• Авторизация


Без заголовка 26-12-2011 04:16


http://az.lib.ru/s/saltykow_m_e/text_0100.shtml
Антиутопия 19 века
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
жж Гриши 26-12-2011 01:03


если вы действительно хотите знать, что я чувствую - просто читайте жж Гриши Полухутенко.
Разница лишь в том, что у него получается сказать, а у меня нет.
Вообще нет смысла писать здесь. Весь мой дневник переносится сюда
http://poluhutenko.livejournal.com/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Туров .конспект 23-12-2011 05:38


Вождями хасидизма стали не те, с кем БЕШТ учил каждый день, а те, кто был вдали и изредка с ним виделся.
(к слову о моем ученичестве и пользе разлук)
хотел ли БЕШТ приобщить массы к своему учению - непонятно. он собирал только узкий круг знающих вокруг себя.
письмо Гершому из Кут:
БЕШТ поднялся. Ему сказали, что Машиах вил кам, когда распространится его учение, среди таких, как он (бней гили).Но непонятно, кто имеется ввиду - мистики или все евреи.
там же - БЕШТ узнал 3 средства исцеления и 3 Святых Имени.
имхо: масонские закрытые общества - 18 век. хасидские закрытые общества - 18 век.

http://kerem-daat.narod.ru/TurovCh1.pdf
читать с 3.2
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Туров. конспект 23-12-2011 05:23


хасиды - благочестивые - еще в раввинистич. литературе.
крайний аскетизм. закрытая тусовка.
12-13 в Германия - хасидей ашкеназ.
16-17 в - цфатские каббалисты
18 в - Речь Посполитая - хасиды-каббалисты + хасиды-простонародные
Бродский затвор - бейт-мидраш в г.Броды,
хасиды в г.Кута
использ. молитвенник Лурии.белые одежды.


Виленский гаон - Элияху бен Шломо Залман - 18 век. период раздела Р.П.
Белоруссия.
основатель миснагедства (литваки). против хасидов.он инициатор херема.
выступал за полное подчинение законам Шулхан Арух. Гаон выступал как первый предвестник репатриации в новое время. гаон("гений" - титул вавилонских мудрецов)

Гер-цедек -Валентин Потоцкий - польский дворянин. перешел из католичества в иудаизм. сожжен по приговору церковного суда.

Периодизация раннего хасидизма.
1 поколение.
1736-1760 - Бешт (Исраэль Бааль Шем Тов)
узкий круг последователей
2 поколение .
1760-1772 - Магид (Дов-Бер) из Межерича.
распространение хасидизма. образование хасидских дворов. борьба литваков и хасидов.
3 поколение.
1772-1815-
распространение движения. прекратилась борьба миснагедов и хасидов.
иссл. Дубнов: с 1815 г - деградация хасидизма

Украина:
р.Леви-Ицхак из Бердичева, р. Нахман из Брацлава, р.Борух из Меджибожа,
р. Менахем-Нохум из Риманова
Белоруссия:
р.Шнеур Залман из Ляд,
Польша:
р.Яков-Ицхак из Пшисхи, р.Исраэль из Козениц, р.Яков Исхак из Люблина,
земля Израиля:
р.Авраам из Калиска

Шивхей Бешт опубликовано впервые в городе Капусте))
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ханука 22-12-2011 03:14


Барух ата Адонай, элохейну мелех-а-олам, ше-ехияну ве-кийеману ве-игияну ле-зман а-зе


Барух ата Адонай, элохейну мелех-а-олам,ше-аса нисим ле-авотейну ба-ямим ха-хем ба-зман а-зе


Барух ата Адонай, элохейну мелех - а -олам, ашер кидшану бемицвотах вецивану леадлик нер ханука
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эшколотное сочинение 19-12-2011 23:58


Любимыми книгами для себя я считаю книги Жана Поля Сартра.
Они соответствуют моему ощущению этого мира, хорошо это или плохо.
Его «Тошнота» пронизана острым отчаянным чувствованием бессвязности мира, ощущением разрозненности его элементов. Как мне представляется, Сартр видит этот мир, как бесконечную партитуру, в которой голоса по отдельности сочетаются между собой, но в целом звучание этой партитуры – негармонично, авангардно. Все его восприятие мира – атонально.
Поэтому в своих книгах Сартр, ничуть не смущаясь, смешивает добро и зло, очень легко меняет их местами, весьма зло и насмешливо играет на чувствах читателя, который принимается оценивать с моральной точки зрения происходящее в его произведениях.
В его пьесах «добрые» и «положительные» персонажи волею обстоятельств, которые Сартр не устает придумывать, падают в пучину ада. Добрыми помыслами у Сартра неизменно выложен путь в ад. Я бы даже говорила о том, что это главный принцип и постулат его, во всяком случае, пьес.
Убийца же и предатель оказываются положительными героями, вызывающими сочувствие и даже симпатию читателя. Особенно меня поразил герой романа «Дороги свободы» Даниэль. Женофоб, одержимый манией убийства, он испытывает отчаянные мучения совести, но он не в состоянии быть другим. В результате, Даниэль наказывает себя тем, что женится на брошенной женщине, которая ждет ребенка от другого, которую ненавидит, но каждый день заставляет себя обходиться с ней так, что та ни на секунду не сомневается в том, что он ее любит. Его мысли, натуралистично описанные автором, настолько жестоки, что вызывают невольное осуждение даже у любителей «плохих парней». Но его поступки говорят о том, что возможно это праведник.
Ведь говорят где-то хасиды, что чем больше праведник, тем больше в нем дурное побуждение.

Читая, ты отказываешься от какой-либо оценки поступков героев. Наверное правильно – ведь думать о нравственности другого, не себя, даже в книге – самое последнее занятие, которым может заниматься человек.
Его пьесы имеют остро накаленное остросюжетное даже детективное драматургическое действие, сотканное из моральных противоречий. И в этом гениальное сочетание драматургии и бесформенности повествования всякого рода авангарда.
Возможно, это подростковое. Действительно, чего ждать от человека, любимый писатель которого – «летописец ада» (как он сам о себе писал). Вот у Фаулза главный герой «Волхва» тоже по молодости по-дендистски увлекается романами Сартра и Камю.
Возможно, моих сил не хватает сейчас, чтобы отойти от видимой экзистенциальной кляксы подальше и увидеть картину, в которой присутствует божественная гармония.
Собственно, чтение еврейских текстов – это такая попытка. Даже скорее не отойти, а присмотреться к этой кляксе и увидеть в каждом мазке кисти чудесную миниатюрную картинку.
Еврейские тексты имеют такое общее свойство: они часто кажутся удивительно бессвязными, но если присмотреться, ты видишь смысл.
Я очень надеюсь, что еврейские книги в скором времени повлияют на мое мировоззрение так, что к следующему сочинению я буду писать о том, как они на меня повлияли.
Особые надежды возлагаю на Сефер Йецира.)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 15-12-2011 23:31


в кого я превратилась.
как меня еще терпят
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
революция. 07-12-2011 00:11


В воздухе революция.

Максим Горький
Песня о Буревестнике
Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.
То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и — тучи слышат радость в смелом крике птицы.
В этом крике — жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике.
Чайки стонут перед бурей, — стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей.
И гагары тоже стонут, — им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах... Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем!
Всё мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.
Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену волн крылом срывает.
Вот он носится, как демон, — гордый, черный демон бури, — и смеется, и рыдает... Он над тучами смеется, он от радости рыдает!
В гневе грома, — чуткий демон, — он давно усталость слышит, он уверен, что не скроют тучи солнца, — нет, не скроют!
Ветер воет... Гром грохочет...
Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженья этих молний.
— Буря! Скоро грянет буря!
Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:
— Пусть сильнее грянет буря!..
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
исландский мидраш 03-12-2011 03:58


Происхождение скрытого народа
Однажды всемогущий Бог пришел к Адаму и Еве. Они хорошо приняли Его и показали Ему все, что было у них в доме. Они также привели к Нему своих детей, которые показались Ему подающими надежды. Он спросил Еву, нет ли у нее других детей, кроме тех, что она Ему показала. Она ответила, что нет. Но на самом деле она не успела домыть некоторых детей и стыдилась показать их Богу, и поэтому спрятала их. Бог знал об этом и сказал: «То, чему должно быть скрытым от Меня, да будет скрыто и от людей». Те дети сделались невидимыми для людских глаз, и стали жить в горах и холмах, в пригорках и камнях. От них произошли эльфы, а люди произошли от детей, которых Ева показала Богу. Люди никогда не видят эльфов, если те сами этого не хотят, а эльфы видят людей и могут делать так, чтобы люди их видели.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
на дне 03-12-2011 03:29


а может все бросить и уехать в добрую старую Новую Зелландию, где растут хоббиты на деревьях и курят гномы волшебные цветы?
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 02-12-2011 02:09


не успеваю сделать все дела из списка дел.
каждый раз не успеваю прорезать себе вены. но нужно как-нибудь обязательно.
но и это дело все равно потихоньку двигается. кажется, тело начало умирать особенно активно.
а что еще меня держит и говорит телу : подожди еще чуточку, не разваливайся , протяни еще жизнь, а уж потом позволь себе умирать?
две вещи: желание научиться читать еврейские тексты
и человек, ради улыбки которого я живу,
ради света его глаз, ради всех его проявлений

только это продлевает тот тупик,в котором мое тело , моя душа, моя жизнь
Господи, спасибо тебе за свет его букв и за свет его глаз
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Об Ахере. (перевод Максима Леенсона) 15-11-2011 23:53


фрагмент об Элише, Kohelet Raba 7:8, (fall 2001)


в. 1.0

Kohelet Raba 7:8

"...Лучше конец дела, чем его начало..." (Экклезиаст 7.8).

Рабби Меир занимался в тивериадском доме учения, а Элиша, его
учитель, [в тот же момент времени] проезжал по улице на лошади в
субботу. Сказали раби Меиру: "Вот Элиша, твой учитель, едет в
субботу по улице." Вышел [рабби Меир] ему навстречу.

Сказал ему [Элиша]: "Чем [т.е. каким текстом] ты занимался?"

Сказал ему [р. Меир]: " [Текстом] "...И Бог благословил конец дней
Иова более, чем их начало..." (Иов 42:12) -- благословил в том, что
удвоилось его имущество."

Сказал ему [Элиша]: "Акива, твой учитель, говорил не так, но: "...и
Бог благословил конец дней Иова с самого их начала..." --
[благословил Иова в конце его дней только] за счет раскаяния и
добрых дел, которые были у Иова с самого начала". [1]

Сказал ему [Элиша]: "Чем еще ты занимался сегодня?"

Сказал ему [р. Меир]: [Текстом] "...Лучше конец дела, чем его
начало..." (Экклезиаст 7.8)

Сказал ему [Элиша]: И что ты сказал о нем?

Сказал ему [р. Меир]: [Что] человек покупает товар в молодости, и
тратит деньги, но в старости выгодно зарабатывает на нем, [и это -
пример того, о чем говорит Экклезиаст.] Или, по-другому, человек
рождает детей в молодости - но они умирают; рождает в старости - и
они живут. Или, по-другому, есть люди, делающие зло в молодости,
но под старость делающие добро. Или, по-другому, есть люди,
изучающие закон в молодости - и забывающие его, [но] под
старость возвращающиеся [к текстам, и вспоминающие их]. Все
это -- [то, о чем написано:] "...конец дела лучше, чем его
начало...".

Сказал ему [Элиша]: Не так говорил рабби Акива, твой учитель. [Он
говорил:] "Хорош конец дела, когда оно хорошо с самого начала".
[2]".] И такова история моего отца. Мой отец был из значимых
людей своего времени. И когда пришло время моего обрезания, [он]
созвал значимых людей Иерусалима и [всех] значимых людей [со всей
страны]; и позвал р. Элиезера и р. Иеhошуа в числе них. И когда
гости были накормлены и напоены [вином], то [все] начали петь песни и
[распевать] поэмы. Сказал рабби Элиезер рабби Иеhошуа: если эти
[люди] занимаются своим [делом], почему нам не заняться нашим?
[Тогда они] начали обсуждать Пятикнижие, затем книги пророков,
затем - книги писаний, и слова радовались, как в момент их звучания
на горе Синай, и огонь окружал их. ([В самом деле,] в момент
дарования слов [закона] -- разве не были они даны в огне? Ведь
написано: "...И гора горит в огне...".) Сказал [мой отец]: "Раз так
велика сила Закона,- мой сын, если [он] выживет -- отдам его
[изучать слова] Закона." -- Но поскольку направление его мысли не
было во имя небес, не удержались во мне слова закона".

[Сказал ему Элиша:] Что еще ты говорил сегодня?

[Сказал ему р. Меир:] "...Мудрость -- где [ты] найдешь ее... Не
оценишь ее стоимость золотом и хрусталем..." (Иов 28:17)

Сказал ему [Элиша]: И что ты сказал об этом?

Сказал ему [р. Меир]: "Это -- слова закона, которые трудно приобрести,
как золото и хрусталь".

Сказал ему [Элиша]: Акива, твой учитель, говорил не так, но: "Как
[тонкие] золотые и хрустальные сосуды,- если они разобьются, их
невозможно починить,-- также человек, утративший свое знание,-
разве он может вернуться?" [здесь каламбур, и я сохранил только
одно значение текста.]

Сказал ему [Элиша]: "Вернись обратно!". [Здесь очень тонкий
каламбур, эти слова могут принадлежать р. Меиру и призывать Элишу
к раскаянию, и могут принадлежать Элише, убеждающему рабби
Меира в тсчетности его попыток заставить Элишу раскаяться.]

Сказал ему [р. Меир]: "Почему?"

Сказал ему [Элиша:] "Здесь кончается расстояние, на которое можно
отойти от [своего] дома в субботу, согласно закону". [3]

Сказал ему [р. Меир]: Откуда ты знаешь?

Сказал ему [Элиша]: По числу шагов моей лошади, которая прошла
две тысячи локтей.

Сказал ему [р. Меир]: И со всей твоей мудростью, [ты все это время
считал шаги своей лошади!,-] ты не вернешься? [4]

Сказал ему [Элиша]: [Это] не в моей власти.

Сказал ему [р. Меир]: Почему?

Сказал ему: Однажды я ехал на лошади, и доехал до места, где
находился храм, [это было ] в День Искупления, выпавший на
субботу. И [внезапно я] услышал голос, щебечущий и
говорящий: " "...Вернитесь, дети, сбившиеся с пути... [5]"
(Иеремия 3.22) -- [эти слова означают:] "...Вернитесь ко Мне, и Я
вернусь к вам..." (Малахия 3.7) -- [вернусь ко всем,] кроме Элишы,
сына Абуйи, который знал Мою силу, но восстал против Меня."

И откуда все это [6]?

[Однажды Элиша] увидел человека, поднявшегося на пальму в
субботу, и взявшего птицу с ее птенцами из гнезда, [7], и
спустившегося [с пальмы] с миром. И в субботу вечером, [после
захода Солнца,] увидел другого человека, поднявшегося на пальму,
взявшего птенцов и прогнавшего птицу [8], и спустившегося с
пальмы,- и [в тот момент] укусила его змея, и [он] умер.

Сказал [в тот
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 07-11-2011 15:45


Приехала домой и теперь совершенно не знаю, что делать со всей этой жизнью.
Хочется бросить ее коту под хвост.
Хочется завернуться во что-то теплое и сидеть так.
Хочется пить кофе и проводить дни богемно - так, как никогда их не проводила.
Богемно - значит сидеть и ничего не делать, а заниматься какой-то околокультурной фигней - книжку читать, какую хочешь, а не какую надо.
Хочется уюта и тепла. Как всегда.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Элиша Вогман - стихотворение 24-10-2011 00:50


Но в осени есть взвинченность пружин,
Пронзительная, как влюблённость в жизнь,
И рвётся исподволь за словом - слово.
Ничто не ново - и оно не ново
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 24-10-2011 00:35


вот уже третий год, каждую осень я влюбляюсь в одного и того же человека.
а потом где-то к зиме проходит.
да будет так.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии