• Авторизация


много флеш игр для изученияанглийского sh_123 02-12-2008 17:53


http://www.homeenglish.ru/Games.htm
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
вопрос интересный :) -Nightingale- 01-12-2008 21:14


Я преподаю английский уже несколько лет, но сейчас у меня впервые ученики - детки. Хотела показать им мульт про медведя Маззи, но не могу найти. Не знает ли кто, где купить?
+ вопрос по поводу немецкого языка: нет ли подобных Маззи мультов на немецком?
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии

Помогите Золотое_Облако 01-12-2008 20:34


Как бы вы перевели вот это предложение? Никак не получается нормально его перевести...

Mittelbar wurde in den Naturhaushalt durch die Folgen der oben genannten Tätigkeiten eingegriffen: Entwaldung, Bodenerosion und Bodenversalzung waren dchon vor mehr als zweitausend Jahren auffallende Ergebnisse einer unökologischen Wirtschaftsweise.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
в продолжение темы о халяве sh_123 28-11-2008 13:28


ыучить иностранный язык в Москве можно абсолютно бесплатно
В посольствах и культурных центрах организованы специальные курсы; правда, по их окончании не выдадут диплома - зато можно научиться йоге, медитации, игре на барабанах или исполнению народных песен и танцев.


Выучить иностранный язык в Москве можно абсолютно бесплатно. В посольствах и культурных центрах организованы специальные курсы. Правда, по их окончании вам не выдадут диплома, зато о традициях страны и обычаях носителей языка вы наверняка узнаете много неожиданного и интересного.


В этом месте принято ходить без обуви. В школе при культурном центре посольства Южной Кореи самое главное - соблюдение народных традиций.


Сейчас здесь учатся около 300 человек. В основном - это москвичи, хотя с удовольствием познают язык и "русские" корейцы. Занятия проходят по воскресеньям. Сначала - урок грамоты, а в перерыве - бесплатное питание: корейский чай и сладости.


Вера Усачева, ученик корейской школы:
- Самое сложное, что у них все время меняются окончания. У них нет того, чтобы как у нас - предлоги, что-то еще. Бесчисленное количество окончаний, которые сложно запомнить.


Учителя здесь ценят характер. Чтобы познать корейскую культуру, ученики, некоторым из которых под 50, тратят почти весь день. В завершение основного занятия - народная песня.


Господин Чон живет в России уже 9 лет. Приехал в командировку и остался в Москве. Сейчас он - заместитель директора школы и очень хорошо говорит по-русски. Гостям с удовольствием рассказывает о корейских традициях чаепития. Чон влюбился в Россию настолько, что даже написал несколько учебников. По этим книгам все соотечественники учат корейский.


Чон До Ен, замдиректора корейской школы: - Корейская письменность, например, - многие русские, думают, что это иероглифы, но это на самом деле не иероглифы - это алфавит. Это очень легко изучать, поэтому через 2 - 3 дня все могут это читать и писать.


И не только! В качестве бонуса вас научат медитировать, исполнять корейские народные танцы и играть на барабанах. А вот здесь в почете - тапочки. На занятия по хинди можно приходить даже в национальной одежде. Преподаватель-индус обязательно это оценит. Что бы бесплатно выучить хинди, надо знать, как минимум, английский - учителя при посольстве Индии по-русски говорят не очень хорошо. В этом зале занимается всего 5 человек. Усвоить то, о чем говорит преподаватель, проще простого. Индивидуальное внимание гарантировано каждому ученику. Но многих студентов гораздо больше интересует индийская культура.


Даниэля Гаянэ, студент культурного центра при посольстве Индии:
- Очень нравится, как у них свадьба происходит. Несколько дней, все это очень красочно. Девочек к этому с детства готовят.


Кроме языка, в этой школе вас научат национальным танцам, песням и йоге. После такого тренинга - как не превратиться в загадочную восточную красавицу?


Оксана Джинджолия, студент культурного центра при посольстве Индии:
- Это настолько надо любить, чтобы вот действительно это пошло, чтобы заговорить с произношением тоже, потому что многие говорят с русским произношением.


Как показывает практика, чтобы выучить иностранный язык бесплатно, надо всего лишь зайти в посольство. Во время мирового финансового кризиса - это очень хороший способ сэкономить и получить отличный результат.


По материалам http://filolingvia.com
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
перевод. Life_addicted 24-11-2008 19:46


как бы вы перевели это:
Committee on Legal Affairs and Human Rights ?


я сделала как: Комитет по правовым вопросам и правам человека.
но уж больно это коряво звучит.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
немецкий язык Золотое_Облако 24-11-2008 16:41


Скажите пожалуйста как правильно переводятся эти предложения с учетом особенности предлога man:

Jedes Zusammentreffen von Angebot und Nachfrage kann man als Markt bezeichnen.

Man soll die Frage über die Funktion des Preises beantworten.

Man lud zur Diskussion zu diesem Thema ein.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
вопрос. Ка_Бэ 21-11-2008 17:54


Скажите, пожалуйста, есть ли разница в произношении итальянского "е" в значении " предлога и" и "`е" в значении глагола essere для местоимений он/она.
Заранее, Всем спасибо
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Куплю англо-русский словарь басанджи 16-11-2008 18:04


внимание, все существенно:
карманный, не новый, в среднем состоянии, до 10000 слов. Москва. Лучше в личку.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
как "наладить контакт" с европейским ВУЗом Tysia 15-11-2008 00:38


Привет!!!

Вы поступали в иностранные ВУЗы? Я хочу попробовать поступить на магистерскую программу. Но, не напрямую, а через стипендиальную (кстати, вы верите в степендиальные программы?). И везде в этих стипендиальных программах пишут, что надо перед подачей заявки наладить отношения с ВУЗом, иными словами написать им. А я не понимаю ЧТО я могу им написать. "здравствуйте, я собираюсь поступать к вам?" Он прочитают и подумают "и что? Поступай!". Вопросов никаких у меня нет, потому что все сведения/перечни документов/дедлайны и формальности написаны на сайтах.

Что им можно написать? Как "налаживать контакт"?

комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
татарский Бандитос 09-11-2008 00:46


говорят, курсы татарского и арабского по всей Москве начались - и бесплатно притом, кто - нибудь посещал?
интересно?
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
10 Most Annoying Phrases Tysia 08-11-2008 00:33


Oxford Researchers List Top 10 Most Annoying Phrases

By John Scott Lewinski [показать]November 07, 2008 | 5:59:17 AMCategories: Books, Comedy, Current Affairs, Language  

[330x265]Not all University of Oxford researchers are uptight and humorless, "irregardless" of what you might think. In fact, a bunch of them compiled a list of the Top 10 Most Irritating Expressions in the English language -- just because we needed one.

Though maybe "you could care less," the scholars in question keep track of linguistic mangling and overused buzzwords in a database called the Oxford University Corpus. The voluminous record keeps track of books, magazines, broadcast, online media and other sources, watching for new overused, tiresome phrases and retiring those that fade from use (or misuse).

The great hierarchy of verbal fatigue includes:

1 - At the end of the day
2 - Fairly unique
3 - I personally
4 - At this moment in time
5 - With all due respect
6 - Absolutely
7 - It's a nightmare
8 - Shouldn't of
9 - 24/7
10 - It's not rocket science

The list appears in a new book, Damp Squid: The English Language Laid Bare, by Jeremy Butterfield. Since it's always possible for the Oxford brainiacs to "borrow you" space on the list for your own complaints, you're invited to offer your favorite overused or abused phrases in the comments section below.

As for this Oxford-educated reporter (that's my scarf over there), I'm going to include the examples I already seeded into this report -- and the internet buzzword "snarky," because "sarcastic" is good enough to get that job done (if that's not being too snarky).

 

(http://blog.wired.com/underwire/2008/11/oxford-research.html)

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
British Beer or Instant English Valentinych 06-11-2008 17:31


Немного юмора...

British Beer
or
Instant English!

Units Language Level
1 pint No change to your English
2 pints Your English goes up a level
3 pints Your English goes up a level (but the grammar disappears)
4 pints You become very fluent, but start mixing English with your own language
5 pints You discover you can sing in English, and are brilliant at karaoke
6 pints You suddenly know lots of taboo words in English (fortunately, no-one else seems to understand them)
7 pints You can’t speak English at all (and also forget your own language)
Over 7 pints (Danger Zone!) You start speaking American English

Оригинал...

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
. cornerBrett 03-11-2008 21:45


Может кто поможет правильно перевести на французский язык вот это название фильма: "Враг Государства №1". Фильм сам является французским,но в оригинале перевод я что-то не нашла.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Помогите пожалуйста! strange_day 28-10-2008 17:23


Помогите пожалуйста перевести предложение: Just nine months ago I was a struggling art student.
Меня прежде всего интересует перевод - a struggling art student.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Помогите! Constanten 17-10-2008 22:39


Всем привет! Помогите пожалуйста перевести название фильма "Как потерять друзей и заставить всех тебя ненавидеть" на английский язык. Использовать переводчик если честно боюсь, может неправильно фразу составить. Заранее спасибо, если кто поможет!
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Welcome Дикая_Штучка 22-09-2008 20:29


Practical_English

Информация об английском языке и переводческой деятельности для advanced learners.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
At/in school raS_Loo 18-09-2008 10:42


Привет. Подскажите пожалуйста, какая разница между at school и in school. Первое это типа когда ученик прям там сейчас находится, а второе про все остальное?) хочется вразумительное какое нить объяснение. И с university то же самое? Заранее спасиб+)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Совсем маленький куэшчн) Bankirus 17-09-2008 21:24


"Гитлер капут", как перевести абсолютно дословно? Конец Гитлеру, смерть Гитлеру? Спасибо заранее
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Sweet_Fifteen 09-09-2008 15:37


Помогите сделать задание С. За симпы!

[показать]
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии