• Авторизация


помогите перевести пожалуйста! DOHP 08-05-2010 00:56


обалденно болдею от этой песни!

но не понимаю о чём речь....

понимаю только отдельные слова, так как изучаю а начальной стадии испанский.

помогите перевести пожалуйста!

Chayanne - Tengo Miedo

Lyrics to Tengo Miedo :
Sintiendo el tiempo mas pesado
y mas contaminado
con mis sentidos mas errados
asilimando cada vez la situacion
de que no estas
cuando yo vuelvo a casa mal
ya nada me hace gracia
que estoy desorientado
desesperado...

Es que si tu no vuelves
yo seguire muriendo cada dia un poco
que vivo ausente y amanecer sin ti
es cosa de locos.
es que sin ti las hs
tienen color a oscuridad
y a plenno duelo
han cambiado las cosas
estoy solo y tengo miedo

Por los rincones corren tus palabras
aun aqui puedo escucharla
y cada silaba me rompe el corazon
porque qizas yo guardo la esperanza
igual que un dia regresaras
que estoy hecho pedazos ,
desesperado

Es que si tu no vuelves
yo seguire muriendo cada dia un poco
que vivo ausente
y amanecer sin ti es cosa de locos.
es que sin ti las hs
tienen color a oscuridad
y a plenno duelo
han cambiado las cosas
estoy solo y tengo miedo

Y aunque parezca una exageración,
me siento como en un destierro,
estando en una olla de presión,
de depresión y sentimiento.
Yo me estoy ahogando,
me estoy muriendo
y ya no aguanto.

Por los rincones corren tus palabras,
aun aquí puedo escucharlas
y cada silaba me rompe el corazón.

Es que si tu no vuelves
yo seguire muriendo cada dia un poco
que vivo ausente y amanecer
sin ti es cosa de locos.
es que sin ti las hs
tienen color a oscuridad
y a plenno duelo
han cambiado las cosas
estoy solo y tengo miedo

http://www.youtube.com/watch?v=lmBTUpgJPdc

 

[605x575]

буду очень благодарна!!!!!!

:)

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Сайты для изучающих английский язык: beautiful__life 27-03-2010 21:18


Учебные сайты, посвященные изучению английского языка.

http://www.alleng.ru/english/eng.htm


Там же 

Грамматика английского языка

http://www.alleng.ru/mybook/3gram/0grammar.htm

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Английский юмор beautiful__life 24-03-2010 12:19


- Что такое по-английски "I dоn`t knоw"?
- Я не знаю
- Вот, кого ни спрошу - никто не знает

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Выражения на все случаи жизни - френч beautiful__life 08-02-2010 01:57

Это цитата сообщения Lasana Оригинальное сообщение

Выражения на все случаи жизни



Кто случайно оказался во Франции, а по-французски ни бэ ни мэ, (ну бывает, выпал из пролетающего самолета, приземлился прямо в Сену, или кто под Новый год с друзьями ходит в баню), вполне сможет общаться с французами при помощи нескольких нехитрых выражений.

 

1. Ça va [са ва].

В подавляющем большинстве случаев на вопрос «Са ва?» (как дела), вы услышите в ответ «са ва». В зависимости от интонации отвечающего, это может означать «хорошо», «нормально», «плохо» и «отвалинехочустобойразговаривать». Если вы знаете 39 способов ответа на «са ва», поздравляю, вы большой оригинал, можете писать романы и общаться с себе подобными, а в общении с французами достаточно одного. Потому что если даже «са» не «ва», француз об этом никогда не скажет; у него умрет мама, сгорит дом, убежит любимая собачка, но он с завидным упорством будет твердить «са ва». Правда таким жалким голосом, что собачка устыдится и вернется.

 

Эта же пара слов, произнесенная недовольно и гундосно, может означать «хватит уже, отвали». Например, если бомж тащится за вами следом и русского языка совсем не понимает, на него можно рыкнуть «са ва!» - и он отстанет (возможно). Впрочем, если вы ему дадите пару евро, он отстанет с большей вероятностью.

 

Если в магазине вы что-то примеряете и выходите на свет божий посмотреться в большое зеркало, продавщица вас тоже может спросить «са ва?» В этом случае не обольщайтесь, плевать ей с Эйфелевой башни, как у вас дела, ей банально интересно, подошла ли вам вещь и купите ли вы ее, или ей снова придется тащить на место эти джинсы/ юбки/ трусы. Вы можете ответить «са ва» и купить вещь или «са ва па» и гордо удалиться.

 

Если вы поскользнулись на банановой кожуре, упали, разбили нос, лоб, локоть и бутылку водки, и если какая-нибудь сердобольная старушка склонилась над вами и спрашивает «са ва?», то это значит, она хочет знать, живы ли вы и можете ли соскрестись с тротуара самостоятельно или придется ей через вас перешагивать. Смело отвечайте «са ва», тогда вас тут же покинут, и вы сможете спокойно вылакать образовавшуюся лужу водки в целях обезболивания и дезинфекции. В противном случае любой ваш возглас на повышенных децибелах будет расценен как «са ва па» со всеми вытекающими последствиями.

 

2. Оh là là [о-ля-ля]. Это междометие повышенной функциональности. Оно может выражать удивление, восторг, разочарование и вообще, широкую гамму чувств в зависимости от интонации и контекста. Например, француз выиграл миллион евро. Ни фига себе! О-ля-ля! – воскликнет он и упадет в обморок от счастья. Или приходит француз домой, а у него на диване возлежит блондинка в одном ожерелье, и грудь пятого размера покоится на подушке. Вот это да! О-ля-ля, – удивится француз. О-ля-ля… - удивится его жена, вошедшая следом, но уже принципиально иной интонацией. Или прилетел француз на Маврикий, а багаж его случайно отправили в Рио. Охренели совсем! О-ля-ля! – возмутится француз (дальнейшая речь зависит от степени воспитанности данного индивидуума и количества потерянных чемоданов). Или заснул француз около двух (блондинок), а проснулся около десяти (часов). О-ля-ля! – скажет он, посмотрев на часы. Потом, правда, вспомнив, что должен быть уже на конференции, француз скажет другое слово, но это уже другая история…

 

Таким образом, имея в арсенале только «са ва» и «о-ля-ля» уже вполне можно строить простые диалоги. И даже озвучивать короткометражки. Например, эротического содержания.

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Подборка: где получить образование в сети бесплатно? beautiful__life 18-01-2010 16:11


<strong>Подборка: где получить образование в сети бесплатно?</strong><br/><br/>

<a href='' target=_blank><b></b></a><br/><br/>

<p>http://www.college.ru &ndash; &laquo;Открытый Колледж&raquo;. Данный сайт будет полезен всем, у кого дети-школьники или в силу других причин необходимо восстановить знания по некоторым предметам школьной программы. И, конечно, учащимся средних школ. Есть уроки и тесты по следующим предметам: алгебра, физика, астрономия, химия, биология, география &ndash; в разработке. Есть несколько факультативных курсов &laquo;Бизнес и экономика&raquo;, &laquo;Управление временем&raquo;, &laquo;Деловое письмо&raquo;. </p>
<p>http://www.bellenglish.com &ndash; бесплатные уроки английского до уровня upper intermediate. Уроки озвучены дикторами &ndash; носителями языка. Прекрасно подобранные упражнения. Есть контрольный тест, определяющий уровень владения языком. Есть игры &ndash; угадать внешность, поиск сокровищ, игра на эрудированность и другие. Есть форум для общения студентов. Интерфейс сайта полностью на английском.<br />
<br />
http://www.study.ru &ndash; один из лучших русскоязычных ресурсов для изучающих не только английский. На сайте также представлены бесплатные уроки немецкого и французского, испанского и итальянского.<br />
<br />
http://businesslearning.ru &ndash; &laquo;Система дистанционного бизнес-образования&raquo;. На сайте представлены 71 модуль по курсам: &laquo;Основы предпринимательства&raquo;, &laquo;Право&raquo;, &laquo;Экономика&raquo;, &laquo;Менеджмент&raquo;, &laquo;Финансы&raquo;, &laquo;Учет и налоги&raquo;, &laquo;Маркетинг&raquo;, &laquo;Безопасность&raquo;, &laquo;Основы гуманитарных знаний&raquo;, &laquo;Основы математики и естествознания&raquo;, &laquo;Информационные технологии&raquo;, &laquo;Стратегия для бизнеса&raquo;. В конце каждого модуля тест на проверку полученных знаний. При желании можно получить сертификат. <br />
<br />
http://www.intuit.ru &ndash; &laquo;Интернет-Университет Информационных Технологий&raquo;. На сайте представлено более 260 курсов по различным направлениям, связанным с информационными технологиями. Такие как &laquo;Web-дизайн&raquo;, &laquo;Менеджер в современном офисе&raquo;, &laquo;Основы web-технологий&raquo;, &laquo;Введение в JavaScript&raquo;, &laquo;Применение каскадных таблиц стилей (CSS)&raquo;, &laquo;Photoshop&raquo;, &laquo;История экономики&raquo; и др. В конце каждого урока тест на проверку знаний. Возможность получения диплома.

Читать далее...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Аудиокурсы для изучения иностранных языков онлайн Гузява 08-01-2010 12:20


 

Знакомство с сербом Новаком на livemocha.com оказалось интересным и полезным =))) Он дал мне несколько ссылок на ресурсы для изучения испанского языка. Хочу поделиться, очень понравилось. Требуется знание английского.

http://radiolingua.com/2009/08/introducing-coffee-break-spanish-step-by-step/ [300x300]

Радио Radio Lingua Network специализируется на изучении языков. На своем сайте они размещают подкасты длительностью 15-20 минут (так называемые Coffee Break, например, у них есть Coffee Break Spanish и Coffee Break French) или 2-5 минут (эти уроки называются One Minute, к примеру One-Minute-Italian и другие языки). Обучение "с нуля". Есть One-Minute-Russian - очень смешно! А еще мы с коллегами пытались первый урок китайского освоить =)))

Уроки испанского ведут два преподавателя: Марк и Кара, оба из Шотландии, отсюда своеобразное произношение, но к нему через минуту привыкаешь. Мне понравилась манера преподавания. В целом, темп изучения неторопливый, фразы повторяются несколько раз, трудные места объясняются, и уроки слушаются легко и приятно, потому что разбавлены шутками, ролевыми играми и песенками. А когда интересно, то и легче запоминается, это известно всем =)

Минус в том, что письменные приложения в PDF доступны только за определенную плату, так что написание всех фраз приходится сверять самостоятельно по словарю. 

 

 

[600x300]

 

 

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Изучаем языки! Просто и интересно! Гузява 07-01-2010 13:31


[450x211]

Мне недавно посоветовали этот ресурс, и как-то он меня затянул =) Особенность www.livemocha.com, отличающая его от обычных социальных сетей типа Facebook, в том, что это сайт предназначен специально для тех, кто хочет улучшить свои знания иностранных языков и попрактиковаться. Livemocha (читается как "лайвмока", по названию кофе мокко) объединяет миллионы людей со всего мира, здесь вы найдете и китайцев, и сербов, и индусов, и кого захотите. Куча языков для изучения.

Регистрируетесь (бесплатно) и заполняете свой профиль: основная информация - о ваших языковых навыках: родной язык, иностранные языки (какие и какой уровень владения). Система на основе этих данных делает для вас из множества пользователей подборку "потенциальных друзей", то есть тех, с кем вам полезно будет пообщаться. Лучше выбирать "крест-накрест", то есть если у меня, например, родной язык - русский, и я бегло говорю по-английски, при этом хочу подтянуть немецкий, то мне нужно искать кого-то с родным немецким, изучающим русский или английский. Тогда мы сможем помогать друг другу, и для обоих общение станет продуктивным.

Помимо того, что можно чатиться с носителем языка, есть еще и бесплатные он-лайн курсы и куча упражнений, добавленных самими пользователями, которые проверяются другими пользователями - вам покажут и расскажут, что у вас не так, те, кто на данном языке говорит с детства.

Общеизвестно, что одна из основных проблем при изучении языка - недостаток практики, так вот здесь можно общаться сколько душе угодно. В том числе и непосредственно, то есть устно - при наличии микрофона, а заодно и устные упражнения делать: загружаете аудиозапись, и вам помогают исправить ошибки в произношении.

В общем, приятное с полезным =) Но требуется немного самодисциплины. Например, я иногда вместо отработки немецкой лексики зависаю в чате с каким-нибудь словаком, который сам вообще-то испанский изучает, но тоже не прочь по-английски среди ночи о всякой ерунде поболтать =)

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Новый шрифт; поддержка расширенной кириллицы surawiku 30-12-2009 02:00


Компания «ПараТайп» выпустила новый бесплатный (!) рубленный шрифт с расширенной кириллицей. Этим шрифтом можно писать на сербском, татарском, казахском, удмуртском и многих других языках, которые используют графику на основе кириллицы с дополнительными символами. Разумеется, годится он и для русских текстов.

Шрифт дополнительно приятен тем, что рассчитан на чтение с экрана — буквы прорисовываются поточечно.

Подробности: http://lingvomania.info/2009/shrift-pt-sans.html
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
помогите перевести Capricciosa 31-10-2009 10:24


Есть одна песня, поёт её Sharit Hadad. Певица то ли израильтянка, то ли турчанка. Песня называется Haetzev shebetochi. Как переводится название???
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка _Л_е_н_а1 16-07-2009 13:15


Дайте какой нибудь легкий текстик для перевода с русского на испанский и наоборот. Хочу потренироваться!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Лингвистический блог Алексея Ермакова Португалия 15-07-2009 01:36


очень ценное место в сети для изучающих языки. в этом блоге множество статей помогающих эффективно, быстро, интересно учить и усваивать язык. обязательно зайдите, пролистайте - не пожалеете за потраченное время

http://www.alex-ermakov.ru/blog/
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Помогите с заданием за симпу 30-04-2009 10:09


Буду очень благодарна!
[508x698]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Изучение ВСЕХ!!! языков beautiful__life 23-03-2009 01:52


САЙТ "ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ В ИНТЕРНЕТЕ":
 

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК ЯЗЫКОВ

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
помогите перевести... Capricciosa 01-03-2009 15:28


с французского на русский:
1) Néanmoins la premiиre s'y jeta sans eveuglement.
2) ...au lieu de tromper son attente, de l'étonner, de l'attiédir аr des paroles incertaines.
3) Aussi ne l'a-t-on entendu répondre а l'enthousiasme lithuanien que par des paroles évasives...

4) Il laissait derrière lui.
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Ищу соратников Zvaigznite 26-02-2009 23:04


Большой привет всем читающим сие послание!

Ищу соратников по изучению сербского языка. Желательно такого же желающего учить и готовящегося к сему занятию. Давайте учить вместе!

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Список Сводеша, или Базовый языковой набор Zvaigznite 18-02-2009 17:26


В традиционных перерывах между активными мозговыми штурмами занимаюсь разнообразными глазо- и мозгоприятными чтениями. И вот, когда я находилась в особом порыве славянофильства, нашла занимательную вещь. И эта вещь будет интересна и, возможно, даже полезна тем, кто изучает разнообразные языки.

Как оказалось, некоторое время назад американский лингвист Morris Swadesh предложил инструмент для оценки степени родства между различными языками по признаку схожести наиболее устойчивого базового словаря. Например, взяв два языка и подсчитав число одинаково звучащих слов, можно приближенно оценить вероятность того, что эти языки родственные. Это список Сводеша. Он представляет собой список базовой лексики языка. Перечень базовых лексем языка записывается по убыванию их "базовости". Минимальный набор важнейшей (так называемой "ядерной") лексики содержится в списке Сводеша, состоящем из 100 слов. Кроме того, используются 200- и 207-словные списки. В списке содержатся слова, которые мало зависят от национальности, поскольку обозначают общечеловеческие понятия и явления природы.

Но списки Сводеша — не минимальный набор лексики, потому что он обычно содержит только одно слово, хотя в речи требуется больше, например, из порядковых числительных в списке есть слова один, два, три, четыре и пять.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка beautiful__life 18-02-2009 03:38

Это цитата сообщения ПлЮщЪ Оригинальное сообщение

Грамматика английского языка.



 

 

МОРФОЛОГИЯ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Классификация существительных
Число
Падеж
Род
Функции существительного в предложении
Определители существительного

АРТИКЛЬ

Употребление неопределенного артикля 
Употребление определенного артикля 
Отсутствие артикля (нулевой артикль) 
Употребление артиклей с именами собственными 
Употребление артикля в некоторых сочетаниях и выражениях 

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Место прилагательного в предложении 
Степени сравнения прилагательных 
Сравнительные конструкции с прилагательными 
Переход прилагательных в существительные 
Образование прилагательных 

ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

Количественные числительные
Порядковые числительные 

МЕСТОИМЕНИЕ

Классификация местоимений  

Личные местоимения   (I, me, you, he, him, she, her, it, we, us, you, they, them)

Притяжательные местоимения   (my, mine, your, yours, his, her, hers, its, our, ours, your, yours, their, theirs)

Возвратно-усилительные местоимения  (myself,

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Наши друзья и ложные друзья в славянских языках beautiful__life 23-01-2009 14:10


По-польски:
Дыван - ковер
Кавиар - икра
Крават - галстук
Попробуйте сказать поляку, что хотите на кАвер поставить крАвать или диван))))))))))))))
Если вам скажут, что она хоть ГРУБА, но бесподобная УРОДА, что вы подумаете?
А если поляк скажет, что ЗАПОМНЯЛ ваше имя, не радуйтесь - он его ЗАБЫЛ.
Если вас попросят потереть ПЛЕЦИ - не плечи трите, а спину.
УвАжай это ОСТОРОЖНО.САМОХУД -автомобиль
Нема часу - нет времени. "Зачекай на мене едну годину"- это совсем не год ожидания, а час. А вот если вам скажут РОК - это не музыка и не судьба, это всего навсего ГОД.
СКЛЕП - это магазин
Учехов и словаков -
ПозОр - внимание
Летадло - самолет, летушка - стюардесса
компьютер - почитач
Слов типа летадло много: мыдло, садло, идло (еда), жрадло (корм для животных) и пр. Есть много слов с противоположным значением: чёрствый-свежий, запах-вонь, вонявки-духи, ужасно-прекрасно и пр.
черствые потравины - свежие продукты
В сербо-хорватском
жИвот - жизнь
куча -дом
киша -дождь
тУга - печаль
Добавляйте. у кого что есть!

 

Взято у кодовое имя Жанна

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
для китаистов Сделай_это_завтра 18-11-2008 11:05


классный сайт для китаистов о китае и китайском языке. ну, естественно о культуре=) вобщем, всё, что вы хотели знать о китае, но стеснялись спросить!=)))


http://magazeta.com/ 

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Видеословарь gurme 08-11-2008 01:05


www.wordia.com

Симбиоз новых технологий с распределенным трудом, замаскированным под развлечение, дает интересный продукт. Например, на сайте Wordia с помощью пользователей составляют видеословарь. Любой зарегистрировавшийся на сайте может разместить здесь свой ролик, в котором расскажет значение того или иного слова. Говорить нужно по-английски, за основу взят электронный словарь английского языка Collins. Пользователь задает в поисковой строке слово и получает одно или даже несколько его определений. Он волен просто прочитать написанное, использовать словарную статью частично или же просто своими словами поведать значение слова, записав определение на свою веб-камеру.

На первой странице сайта выложены ролики со «словами дня». Эти ролики, очевидно, снимаются профессионально и служат затравкой для обычных пользователей. Разумеется, все присланные ролики, прежде чем появиться на сайте, проходят модерацию на предмет некорректного толкования или трактовки «чувствительных» слов.

 

Автор — сотрудник радиостанции «Эхо Москвы». Настоящий обзор написан специально для «Ведомостей».

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии