• Авторизация


Это скорее для изучающих английский beautiful__life 30-09-2012 18:09


Десятка лучших университетов мира с бесплатным онлайн обучением

[380x253]

1. Massachusetts Institute of Technology ( mit.edu/) - more than 1800 free courses.

2. Open University ( open.ac.uk/) - OpenLearn

3. Carnegie Mellon University ( cmu.edu/) - Open Learning
Initiative.

4. Tufts University ( tufts.edu/) - OpenCourseWare

5. Stanford ( stanford.edu/) - has Tunes U

6. University of California, Berkeley ( berkeley.edu/)

7. Utah State University ( usu.edu/)

8. Kutztown University of Pennsylvania ( kutztownsbdc.org/)

9. University of Southern Queensland ( usq.edu.au/)

10. University of California, Irvine ( uci.edu/)

комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
помогите перевести. пожалуйста. твоя_волшебница 27-09-2012 18:31


с испанского на русский.
отдельные слова вроде как понимаю. но смысл фразы..
1) pinte de
2) No me llores. Si te lloro.
3) El fenomeno, imprevisto

За ранее большое спасибо.

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

ЯЗЫКОВЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ beautiful__life 16-09-2012 17:59


1. Babbel ( www.babbel.com) – портал, на котором вы можете практиковаться в разных языках, иметь доступ к словарю и интерактивному онлайн курсу.
2. Lang-8 (lang-8.com) – вносите текст на изучаемом языке, а носитель языка исправит ваши ошибки.
3. Busuu ( www.busuu.com/)– помимо практики, здесь можно пользоваться справочниками по грамматике и иметь доступ к интерактивному обучению
4. SharedTalk (www.sharedtalk.com/) – большое количество иностранцев, больших и частных комнат для общения на выбранном вами языке
5. italki (www.italki.com/) – сайт, где можно найти людей и материалы, помогающие изучать язык. Здесь говорят на более чем 100 языках!
6. interPals ( www.interpals.net/) – сообщество, изучающих иностранные языки. Есть форумы на разные темы, можно найти друзей для переписки.
7. LinkQ ( www.lingq.com/) – помимо общения, вы можете воспользоваться помощью преподавателя, вести собственный блог и участвовать в дискуссиях.
8. English, baby ( www.englishbaby.com/) – иностранные друзья, бесплатные уроки английского языка, уроки MP3
9. Omegle ( omegle.com/) – общение со случайным собеседником. Возможность анонимного общения.
10. My language exchange ( www.mylanguageexchange.com/) – 115 языков, 133 страны и свыше 1,5 миллиона участников – для общения на иностранном языке и помощи изучающим ваш язык.

 

[412x259]

комментарии: 21 понравилось! вверх^ к полной версии
Английский за 16 уроков beautiful__life 11-09-2012 23:15
vk.com/wall-23616160_82715

А кто-нибудь видел реалити шоу "Английский ЗА 16 ЧАСОВ!"???

Посмотрела только первое видео, неужели можно так просто выучить английски?

Смотрим ссылку

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка beautiful__life 08-09-2012 21:46


[554x500]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Love story beautiful__life 08-09-2012 21:43


[604x419]

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
8 невероятных значений egg Kilocalorie 05-04-2012 19:56


Решила, может быть кому то покажется интересным)
Все воспринимают egg как яйцо, но оказывается его можно преобразовать в весьма неожиданные словосочетания)

1)egg-apple (eggplant)- баклажан

2)egg- beater- одновременно и венчик для взбивания, что не удивительно, но так же военный вертолет

3)egg- box - контейнер с множеством ячеек для мелких деталей, (многоэтажный дом с мелкими квартирами)

4)egg- dance - выражение трудновыполнимого дела

5) egg- head- (иронично) мыслящая личность, эрудит, egg-mass- (пренебрежительно, иронично) интеллигенция

6) egg- shell- нечто очень хрупкое, ломкое. ровная матовая поверхность

7) egg- sucker- подлиза, подхалим

8) egger- on- подстрекатель


Made by Kilocalorie
[350x275]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
О сокращении имен. Гузява 29-02-2012 16:01


Всегда восхищало то, как в языках образуются сокращенные имена. Ну в русском с этим вроде еще более-менее, и можно по короткой версии угадать полную. Из исключений смогла вспомнить только "Шура", которое непонятно как получается из "Александр" и "Жора" из "Григорий".

  
В английском как-то делают "Пэгги" из "Маргарет" и "Дик" из "Ричард", догадайся мол сама.
Недавно нашла подобную информацию из испанского. У них вообще туши свет! Иногда не столько сокращения удивляют, сколько полные имена. Привожу тут таблицу из учебника "Espanol en Vivo", очень весело.

  
Bea - Beatriz
Concha, Conchita - Concepcion (ударения испанские поставить не могу, раскладка клавиатуры не та)
Curro - Francisco
Charo - Rosario
Chelo - Consuelo
Chema - Jesus Maria, Jose Maria
Chusa - Maria Jesus
Goyo - Grigorio
Inma, Ada - Inmaculada
Lola - Dolores
Mamen - Carmen
Maribel - Maria Isabel
Marisol - Maria del Sol, Maria Soledad
Melita - Carmela
Menchu - Carmen
Merche - Mercedes
Mili- Emilia
Moncho - Ramon
Nacho - Ignacio
Nanda - Antonia
Nando - Fernando
Paco, Pancho - Francisco
Paquita - Francisca
Pepa, Pepita - Josefa
Pepe - Jose
Pili, Piluca - Pilar
Quique - Enrique
Yago - Santiago

   
Еще вот в этой статье интересные примеры есть: http://multilinguablog.com/2011/04/18/%D0%BA%D0%B0...%B0-%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%BE/

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
10 советов от человека, знавшего 16 языков beautiful__life 20-02-2012 23:10


Като Ломб, несмотря на образование химика(!), была одним из первых синхронных переводчиков в мире и могла бегло переводить на 8 языков, а в целом — понимала и работала с 16. И не было в ее время ни аудио дисков с голосами носителей, ни скайпа, ни языковых школ... Каааак?

В своем бестселлере «Как я изучаю языки» она сформулировала десять весьма незатейливых правил для изучения языка.

1. Заниматься языком необходимо каждый день! Это как со спортзалом — если хотите внушительные мышцы — тренируйте их систематически! Выделяйте хотя бы 10-15 минут для чтения или повторения новых фраз.

Читать далее...
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Латышско-русский словарь ищет хозяина Zvaigznite 04-05-2011 18:54


"Латышско-русский словарь" Гутманиса 1975 года рождения в идеальном состоянии, состоящий из 280 страниц с 7500 слов и краткой грамматикой латышского языка, ищет нового хозяина в Москве или ближайшем Подмосковье (в другие города не высылаю).

Фото: http://www.libex.ru/dimg/a16c.jpg

Рыночная цена - 400 рублей (возможен торг).

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Переводчик с семи языков =))) Гузява 10-04-2011 19:12



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фразы на День святого Валентина (англ.) beautiful__life 12-02-2011 15:35


Вдруг кому то пригодится!

 

I love you.

 I really like you.

 I want to go out with you.

 I want to be with you.

 You are everything to me.

 You mean the world to me.

 I have nothing without you.

 Be mine.

 You have changed my life.

 You are in my heart.

 I have always loved you.

 You are so special.

 You are so beautiful.

 You are the best.

 You make me so happy.

 All I want is to be with you.

 I'm yours always.

 We were made for each other.

 You are special.

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Самостоятельное изучение. Немецкий. вальбурга 14-11-2010 20:11


Добрый вечер,
я бы хотела попросить совета.

Возможно ли изучить немецкий язык самостоятельно? И кого есть подобный опыт?
Как начать, с чего?
Какими учебниками, пособиями пользоваться, что слушать, что читать?
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Выражения на все случаи жизни beautiful__life 13-11-2010 13:25

Это цитата сообщения Lasana Оригинальное сообщение

Выражения на все случаи жизни. Часть 2

 

В первой части (http://www.liveinternet.ru/users/lasana/post120175730) я уже рассказывала, какой многозначностью обладают во французском языке «ça va» и «oh-là-là». Вот еще пара многозначных слов:

 

3. Pardon [пардон]

Вы думаете, что это «простите»? Я тоже так думала. На самом деле все зависит от ситуации и интонации. Например, вы начали сбивчиво объяснять продавщице, что хотите вот такое же, но с перламутровыми пуговицами. А перламутровые пуговицы в их бутик сроду не завозили, и продавщица не знает, как они выглядят. Тогда она удивленно так на вас посмотрит и скажет: «Пардон?» И в таком случае это означает: «Чего это Вы там нагородили? Ниччё не поняла! Ну-ка еще раз».

Если в метро много народу, и из глубины вагона раздается «Пардон… пардон…», или даже так, нараспев – «Пар-дон… пар-дон…», то это слово имеет уже принципиально иной смысл, а именно: «Пропустите, я сейчас выхожу… дайте пройти». Если народу совсем много, то пардон звучит резко и отрывисто: «Пардон! Пардон!» и означает уже «Да подвинься же, я никак не пролезу, раскорячилась тут, понимаешь ли!»

Во Франции пардонами чаще всего «обмениваются». Например, кто-то наступил кому-то на ногу. «Пардон», - скажет он («Упс, не видел, извиняюсь»). «Пардон!» - тут же ответят ему («Смотреть надо, куда прешь, слон!»).

В магазинах и общественных учреждениях пардонятся, даже если просто проходят близко. В таких случаях «пардон» имеет заискивающе-галантный оттенок: «Пардон?» («Ничего, что я мимо Вас пройду?» – и в ответ: «Пардон» («Проходите, конечно»). Или даже так: «Пардон?» («Здрасьте, прекрасная погода сегодня, Вы не находите?») – и в ответ: «Пардон» («Да, погода чудесная, и Вы тоже очень милы»).

 

4. Excusez-moi [экскюзе-муа]

Многие считают, что pardon (официальное значение «простите») и еxcusez-moi (официальное значение «извините») – синонимы, но это не так. Не знаю, как эта разница объясняется в учебниках, я вам вот что скажу: пардон говорят обычно, когда уже что-то натворили (не поняли, наступили на ногу) или вот сейчас творят (лезут к выходу, обходят), а экскюзе-муа, когда только собираются натворить. Например, идете вы по улице, а за вами кто-то увязался и настойчиво так повторяет: «Экскюзе-муа. Экскюзе-муа». Он еще ничего не натворил, но будьте уверены, стоит остановиться или обернуться – тут же попросит денег. Или свидания. Или дорогу, но это реже. И интонация при этом соответствующая: «Стой. Стой, тебе говорю. Да остановись же, наконец!» А иногда бомжи в метро тянут нараспев: «Экскюзе-муа-а-а, экскюзе-муа-а-а», и тогда это означает: «Пода-а-а-йте на милость, люди добрые… пода-а-айте на милость, черт бы вас всех побрал».

 

Конечно, я тут все обобщила, бывают и другие случаи употребления, но в общем и целом как-то так. Если кому не угодила, пардон.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Про языковые курсы. Гузява 17-10-2010 19:46


Появилось желание, чтобы мои старания в изучении испанского языка имели бы какой-то результат в виде документа. Чтобы работать с ним можно было, если что. Ищу теперь возможность изучать его заочно, так как вблизи нигде курсов нет, чтобы каждую неделю ходить.

Никто не сталкивался с курсами "Государственные курсы Ин-Яз" в Москве (www.goscourses.ru)? Только сегодня почему-то не открывается у них сайт, раньше работал.. Это пока единственное место, которое нашла, где можно заочно учиться, а потом свидетельство дают. Учиться 3 года, каждый год 8 тысяч рублей стоит, вот думаю, может, кто-нибудь знает это учреждение? Стоящее или нет?
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
online переводчики beautiful__life 28-09-2010 12:38


Два онлайновых переводчика которыми я пользуюсь.

http://www.translate.ru/ перевод текстов или сайтов.
Переведенные предложения составляются не совсем корректно, но смысл переведенного текста понятен.

http://www.multitran.ru перевод отдельных слов.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
про СПАМ beautiful__life 28-09-2010 12:25


Кто спамит и публикует посты не по теме иностранных языков и их изучения, без предупреждений отправляется в игнор-лист.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lorhenn 12-09-2010 17:31


посоветуйте пожалуйста хороший самоучитель по ивриту
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Чешский язык: книжки для продажи или обмена Zvaigznite 22-08-2010 19:36


Разбирала свою библиотеку и нашла три новых, ни разу не использовавшихся книжки по чешскому языку. Мне они не нужны, а кому-то могут пригодиться:

1. Мини-разговорник "Чешский в кармане" (мягкая обложка, мини-формат) - 50 рублей

2. Универсальный разговорник Русско-Чешский (мягкая обложка, мини-формат, особенность книги - набор фраз для романтического общения на чешском языке) - 50 рублей

3. Русско-чешский разговорник (твердая обложка, отличное вступление о Чехии и ее достопримечательностях, в конце книги мини-словарь, поговорки, коды городов Чехии) - 80 рублей

Книжки находятся в Москве. Дополнительную информацию напишу при наличии запросов.

НО: если у вас есть книжки по сербскому языку или на сербском, то я с великим удовольствием рассмотрю варианты обмена!

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Испанские скороговорки Гузява 23-05-2010 12:58


Spanish Tongue Twisters

¡Trabalenguas! Trabalenguas по-испански -  "скороговорки." Повторяя их, Вы приучите свой язык к испанскому произношению. Как и в русских скороговорках, либо смысл отсутствует, либо предложения близки к бредовым =) Начинать надо медленно!

Pepe Peña pela papa, pica piña, pita un pito, pica piña, pela papa Pepe Peña.

(Пепе Пенья чистит картошку, режет ананас, свистит в свисток; режет ананас, чистит картошку Пепе Пенья.)

 

¡Qué triste estás, Tristán, con tan tétrica trama teatral!

(Какой ты грустный, Тристан, с такой мрачной театральной историей.)

 

Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.

(Мало-помалу Пакито упаковывает несколько маленьких стаканов в несколько упаковок.)

 

Como poco coco como, poco coco compro.

(Так как я ем мало кокоса, то покупаю мало кокоса.).

 

Источник: www.livemocha.com
 

 

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии