И вот опять меня не было здесь почти год. А сколько лет прошло со дня моей первой записи? Наверное, двадцать? Почти невозможно представить. Помнится, тогда я только вернулась из Египта, где работала аниматором, и началась совершенно новая жизнь. Во всём. И кто же знал, что спустя ещё годы жизнь снова повернется в неожиданную сторону. Хотя, почему в неожиданную? Я же всегда стремилась в теплые страны. Только вот родить второго ребенка в сорок лет даже и не мечтала, а оно случилось. Счастье есть.
Но не всегда мы можем его почувствовать. В конце предыдущей записи я пожелала всем остаться живыми и здоровыми. Через месяц после этого не стало моего папы. На следующий день после похорон началась война. И вот уже ковид стал казаться не таким уж и страшным...
Я продолжила своё литературное обучение (но и музыку, естественно, не забываю, без неё я никуда). Появилась первая официальная публикация моего рассказа - уже не блог, а настоящий литературный журнал. Делюсь ссылкой https://cws.media/1747/ Сейчас продолжаю писать рассказы подобной тематики, будет цикл.
Осенью я приняла участие в Творческой Академии Михаила Казиника, о которой давно мечтала. Это стало мощным творческим и жизненным ресурсом. Решила летом поехать в Стокгольм, где будет проходить следующая Академия. Если кто-то из вас еще не знает, кто это, то я вам даже завидую - вас ждет много прекрасных, умных, добрых, полезных и незабываемых минут. Можно начать с его ютуб-канала.
Сейчас мы готовимся к рождественскому концерту - мы с Максимом поём в местном хоре и завтра будет репетиция с симфоническим оркестром. Это интересно и масштабно. Всё так же живём на юге Португалии, в городе Лоле, регион Алгарве.
От всего сердца желаю всем мира.
Здравствуйте, мои дорогие.
Я всё так же в Португалии, и наездами в Петербурге. Очередной такой "наезд" планируется в марте, но вы же знаете, как в нынешних обстоятельствах сложно что-то планировать...
Мы провели осенью очередной фестиваль "Русские Сезоны в Алгарве". Это группа в фэйсбуке, посвященная нашим мероприятиям - заходите, если интересно. Ещё есть сайт, там всё компактно, по существу и на двух языках.
Леонид Максимович совсем уже большой, скоро 11 лет. Увлекается математикой, робототехникой, потихоньку осваивает программирование и... играет на контрабасе :) Такая вот неожиданность.
Он всё тот же милый нежный мамин мальчик и обещает таким и остаться. Надеюсь!
А я пошла учиться в очередную литературную мастерскую. Это интересно и меня увлекает. Максим поддерживает и рад, что я рада. Даже если это будет единственный эффект, то и уже неплохо. Но я надеюсь на большее и стремлюсь к нему.
Знаю, что некоторые из вас уже нашли меня в фэйсбуке и мы там продолжаем общаться. Буду рада и остальным тоже! Главное, если будете добавляться в друзья, пишите свой ник на ли.ру, пожалуйста, а то ведь не все здесь под своими именами, да и не все имена я знаю. Но так или иначе, годы моего постоянного присутствия на ли.ру были полны очень важного для меня общения и я безмерно рада, что с некоторыми из вас мы даже иногда встречаемся.
Буду стараться не исчезать надолго. Но настройки ли.ру иногда против меня.
Пожалуйста, будьте все живы и здоровы!
Долгое время ли.ру не давал мне зайти на мою собственную страницу. За что? Я столько лет тут, столько воспоминаний... Можно книгу моей жизни написать с этих страниц :) Ну, или хотя бы вспомнить основные вехи.
Сейчас мы готовим очередной фестиваль. Увы, из-за ограничений опять не по полной программе - артистов из России мы принять не сможем, так как их оттуда не выпускают. Но уверена, что ирано или поздно (лучше, конечно, рано!) вся эта ковидобесия закончится и всё встанет на свои естественные места.
Напоминаю, что я есть в фэйсбуке, ну и заглядывайте на наш сайт www.fadorusso.com
Всех помню и люблю.
Каждый год я появляюсь на этом ресурсе примерно в одно и то же время - когда начинается жара :) Даже и не знаю, с чем это связано, но как-то так получается.
Те из вас, кто нашел меня в фэйсбуке, инстаграме или в контакте, имеют представление о моей жизни. Всем остальным расскажу в двух словах.
Я уже почти шесть лет живу в Португалии. И вопреки предостережениям типа "Кому мы тут нужны", всё сложилось именно так, как мы и хотели. Я занимаюсь культурными проектами, свадьбами и преподаю музыку - т.е. делаю всё то же самое, что делала в России. Максим работает психотерапевтом, а фестиваль "Русские Сезоны в Алгарве" мы организовываем вместе.
Потихоньку развивается мой ютуб-канал "Музыкальные истории Ирины Свечниковой" Самое интересное там на данный момент это цикл видео-интервью "Четыре вопроса об опере", два интервью из цикла "Слово культуры" и плэйлист с творчеством Леонида Максимовича.
Леониду Максимовичу уже 10 (!!!) лет. Он увлекается робототехникой, начинает заниматься программированием, создает какие-то моему гуманитарному уму непостижимые системы. Любит и неплохо знает музыку, немножко играет на пианино и иногда сочиняет. Высокий красивый кудрявый мальчик. Свободно говорит, пишет и читает на русском и португальском и немножко на английском.
Прошлым летом из-за коронавирусных ограничений мы не смогли прилететь в Россию, а обычно делаем это каждое лето. Очень надеюсь, что в этом году ничего нам не сможет помешать!
Я буду стараться заходить сюда снова, но не буду обещать. Вдруг обману? А это будет нехорошо. Я очень хорошо помню вас всех, ведь именно из этого старого (старинного) блога у меня появилось немало настоящих друзей, с которыми мы общаемся и сейчас. А с некоторыми даже живем в одной стране. Если и вы меня помните, проявите себя в комментариях, пожалуйста. Я буду искренне рада!
Недавно пыталась себе заказать онлайн новый загранпаспорт, т.к. стары кончается. Мне отказали! Аргумент - "присланная вами фотография не соответствует возрасту" И, представьте, этим летом мне исполняется 50 лет.
И снова я пропала на год. Как-то так получается, что теперь отображение событий моей жизни переместилось на фэйсбук. Но признаюсь, там нет того, что было здесь - тепла и настоящего дружеского участия. Из трех тысяч "друзей" на фэйсбуке больше половины я вообще не знаю, о некоторых знаю хоть что-то, человек 150 являются моими знакомыми а друзей там единицы. И я рады, что некоторые из вас там тоже нашлись и мы продолжаем общаться!
Если кто-то меня снова потерял, но хотел бы найти, то можно это сделать вот здесь . Это моя личная страница на фэйсбуке. И обязательно заходите в группу фестиваля "Русские Сезоны в Алгарве"! Это международный культурный проект, который мы с мужем осуществили (и будем продолжать это делать) на юге Португалии, где живём вот уже почти пять лет.
Я продолжаю заниматься музыкально-культурными проектами, преподаю историю музыки онлайн (кстати, вот ещё одна моя страница, она называется "Музыкальные истории"), фортепиано и пение, провожу свадебные церемонии. Буду рада видеть вас на каждой из этих страниц. А если кто-то из вас соберется поехать в Португалию, то я могу рассказать вам много полезного и интересного. Но в этом направлении гидом я не работаю и услуги не продаю :)
В Португалии жара, днём доходит до +40, а иногда даже выше. Увы, в Петербург и к папе в Белоруссию этим летом мв не полетим - сами понимаете, почему. Ждём, верим и надеемся, что к зиме ситуация разрулится и мы слетаем в каникулы пообщаться с родственниками и посмотреть на снег.
И да, я давно не блондинка :)
Совсем скоро я полечу в Петербург с длительной пересадкой в Будапеште. Семь часов в аэропорту не радуют, но радует название - аэропорт Ференца Листа. Дорогие друзья, я думаю, вы уже не удивитесь моим вопросам. Когда я летела через Амстердам, то искала в аэропорту художественную галерею, сейчас буду искать рояль.
Собственно, вопрос: есть ли в аэропорту имени Ференца Листа рояль и если есть, то где он стоит? А так же, есть ли там бюст или памятник в полный рост самого Листа?
Как обычно, приветствуются подробные и очень простые инструкции, других я не понимаю. Музей в прошлый раз я так и не нашла. Схемы не помогли, сотрудники тоже
Между прочим, Лист был не только талантливым композитором и виртуозным пианистом. Он прожил очень длинную жизнь (редкость для композиторов-романтиков, угасающих, в среднем, к тридцати пяти), был красавцем даже в старости, покорял сердца всех и единственный, кто сумел не испортить отношения с Рихардом Вагнером. Хотя, впрочем, тут у него выбора особо не было, так как дочь Листа Козима была женой Вагнера. А ещё именно он отстоял право человека искусства на самостоятельную творческую жизнь, отвергая необходимость принадлежать к королевскому или княжескому двору и всякую прочую кабалу. Но это уже совсем другая история
Рояль где?
Я рассказывала, что только дважды за всю жизнь мы с мамой ездили вдвоём отдыхать. Когда это произошло второй раз, мне было почти шестнадцать. Я переходила на второй курс музыкального училища, по-прежнему была увлечена чтением и музыкой. Ну, за прошедшие после этого тридцать с лишним лет в этом плане мало что изменилось!
Было это в середине восьмидесятых, когда ещё существовало такое понятие как "профсоюз" и по профсоюзных путёвкам можно было отдохнуть очень хорошо и очень дёшево. Нам повезло - маме достались две путёвки в речной круиз.
Маршрут был впечатляющий: Ленинград-Москва-Калинин(Тверь)-Кострома-Ярославль-Плёс-Углич-что-то не помню, что-Кижи-Петрозаводск-Валаам-Ленинград. Последовательность могу путать. Длилось путешествие целых три недели!
Разумеется, нашими соседками по столу в ресторане оказались две преподавательницы фортепиано, а на закрытой палубе стоял красивый белый рояль. Так что досуг был мне обеспечен - подходи, играй, наслаждайся. В четыре и шесть рук мы тоже играли.
Мне вообще везло - музыкальные инструменты попадались мне повсюду, где бы я ни бывала. А поскольку я всегда была не очень-то общительной, это спасало: я играла, пела, и, вроде бы, в компании, а на самом деле, совершенно на своей волне.
Где-то рядом с рестораном стояли игровые автоматы - помните, за 15 копеек, они были раньше во всех кинотеатрах? Там был тир и морской бой. К концу первой недели путешествия стрелять было уже не интересно, так как постоянно выпадала призовая игра, даже в шторм. В принципе, после этого можно было записываться в снайперы.
Самым удивительным, пожалуй, был сок маракуйи в маленьких жестяных баночках: прежде такого мы не видывали и не пробовали. А тут прямо буржуйство!
Каюта была четырехместная и нашими соседками были две девушки чуть старше меня - Татьяна и Ольга. Я сразу заподозрила любовь их матери к творчеству Пушкина или Чайковского, или их обоих. Ну и не промахнулась. Было, о чём поговорить.
А по вечерам на палубе (той самой, что с роялем) появлялись аниматоры, но я тогда ещё не знала, что это такое и даже предположить не могла, что спустя пятнадцать лет сама окажусь в этой же роли - буду музыкальным аниматором, развлекающим туристов.
Они пели, играли, устраивали какие-то конкурсы, а мама уже присматривала мне жениха. Зачем только, мне и сейчас непонятно. Помнится, его звали Виталик и он играл на гитаре. Но мне он не понравился. На гитаре он играл не лучше меня, и это было не интересно. Сватовство не состоялось.
А когда были дискотеки, я, разумеется, уходила читать туда, где потише. Мама отдувалась за нас обеих, но её это радовало и слава Богу.
Было очень много впечатлений от того путешествия. Но больше всего запомнились два момента: посещение дома Левитана в Плёсе (очень вовремя, я как раз тогда впервые читала "Попрыгунью" Чехова, а ведь Левитан был прототипом одного из основных героев) и момент, когда Нева перестаёт быть рекой, становится всё шире и могуче, и вот она уже почти море...
Я была тогда примерно вот такая.
КАК РАБОТАЕТ НЕМОЕ КИНО? ВЗГЛЯДЫ, МУЗЫКА, ДУША.
CОMO FUNCIONA UM FILME MUDO? VISTAS,MUSICA, ALMA.
RU, PT
RU Если сравнить первые фильмы, а они были сняты в позапрошлом (!) веке, и те, которые создают сейчас, то понимаешь, что это совершенно разные виды искусства. Кино и кино, но совершенно другое.
PT Se você comparar os primeiros filmes, e eles foram filmados no décimo nono (!) Século, e aqueles que criam agora, você percebe que estes são tipos completamente diferentes de arte. Cinema e cinema, mas completamente diferente.
RU Именно работы немого кинематографа позволяют нам максимально включить те каналы восприятия, которые меньше задействованы при просмотре современных фильмов.
PT É o trabalho do cinema mudo que nos permite habilitar ao máximo os canais de percepção menos envolvidos na observação de filmes modernos.
RU Когда нет слов, а есть только видеоряд, острей передаются эмоции: буквально глаза в глаза. Перед актёрами стояла задача невероятной сложности: при помощи мимики и жестов передать смысл происходящего и всю гамму чувств.
PT Quando não há palavras, mas há apenas uma sequência de vídeo, mais emoções agudas são transmitidas: olhos para os olhos. Os atores tinham uma tarefa de incrível complexidade: usar mímica e gestos para transmitir o significado do que está acontecendo e toda a gama de sentimentos.
RU Взгляните в эти огромные выразительные глаза (работа художника-гримёра здесь имеет важное значение), прислушайтесь к голосу души, который передаётся через взгляд и жесты - не правда ли, это удивительно? Многие ли из современных актеров смогут настолько хорошо справиться с задачей, что мы всё поймем и почувствуем без слов?
PT Dê uma olhada nestes enormes olhos expressivos (o trabalho do maquiador é importante aqui), ouça a voz da alma, que é transmitida através do olhar e dos gestos - não é, é incrível? Quantos atores de hoje serão capazes de lidar com a tarefa tão bem que nós entenderemos e sentiremos tudo sem palavras?
RU Перед музыкантами, которые играли на показах немого кино в конце девятнадцатого и начале двадцатого века, стояла непростая задача: понять, почувствовать и усилить впечатления через музыкальные звуки, т.е. добавить ещё один канал восприятия. Не просто создать звуковой фон, а отразить смысл эмоции. Задача нелёгкая. но как же это интересно! И если один и тот же фильм подзвучивают разные музыканты, то и музыка будет отличаться так же, как их характеры и их видение и понимание происходящего. И даже один и тот же музыкант на разных показах будет играть по-разному - это я уже из своего опыта.
PT Músicos que tocaram em filmes mudos no final do século XIX e início do século XX enfrentaram uma tarefa difícil: entender, sentir e realçar suas impressões através de sons musicais, ou seja, adicione outro canal de percepção. Não crie apenas um fundo sonoro, mas reflita o significado das emoções. A tarefa não é fácil. mas quão interessante é isso! E se o mesmo filme é tocado por músicos diferentes, então a música será diferente, assim como seus personagens e sua visão e compreensão do que está acontecendo. E até mesmo o mesmo músico em shows diferentes vai tocar de forma diferente - este sou eu da minha própria experiência.
RU В предстоящую субботу, 25 мая, я работаю в новом для себя месте - отеле
Именно так назван новый проект и соответствующая ему группа в фэйсбуке.
Для чего это и что такое?
Многие люди (и их, к моей великой радости, оказалось больше, чем я предполагала) увлекаются музыкальными событиями, происходящими в мире, настолько, что готовы преодолевать сотни и даже тысячи километров. Конечно, это может оказаться недёшево. И, конечно, если уж пускаешься в такое путешествие, то хочешь взять от него по максимуму. Можно ли это осуществить без больших финансовых затрат, но с большим удовольствием?
Музыкальные путешествия с Ириной Свечниковой - это возможность объединяться в группу для совершения таких путешествий. Группа закрытая, но если вам действительно хочется быть с нами, присоединяйтесь! Нужно нажать на кнопочку "вступить в группу" и администратор одобрит ваше вступление.
Что это нам даёт?
- Экономия на трансфере. Например, мы можем ехать из аэропорта в гостиницу на убере группой/группами по 3-6 человек и разделить расходы между собой. Таким образом, мы истратим не больше (а то и меньше), чем если поедем общественным транспортом, а комфорта будет больше.
- Экономия на проживании. Мы можем бронировать гостиницы и хостелы совместно. Всем известно, что одноместный номер стоит почти столько же, сколько двухместный, так зачем тратить лишнее? Что касается хостела, то не всегда приятно жить в комнате на 6-8 человек с незнакомцами, но совсем другое дело, если вся комната будет забронирована группой знакомых друг с другом (хотя бы виртуально) единомышленников.
- Экономия на экскурсиях. В случае, если мы решим совершить экскурсию по городу или по отдельным его достопримечательностям все вместе, мы сможем воспользоваться предложением для групп и заплатить меньше, чем это приходится делать туристам-одиночкам.
Но речь не только об экономии!
Всю свою жизнь я занимаюсь изучением музыки и оперная музыка всегда была в "фокусе" моих исследований. Это то, чем я делюсь на профессиональном уровне; это то, что является частью моей работы; это то, что я люблю больше всего на свете: слушать музыку, читать о музыке, играть её, рассказывать о ней.
Это значит, что каждое наше совместное путешествие будет сопровождаться моим активным участием. Что это значит?
- Предварительное информирование. Я буду делать серию постов, посвященных предстоящему путешествию. Это будут обзорные рассказы о местности и её культурных достопримечательностях (с акцентом на музыку, разумеется); интересные факты из жизни авторов ожидаемого события (композитор, либреттист); обзор самого произведения (краткое изложение литературной сути и музыкальных особенностей); информация об ожидаемом составе исполнителей; экскурс в историю произведения (история создания, премьера, первые исполнители и т.п.).
- Беседа-знакомство. По приезду в место встречи мы устроим околомузыкальные "посиделки", где у нас будет возможность лучше познакомиться друг с другом, рассказать свою музыкальную историю, т.е. поделиться своим слушательским и/или исполнительским опытом. Я уверена, что у каждого есть что-то, что будет интересно услышать другим.
- Музыкальная история. Встреча, посвящённая подробному рассказу о том, что нам предстоит услышать и увидеть и ответы на вопросы. Т.е. что-то, по форме близкое к семинару.
- Обмен впечатлениями. Встреча после спектакля/концерта для обсуждения того, что было. В зависимости от времени окончания спектакля и планов на завтра, это может быть либо тот же вечер, либо следующий день.
Вот такие задумки. Очень надеюсь на активное участие всех заинтересованных, т.е. на ваши комментарии с вопросами, предложениями, мнениями и идеями.
Первое путешествие пройдет в начале апреля, и это будет знаменитый театр Лисеу в Барселоне, который входит в список самых красивых оперных театров мира. Убедимся в этом сами!
Со дня на день буду знать точную дату концерта моих учеников, но, вероятней всего, это будет суббота, 15 декабря. Концерт будет проходить в одном из залов Casa da Musica в Лоле и для детей это будет очень ответственное событие. Для меня тоже, что уж говорить. Ведь это первое публичное выступление моих учеников в Португалии. Прежде мы обходились только домашними концертами, но я решила, что нужно развиваться.
В программе фортепианные произведения Баха, Моцарта, Бетховена, Брамса, Чайковского, а также несколько песен композиторов двадцатого века.
Постепенно становимся частью культурной жизни региона. Трижды проводили Тотальный диктант, несколько показов немого кино под живое фортепиано, вечера романсов. Стартовал музыкально-просветительский цикл "Любовь и музыка" и теперь вот первый детский концерт. Ответственно, нелегко, но очень интересно.
И как же это важно - приехав в чужую страну, найти своё место и стать востребованными.
P.S. У меня ухудшилось зрение и мне удобнее печатать крупным шрифтом, иначе трудно избежать опечаток. Если кому-то это не очень удобно при чтении, искренне прошу меня извинить.
На днях вечером заходила в Cafe Calcinha в Лоле - да, в то самое, где я играла на показах немого кино. Пришла просто посидеть, почитать, погреться - вечер был ветреный и холодный.
Людей было мало. Все туристы разъехались, да и осень у нас сейчас гораздо больше похожа на февраль. Фэйсбук напоминает мне о событиях, произошедших в этот день в разные годы и я вижу, как было тепло и солнечно. Сейчас совсем не так.
Сажусь за столик у окна, достаю книжку. Да, про Верди, да, ничего не меняется. Но справедливости ради скажу, что про Вагнера там тоже есть, и вообще про музыкальную жизнь конца девятнадцатого века написано много интересного. Книжка художественная. Автор Франц Верфель, один из биографов Верди. Но стоп, я не об этом.
Итак, открываю книгу, надеваю очки. Прошу принести портвейн. Кофе пить поздно, вино не хочется. Портвейн, холодным почти зимним вечером, в самый раз.
Достаю блокнот. Я всегда читаю с блокнотом - туда я записываю какие-то свои находки, отмечаю важные страницы. Многолетняя привычка. Читаю, вдумываясь в каждую строчку, попиваю портвейн, наслаждаюсь моментом.
И тут ко мне подходит официант со словами: "Сеньора, сделать музыку потише?"
Казалось бы, ну что тут такого? Ну предложил человек сделать музыку потише и всё. Но для меня в тот момент это значило гораздо больше. Я как будто увидела себя со стороны. Сидит немолодая (это так, будем честны) сеньора, в серой вязаной кофте, в очках. Читает, что-то пишет. Кутается в тёплый шарф. Улыбается чему-то, что давно прошло, наверное... И только звучащая извне музыка никак не соприкасалась со всем остальным и не дополняла его. И молодой человек проявил чуткость. "Сеньора, сделать музыку потише?" И всё стало идеально.
Большое спасибо!
Нет, я не о его музыке. Его музыку я люблю, очень люблю! Она приводит меня в восторг, в какое-то невероятное состояние. Но он очень неприятен мне как личность. Да, я не выполняю настойчивое требование Вильгельма Рихарда Вагнера не отделять его личность от его творчества. Да, мне претит его расизм, его ненависть к евреям, его отношение к людям в целом. То, как он обманывал всех и каждого, как все возможные и невозможные способы использовал для того, чтобы достичь своей цели. Но он писал великую музыку. Великую!
Для того, чтобы подготовить и провести музыкальный вечер, посвященный этому малоприятному человеку, но невероятно талантливому композитору, от звуков музыки которого у меня мурашки по всему телу, мне необходимо его полюбить или хотя бы понять. И многие его современники подтверждают, что он был крайне притягателен! Негативным, тёмным обаянием. Но такой силы, превозмочь которую было невозможно.
Почему он был именно таким? И что было бы, если бы с детства всё в его жизни складывалось иначе?
Мне предстоит выполнить нелёгкую задачу, но я должна найти пути для её решения.
Послушайте вот это. Да, это мой любимы Йонас Кауфманн поёт арию из "Лоэнгрина".
Кто о чём, а я - о Верди. Собственно, и не только я. Юбилейный год, три дня назад был его день рождения, так что ничего удивительного нет в том, что одни его поют, другие слушают, а третьи о нём пишут. Сегодня я - это третьи. А слушал мой муж. И мне было очень интересно прочитать как его мнение о сегодняшней "Аиде", так и его собственную музыкальную историю.
А у вас есть ваша музыкальная история? Далее цитата.
""АИДА" - ТРУБА!
Был в моей жизни период, когда я пел в хоре Новосибирского оперного театра и почаствовал в исполнении "Аиды" Ездили мы всем хором на автобусе и это позволяло мне приглашать моих, менее искушенных в опере, друзей в театр. Ехать обратно было особенно весело: хор, воодушевленный сценой, поёт, друзья, воодушевленные театром и буфетом, сопереживают. "Ну! "Аида" - труба!" - кричит мой друг, желая выразить невыразимый восторг. Так и есть. Опера это восторг!
Сегодня слушал Аиду в Фонде Гульбенкяна. Сидел рядом с англичанином Марком. Приходилось пользоваться родным языком соседа, который я почти не знаю. Это не помешало Марку рассказать, как Анна Нетребко мыла пол в Мариинском театре, а мне - как Верди не позволил Вагнеру получить заказ на оперу от египетского правительства и создал этот шедевр. Возможно, первый факт не дал раскрыться трепетному характеру влюбленной Аиды в первом акте, но позволил выразить отчаяние проклинаемой дочери в третьем (эта сцена пронзила меня до дрожи). Возможно второе событие, подтолкнуло Верди дать партии Радомеса местами абсолютно вагнеровское звучание, с которым исполнитель Александр Антоненко не справился, как и со всем остальным.
Выше всех похвал был хор и исполнитель Амонасро Quinn Kelsey (услышим его в декабре в Травиате).
Вот так сидели Макс с Марком и смахивали скупые слезы: Макс на Марка, Марк на Макса. Хлопали мы тоже вдвоем во всем зале.
Опера не знает границ.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ МУЗЫКИ.
Сегодня праздник. Конечно, в такой день мне бы хотелось сходить в Мариинский театр или в Большой зал филармонии, но, увы, в этот раз не получится. А праздновать день музыки в ресторане как-то странно, на мой взгляд. Поэтому я просто буду слушать музыку дома - как бывает почти каждый день. Слушать музыку, думать о музыке, читать о ней, писать о ней. Возможно, что-нибудь поиграю сама, благо пианино у нас есть.
Сегодня я расскажу свою музыкальную историю. Не во всех подробностях, но самое главное. Как и многие советские дети, я начала учиться музыке рано, лет с четырех. Примерно в том же возрасте меня стали водить в театры и на концерты. Мы жили рядом с Театральной площадью в Ленинграде (ныне Санкт-Петербурге) и в пешей доступности у нас было сразу два музыкальных театра - Кировский (ныне Мариинский) и Оперная Студия Консерватории (ныне Музыкальный театр Консерватории). Да и все основные концертные залы - Капелла, оба зала Филармонии и множество дворцов, в которых проводились музыкальные вечера - всё это находилось в пределах получаса пешком. Я люблю вспоминать об этом.
А в 13 лет я влюбилась в оперу. В один день я влюбилась сразу в музыку Джузеппе Верди, голос Пласидо Доминго, оперу "Травиата" и оперную музыку в целом. Идя на "Травиату", я спросила у мамы, про что это. Мама ответила: "Про любовь". И я пошла. Это был определяющий день в моей жизни. Я недавно писала об этой истории подробно (см. пост "Доминго. Верди. Травиата").
Любовь к оперной музыке была и есть самой большой любовью моей жизни, которую ничто другое вытеснить не может. Муж называет Джузеппе Верди членом нашей семьи. Но это не значит, что я не слушаю другую музыку. Год за годом я открываю для себя что-то новое. Например, в 1996 году, услышав в Лондоне "Призрака оперы" я поняла, как прекрасен может быть мюзикл. Слушая в пору своей юности выступления Павла Егорова, восхищалась фортепианной музыкой Бетховена.
В девяностые годы только Большой зал филармонии был тем волшебным местом, в которое не проникал весь ужас, творящийся за его пределами. Это был храм музыки, средоточие всего прекрасного. Наполненные светлой печалью симфонии Чайковского и его жизнеутверждающий Первый концерт для фортепиано с оркестром помогали выжить в трудные времена.
Взрослею, начинаю стареть. Проникаюсь операми Вагнера как никогда раньше. Влюбляюсь в Брамса так, что могу без перерыва несколько раз подряд слушать его Третью симфонию.
И Малер, и Брукнер уже не кажутся странными и непонятными. Их музыка непроста и неоднозначна, но теперь, по прошествии почти пятидесяти лет собственной жизни, она становится соизмеримой с этой самой жизнью, она становится ближе. Её не понимаешь - её просто проживаешь вместе с композиторами и исполнителями.
Каждый раз, слушая чье-то произведение, я как-будто переношусь в то время, к тем людям. Мои чувства перемешиваются с их чувствами, я вижу какие-то картины, иногда даже события. Это невероятное слияние с музыкой. Если вы хоть раз в жизни смогли ощутить подобное, вы счастливый человек!
Международный День Музыки был учреждён по инициативе Международного музыкального совета при ЮНЕСКО в 1973 году, ежегодно отмечается во всём мире 1 октября.
«ЛЮБОВЬ И МУЗЫКА» - так называется цикл встреч, который мы проводим для поклонников музыкального искусства.
В жизни творческого человека любовь играет особую роль. Это не только чувство, связывающее его с кем-то близким. Это двигающий механизм, сила, энергия, которой наполняются художественные произведения – музыка, картины, пьесы…
"Love and Music" è il nome del ciclo di incontri che teniamo per gli appassionati di arte musicale. Nella vita di una persona creativa, l'amoreha un ruolo speciale. Questo non è solo un sentimento che lo lega a qualcuno vicino a lui , è un meccanismo in movimento, forza, energia, che è piena di opere artistiche - musica, dipinti, opere teatrali ...
В жизни Джузеппе Верди были женщины, без которых его оперы не были бы такими, какими мы их слышим. Кто эти женщины и какова их судьба? Приходите и узнаете.
Цикл открывается встречей "Viva Verdi" 10 октября, в день рождения композитора.
Nella vita di Giuseppe Verdi c'erano donne, senza le quali le sue opere non sarebbero state quelle che ascoltiamo. Chi sono queste donne e qual è il loro destino?
Так сложилось, что для меня Джузеппе Верди - не просто композитор, музыка которого мне очень нравится. Для меня в этом имени заключено гораздо больше: это моя первая музыкальная любовь. Какими бы чудесными ни были музыкальные открытия всей последующей жизни, но именно в двенадцать лет я влюбилась впервые и навсегда в этого композитора. И, что удивительно, музыкальная школа к этому "руку не приложила" вообще.
Муж уже почти не шутя говорит, что Верди стал членом нашей семьи. Честно говоря, я уже давно это чувствую! С каждым днем хочется узнавать о нём что-то новое, слушать его, читать о нём, а теперь уже рассказывать и писать о нём.
В октябре Верди исполняется 205 лет. И Департамент Культуры города Лоле (Алгарве) поддержал мою идею отпраздновать день рождения великого композитора. Уже точно известно, что музыкальный вечер, посвященный жизни и творчеству великого композитора, пройдет 10 октября, в день его рождения, в Муниципальной Библиотеке Лоле.
Также мы будем рады подключить к подготовке итальянцев, живущих в Португалии, и сегодня у меня состоялось очень интересное знакомство, которое, как я надеюсь, поможет нам в этом направлении.
Я буду счастлива, если постепенно, шаг за шагом, смогу собирать и объединять людей, любящих оперную (и не только) музыку с то же силой, что и я. А если для вас имя Верди пока только имя, тем более, приходите! И я уверена, что вскоре после нашей музыкальной встречи вы захотите вновь услышать его музыку - полную чувств, жизни, искрящуюся, как солнце Италии - его любимой Родины.
- Выучить вьетнамский, не вставая с дивана;
- похудеть, не вылезая из-за стола;
- объехать весь мир, не выходя из дома и т.д., и т.п.
Что это всё? Почему этим пестрит интернет? Неужели люди перестали понимать, что само действие может быть интересно? Что сам процесс движения к цели может приносить удовольствие, что усилия, которые человек предпринимает, могут радовать! Получается, что кому-то нужно, чтобы вся наша жизнь заключалась в перемещении с одного сайта на сайт, в нажимании кнопочек, в движениях курсора и перевода денег туда-сюда? Хотя, нет, теперь и пальцами двигать не обязательно: ок, гугл и все дела. Есть ещё Алиса на яндексе.
Но если не оторвать ж@пу от дивана, чтобы порадоваться чему-то ещё в этой жизни, может, тогда и вовсе лучше как в том анекдоте?
Сцена первая: Человек загадывает желание: я хочу, чтобы у меня всё было.
Сцена вторая: Свежая могилка и надпись: у него всё было.
P.S. Хотела в конце написать Quo vadis, но в контексте вышесказанного, пожалуй, будет вернее ubi tu sedes.
Знатоки латыни, исправьте ошибки, буду признательна.
Вспоминаю годы своей учебы сначала в музыкальной школе, потом в училище, потом многочисленные мастер-классы и тому подобные музыкальные мероприятия. Чаще всего, работая с учеником, тот или иной педагог делает акцент либо на технике исполнения, либо на его эмоциональной части, которая выражается преимущественно при помощи динамических оттенков, и некоторых приёмов другого рода.
Я всегда думала, почему так? Может быть, дело в учениках? Может быть, хороший педагог понимает, кто из его учеников больше способен вложить душ в произведение, но в меньшей степени сыграть его технически безупречно, а кто - напротив, способен поразить виртуозностью, не вкладывая при этом максимум чувства в исполнение? Возможно, дело в том, что лишь преодолевая определенный уровневый барьер, доступный ох немногим, ученик становится пианистом. Пианистом с большой буквы, способным поражать и полётом души, и полётом пальцев одновременно.
Юджа Ванг играет Шопена. Послушайте.
Если вы (или ваши знакомые) хотят знать больше о музыке и музыкантах, предлагаю свои онлайн-курсы по истории музыки. Жизнь музыкантов и сама музыка связаны неразрывно. Для начала приглашаю почитать мои "Музыкальные истории".