное событие. Еще живя в Украине я работала в детском доме и буквально за несколько месяцев до моего увольнения я помогала оформить усыновление трех детей (двух братьев и сестру). Уже после того, как они покинули детдом я несколько раз навещала их, они мне звонили. И вот вчера я получила от них электронное письмо! Оказывается, после моего отъезда они, с помощью своих новых родителей, нашли моих родственников, оставшихся в Крыму и узнали мой адрес. Это было так приятно и трогательно узать, что они меня не забыли и по-прежнему хотят чтобы мы дружили и общались.
И зачем только я согласилась вчера поехать на ферму? Практически весь день мы провели в седле. Это было восхитительно! Несмотря на то, что прогноз погоды обещал проливной дождь на весь день, светило яркое солнце, теплый ветерок доносил запах моря и мы отдохнули на славу. Я даже не предполагала, что мои младшие дети (5,5 лет) смогут самостоятельно держаться в седлах на взрослых больших лошадях без посторонней помощи. В общем, вчера все было прекрасно, но сегодня... конечно, это издержки малоподвижного образа жизни, но и я и Валя стараемя ходить по лестницам минимальное количество раз (ноги совершенно не слушаются и болят). Зато Петя с Юлей как ни в чем не бывало активны и подвижны. Хорошо, что у нас есть Айзеншпис (собака - помесь лабрадора с дворнягой)! Он только рад, что ему позволено самостоятельно выгуливать младших хозяев.
Вот и закончился непродолжительный сезон моего безделия. С понедельника я - официальный сотрудник социальной помощи и защиты для молодежи. Самое страшное в этой работе для меня изначально было мое далеко не совершенное владение языком. Мой муж (профессиональный переводчик) определяет мой уровень знания английского как "собачий". Тоесть понимаю-то я все, но вот сказать... тут начинаются проблемы. Однако, как показал опыт первых трех дней работы, знание языка - совершенно не главное. Основная масса моих подопечных это подростки, стардающие хронической нехваткой любви и понимания. Западное общество разработало огромное количество методик воспитания и образования для молодежи. И большинство обывателей, изучающих эти методики видят только пути совладания с негативизмом переходного возраста, но пропускают главы, в которых большими буквами написано о необходимости проявления к уже не детям (как считают родители) нежности и ласки. А ведь несколько добрых слов, сочувствия и сострадания их глупым (опять-таки как считают родители) проблемам - это путь к сердцу каждого из них.
...Сегодня общалась с 12-летенй девочкой, которая намеренно наносит себе увечья, чтобы привлечь внимание своих родителей. Ей только 12, но все ее тело покрыто рубцами и шрамами. А она с упоением рассказывает о том, что когда ее привезли в больницу с проломленой головой, мама отложила свою командировку и приехала к дочери на 4 (!) часа...
Что же случилось с нашим обществом? Почему мы стали такими жестокими и слепыми? Почему какой-то контракт или продвижение по службе стало для нас важнее наших детей? Поражаюсь, ужасаюсь и боюсь заглядывать в будущее этих детей. Ведь вряд ли когда они вырастут, а их родители состарятся они проявят к них больше заботы, чем родители к ним в детстве.
С ума сойти! Я только что учила англичанку (!) как можно согреваться глинвейном! Она умудрилась выйти на улицу без зонта и в течении почти часа выгуливать собаку под проливным дождем.
Позавчера в очередной раз зашла в упомянутый ранее магазинчик и "по большому секрету" рассказала администратору о том, что в преддверии Рождества полезно было бы обзавестись дисками с рождественскими песнями в исполнении Брюно Пельтье. И... что бы вы думали?.. Сегодня уже вывесили большой плакат (и где он только его нашел?) с рекламой этого самого диска! И опять аншлаг! Правда теперь основная масса покупателей - дамы среденего и старшего возраста. Кажется мне пора собирать проценты от продаж за гениальные идеи!
Сегодня задала себе вопрос: "Для чего я завела дневник, если неделями не только ничего в нем не записываю, а и даже не заглядываю. Ответ получился банальный - я лентяйка. Я просто погрязла в домашних делах и заботах и перестала хотябы очень приблизительно планировать свои действия на ближайшее будущее. Пора исправляться!
А все-таки поводом для того, чтобы вспомнить о дневнике стало неожиданное напоминание о Рождестве. В Лондоне уже довольно давно во всех супермаркетах и всевозможных лавочках вытащили рождественско-новогоднюю атрибутику: венки из омелы и ели, колокольчики, елочные шары, гирлянды и дождик. Но сегодня проходя мимо магазинчика, торгующего музыкальными товарами, а также компакт-дисками, кассетами и т.п. увидела большую рекламу, призывающую приобрести в качестве новогоднего подарка диск "Garou". Для тех, кто подобное имя видит впервые имелось краткое содержание песен с этого диска, а также очень укороченная биография певца. Но самым удивительным было то, что я увидела войдя в этот магазин. Он был просто забит покупателями. После этого я отказываюсь верить в то, что Гару в Великобритании не популярен!
Когда я вновь проходила мимо этого магазина уже вечером, очереди в нем уже не было, как не было и дисков. Замученный неожиданным наплывом покупателей продавец рассказал, что за один сегодняшний день продал все 100 (!) дисков. А его напарница, девушка, упаковывавшая диски в подарочную бумагу добавила, что 95 из них - подарки молодых людей любимым девушкам!
На дворе стоит золотая осень. В самом буквальном смысле этого понятия. За лето глаза как-то уже привыкли к зелени листвы, голосам птиц и когда сейчас парки стали желто-красно-золотые мы снова смотрим на них как на чудо.
Вчера устроили вылазку в лес. Маршрут выбирала я, так что лес был Нотингемским. Именно в этой местности родилась легенда о Робин Гуде. Как ни удивительно, но разбойников мы не встретили. Зато лес произвел замечательное впечатление. Словно веселый волшебник разлил над деревьями краски. Листва, омытая недавним дождем блестит и просто светится. Все это создает ощущение нереальной легкости и праздничности. А еще в этом лесу множество грибов. Вряд ли местные жители их собирают, потому что на некоторых полянках просто шагу ступить невозможно так, чтобы не поломать гриб. В воздухе смешались запахи мокрой травы, листвы и грибов. В общем, опьяненное состояние у меня не прошло до сих пор и я желаю поделиться маленьким кусочком этой красоты со всеми, кто захочет прочитать эту заметку. : [381x283]