• Авторизация


Франция. Школа Tersac. yesnomaybe 11-05-2009 20:11


Здравствуйте
Кто-нибудь был во Франции в школе Tersac?
Если да, напишите в личку, пожалуйста. Мне очень нужно задать пару вопросов.
Заранее Merci

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Vzagranke 06-05-2009 19:22


Как точно перевести на русский, так, чтобы получилось со смыслом и близко к немецкому тексту фразу из магазинов "Kommen Sie zu recht?"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

подскажите, плиз Бандитос 05-05-2009 19:32


как будет ватрушка
и шашлык по - английски
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Gabrielle 01-05-2009 21:38


А кто -нибудь изучает япоснкий?

誰か日本語を勉強してるの? [показать]

 

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
английский Gabrielle 30-04-2009 22:43


подскажите пожалуйста перевод pet peeves. значение я понимаю, но нет ли аналога на русском языке?
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
полезно sh_123 30-04-2009 11:07


отсюда
http://www.langues.ru/beta/?p=999

короткое введение в Texto, специальный язык SMS:

a+
A plus tard

a2m1
A demain

asap
As soon as possible = dès que possible

asv
Age, sexe, ville ?

bjr
Bonjour

bsr
Bonsoir

C
C’est

cad
C’est à dire

Cfo
C’est faux


CU
See you ! (A plus tard)

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
подскажите Ка_Бэ 28-04-2009 20:11


Здравствуйте!
Какой, по Вашему мнению, учебник Английского языка лучше всего подходит для самостоятельного изучения этого языка (при условии, что кое-какие навыки уже есть)?
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Третий Петербургский фестиваль языков. Впечатления участников surawiku 13-04-2009 13:38


5 апреля прошёл Третий Петербургский фестиваль языков.
Впечатления участников и фотографии тут: http://festivalo.ru/2009/fino.html
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Любимый взору и слуху (о некоторых особенностях арабской письменности и фонетики) 26-03-2009 14:35


Если вы когда нибудь задавали себе вопросы вроде: "Почему арабская письменность так интересно выглядит?" или "Почему арабская речь так красиво звучит?", то вы найдете ответы на них в этой статье. Здесь коротко рассматриваются некоторые особенности арабского письма и звучания арабской речи.

1. Письменность.

Одной из особенностей арабской письменности является то, что в ряде случаев звуки, которые похоже произносятся, изображаются на письме также похоже.

Например, группа эмфатических согласных  ط (та), ض (дад), ص (сад), ظ (за). В учебнике арабского языка Ковалева и Шарбатова этим согласным посвящен отдельный параграф.

«Согласные ظ, ض, ص, ط называются эмфатическими, т.е. напряженными, так как основным условием артикуляции[1] этих согласных является подъем задней части спинки языка к мягкому небу и напряженность всего речевого аппарата. При эмфатических согласных весь процесс артикуляции проходит гораздо более интенсивно и напряженно, чем при артикуляции соответствующих простых (не эмфатических) согласных».

Другие буквы арабского алфавита также собраны в группы с похожим написанием и в большей или меньшей степени соответствующие им звуки имеют схожее произношение внутри этих групп. Это облегчает освоение письменности. Так как у начинающего ученика в уме возникает привязка определенного положения языка, губ и др. органов речи с определенным типом букв, которые отображают звуки, которые он хочет произнести.

Другой особенностью арабской письменности является то, что обозначение звуков в виде графических символов является не просто «бездумной» условностью, «холодной, сухой формальностью» и т.п. Если подключить воображение, то можно увидеть, что символы, обозначающие звуки, имеют прочную связь со здравым смыслом и несут в себе много полезной символической информации.

Давайте откроем довольно популярный таджвид издательства «Диля», где подробно описывается, как нужно Читать далее

www.AR-RU.ru
Хорошие сайты
 
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Что значит это слово? Дольф 24-03-2009 07:45


Plestvo.
Помогите, пожалуйста, перевести это слово. Что за язык - не знаю. Возможно, хорватский... не имею понятия.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
кто ездил в Англию? Бандитос 23-03-2009 17:13


если есть такие, что не по путевки, а самостоятельно...
это реально? поделитесь с чего начать и как осуществить
спасибо
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
фриланс Pseudis_paradoxa 23-03-2009 10:58


Товарищи, скажите мне, а это везде так цены на нашу работу упали? Вчера вот мне предложили 4$ за 1800 знаков. Нормально это?!

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
чешский Pseudis_paradoxa 21-03-2009 01:08


Здравствуйте!

А чешский тут кто-нибудь изучает? какими учебниками вы пользуетесь? я по всей москве только два нашла нормальных=(

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Статьи по энергетике Blaze_Amberit 25-02-2009 11:12


Народ! Если вдруг у кого завалялись статьи на английском по энергетике, поделитесь, пожалуйста! Буду очень благодарен! :)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Shopaholic Tysia 17-02-2009 00:00


Первая книжка про Шопоголика (после показа фильма захотелось прочитать в оригинале - вот, делюсь)

[показать]

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
вопрос очень важный -Nightingale- 16-02-2009 20:58


Ребят, я учусь в магистратуре на РКИста (русский как иностранный). Мой замечательный инст обломал меня со стажировкой в Финляндии, и я решила поискать стажировку сама, как уже делали некоторые люди. Но университетов в мире - море, искать долго, поэтому, может, кто подскажет иностранные университеты, занимающиеся изучением славистики?
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
again... LaSCuTiK 12-02-2009 19:14


Еще раз побеспокою=)
как перевести слова probability и likelihood, чтобы они были разными?
(для учебника по теории вероятности)
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
??? LaSCuTiK 12-02-2009 16:09


Подскажите, как переводится сокращение c.q.?
(взято из учебника по эконометрике)
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии