• Авторизация


или особенности национального мышления Хиллит 16-04-2010 03:06


 

  [617x404]

“Восток дело тонкое, Петруха”, говаривал как-то Сухов.

“Умом китайцев не понять”, подумал автор. Да и не мудрено ли, Китай тысячелетиями варился в собственном соку, сперва императорский Китай, затем красный социалистический дракон. Веками эта страна была закрыта от любопытных, и потому здесь сформировалась планета со своими обычаями и культурой.

Едва заслышав слово «китаец» на ум тут же приходит образ маленького восточного человека в шелковом одеянии, пьющего изысканный зеленый чай, и вырисовывающего иероглифы на листке бумаги. Но какие же на самом деле китайцы?

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Чайная церемония LoraLarex 13-04-2010 03:10


Китайская чайная культура отличается от европейской, британской и японской как способами приготовления и питья, так и поводами для чаепития. Чай это не только напиток, он играет важную роль в традиционной китайской медицине, кулинарии и буддизме. Чай в Китае пьют как в повседневных ситуациях, так и во время официальных мероприятий и ритуалов. Приглашение к чаепитю является знаком уважения и благодарности старшим, способом поросить прощения, ритуалом приёма в семью новых членов, способом объединения в социальные группы, передачи семейных ценностей и национальных традиций.

За несколько веков культуры чая в Китае было перепробовано много способов его приготовления, начиная с примитивной варки сухого чая и кончая мгновенным растворением экстракта чая в горячей воде. Однако как самые простые, так и самые сложные способы с течением времени были отвергнуты, был оставлен самый рациональный – тот, который лёг в основу международного способа заваривания.

Читать далее...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии

Древний инструмент Гуцинь LoraLarex 05-04-2010 12:28


 

 

[показать]

Искусство игры на старинном китайском инструменте гуцинь 7 ноября 2003 года было признано ЮНЕСКО шедевром фольклорного и нематериального наследия человечества. Вслед за искусством оперы «Куньцюй» это уже второй объект, признанный нематериальным культурным наследием человеческой цивилизации.

Гуцинь имеет другие названия – «яоцинь», «юйцинь», «цисяньцинь» (последнее название переводится, как «цинь с 7-ю струнами»). Это – самый древний щипковый музыкальный инструмент Китая, имеющий ярко выраженный национальный колорит. Согласно преданию, гуцинь был создан в доисторические времена, а в эпоху династии Чжоу (1121-255 гг. до н.э.) он уже получил широкое распространение. На гуцине, сэ (струнном инструменте с 16-25 струнами) и барабанах играли культовые мелодии. В древнекитайской «Книге песен» (Шицзин) в разделах «Гуаньцзюй» и «Сяоя» сказано: «Стройная красавица – подруга гуциня и сэ», а также: «Игра на гуцине и сэ спасает от нашествия врага». В эпохи Чуньцю («Весны и Осени», 770-476 гг. до н. э.) и Чжаньго («Борющихся Царств», (475-221 гг. до н. э.) на гуцине исполнялись, как правило, сольные партии, а в оркестрах главную роль играли ударные и духовые инструменты. Развитие щипковых музыкальных инструментов тогда еще находилось в начальной стадии.

Важный этап развития искусства игры на гуцине – эпохи Хань (206 г. до н. э. – 221 г. н. э.), Троецарствия и Шести Династий (221-589 гг.), в эти годы было создано большое число произведений для игры на гуцине. Широко известная композиция «Гуанлинсань» была создана именно в то время.

«Золотой век» искусства игры на гуцине – эпоха династии Тан (618-907 гг.). В условиях процветающей экономики и социальной стабильности этот вид искусства получил небывалое развитие. Бурный подъем искусства игры на гуцине наблюдался при династиях Сун и Юань (960–1368 гг.), для этого периода характерен «выход» гуциня из дворцов «в народ», что привело к формированию оригинального стиля игры. Школа игры на гуцине продолжала активно развиваться при династиях Мин (1368-1644 гг.) и Цин (1644-1911 гг.), в это время сформировались различные местные традиции игры с ярким локальным колоритом. Каждая традиция славится рядом «представительных» произведений, в которых она выражена наиболее выпукло.

Гуцинь – самый древний и самый «чистый» музыкальный инструмент китайской нации. Он имеет трехтысячелетнюю историю и является важной составной частью китайской музыкальной традиции. В трактате Чэнь Яна «О музыке», написанном в эпоху династии Сун (960-1197 гг.), сказано: «Игра на инструменте цинь – квинтэссенция всех видов музыкального искусства». Эта фраза хорошо иллюстрирует важный статус и роль гуциня (гуцинь – «древний цинь») в китайской музыкальной традиции. В искусстве игры на гуцине всё: от формы инструмента до жанра композиции, от особого формата ноты до сложности навыков игры – воплощает предельно высокий уровень китайского музыкального искусства. Для гуциня характерен густой, свободный, насыщенный звук. Музыка сочетает в себе красоту ритма и мелодики, скромность формы и глубокое содержание.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
На лыжах в бикини LoraLarex 24-03-2010 11:28


На китайском горнолыжном курорте Наньшань прошел необычный конкурс – “Бикини-спринт”. Его участники проехались на лыжах облаченные в минимальное количество одежды.

[показать]

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Говорящий шоколад LoraLarex 14-03-2010 09:20


[показать]

[показать]

  8 марта в одном из магазинов г. Нанкина /провинция Цзянсу/ в продажу поступил «говорящий» шоколад - кондитерские изделия ручной работы, где мастером нанесены изображения, с помощью которых покупатель может выразить свои желания.

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Китайский соц-арт Хиллит 11-03-2010 00:24


 

Магазета

[500x500]

Соц-арт (政治波普, political art, 

Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Будда в истории и искусстве Китая LoraLarex 10-03-2010 04:51


Гаута́ма Бу́дда - легендарная личность, создатель учения «Четырёх Благородных Истин», живший в Индии приблизительно в VI—V веках до нашей эры. Получив при рождении имя Сиддха́ттха Гаута́ма  «потомок Готамы, успешныйв достижении целей», он позже сталименоваться Буддой (буквально - «Пробудившимся»).

  [показать]   [показать]   [показать]

[показать]

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Wang Wei - Cinematic Piano LoraLarex 10-03-2010 03:32


 

Год|Year: 2010
Жанр| Genre: New Age, Piano
Страна| Country: China
Качество| Quality: APE/320 kbps
Размер| Size: 206/128 Mb

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Истории Древнего Китая: Янь Шу - преданный и искренний человек ell_BAGIRA 09-03-2010 15:39


[350x100]


В книге Mэнцзы описывается история Янь Шу. Когда Янь Шу был молод, он был представлен императорскому двору видным деятелем Чжан Чжибаем. Янь Шу был вызван Его Величеством Императором в императорский дворец на специальный экзамен для будущей службы при дворе. Узнав о теме экзамена, Янь Шу сказал: «Ваше Величество, я использовал эту тему для стихотворения ещё десять дней назад, я даже всё ещё ношу этот черновик с собой. Я прошу Вас дать мне новую тему». Его величество оценило его искренность.

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Конфуций: "Если у Вас есть и мудрость, и достоинство, что ещё нужно?" ell_BAGIRA 09-03-2010 12:34


[350x640]
Конфуций сказал: «...помните, что те, кто говорит слишком много, - обманчивы, те, кто любит хвастаться – хвастуны и те, кто не может сдерживать свой ум и способности – люди без достоинства».

Однажды один из учеников Конфуция, Цзы Лу нарядился, желая показать себя, и навестил своего учителя. Конфуций спросил его: «Чжун Ю (ласковое имя Цзы Лу), чем Вы столь гордитесь?»

Далее он продолжил: «Когда река Янцзы возникает из гор Мин, ее мощь столь ограничена, что она может нести только пустые винные сосуды. Но когда она достигает моря, её поток так мощен, что она может легко перевернуть судно, пересекающее её. Разве это не потому, что у реки больше воды внизу по течению? Теперь Вы, весь наряженный, с горделивым взглядом, кажется, готовы командовать людьми вокруг и не слушать тех, которые смели бы указать Вам на ваши недостатки?»

Цзы Лу быстро вышел из комнаты и возвратился, одев что-то попроще. Конфуций сказал: «Чжун Ю, помните, что те, кто говорит слишком много, – обманчивы, те, кто любит хвастаться, – хвастуны и те, кто не может сдерживать свой ум и способности, – люди без достоинства».

«Поэтому, человек с достоинством говорит только то, что знает, что является целью речи. Он не станет лгать, если не способен к выполнению дела, это является руководящим принципом. Если Вы говорите разумно – это является мудростью. Если в своих поступках Вы придерживаетесь принципов – это достоинство. Если у Вас есть и мудрость, и достоинство, что ещё нужно?»
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Китайские красавицы LoraLarex 09-03-2010 04:59


[показать]

[показать]

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
с 8 марта! (и новая песня от Хуан Йин) Алексей_Кузьмин 08-03-2010 22:49


 

(huáng) (yīng) - (shuǐ) (shàng) (huā)
Хуан Йин – Цветок на воде
Видео:
 
 
(qǔ): (lǐ) (jié)
Музыка: Ли Цье
(zuò) (cí) :(jiāng) (xiǎo) (yú) (lǐ) (jié)
Автор стихов: Цян Сяойю, Ли Цье
 
 
穿(chu
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Логистика по-китайски LoraLarex 06-03-2010 06:17


 

В прибрежной провинции Китая (Huaian, Jiangsu), вдалеке от мегаполисов и прочих центров международной тусовки. Традиционно и провинциально в хоршем смысле слова, потому что в таких городах всё еще сохраняется "седые" уклад и привычки.

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Фань Бинбин в свадебных нарядах LoraLarex 05-03-2010 11:49


[показать]

[показать]

Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Китайский рисунок кистью. Художественное пособие для начинающих Хиллит 05-03-2010 00:12


 

[показать]


Автор: Полин Шеррет
Издательство: Арт-Родник
Формат: Pdf 
Страниц: 128
Размер: 7,79 Mb
Качество: отличное

Это великолепное введение в очаровательный мир китайского рисунка кистью, снабженное практическими советами о материалах и инструментах.
Ряд различных по степени сложности программ, с ясными и выразительными иллюстрациями, шаг за шагом объясняющими особенности техники.
Простые и понятные советы для начинающих.

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Поет Хуан Йин Алексей_Кузьмин 04-03-2010 01:00


 

Почему цветы такие красные?
Поет Хуан Йин:
 
 
Перевод – Алексей Кузьмин, попробовал перевести так, как я понимаю ускользающие смыслы иероглифов.
 Я понимаю, что (zhēng)(zhe),(xiān), и (qīng)(chūn)
можно перевести иначе, но по смыслу, мне показалось, что так будет вернее… Пожалуйста, поправьте, кто знает лучший перевод... Обожаю эту песню...
 
 
(huā) (ér) (wéi) (shén) (me) (zhè) (yàng) (hóng) ?
Почему цветы такие красные?
(wéi) (shén) (me) (zhè) (yàng) (hóng) ?
Почему такие красные?
(āi) (hóng) () (hǎo) (xiàng),
Красные как,
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Yuanxaiojie! LoraLarex 01-03-2010 05:18


[показать]

Праздник фонарей - В 15-й день 1-го месяца по лунному календарю , Китай отмечает праздник 元宵節 - Yuánxiāojié ,знаменующий собой окончание праздника Весны или традиционного Нового Года .

Этот праздник имеет очень древнюю историю. Еще в эпоху Хань (206 век до н. э.– 220 век н. э.), когда буддизм стал завоевывать Китай, тогдашний император узнал, что у буддийских монахов есть обычай медитировать над мощами Будды 15-го числа первого месяца, зажигая при этом в знак почтения фонари. Монарх заинтересовался этой традицией и тоже приказал в этот день зажечь фонари в своем дворце и храмах в знак почтения к Будде. Со временем этот праздник получил широкое распространение по всему Китаю, поскольку очень понравился простому народу. По сей день во всех регионах Китая существует традиция устраивать на праздник Юаньсяоцзе незабываемые красочные выставки фонарей.

Существует обычай – к этому празднику обязательно готовят особое блюдо юаньсяо. Оно представляет собой маленькие шарики из рисовой муки с различной начинкой из сахара, масла, грецких орехов, кунжута, роз, пюре из фасоли или фиников. Юаньсяо варят, готовят на пару, жарят во фритюре или на сковородке и подают обычно в качестве десерта. Сладкие и ароматные шарики также называюттанъюань, что созвучно китайскому «встреча после разлуки». 

Еще одним древним обычаем является отгадывание загадок на фонарях. Хозяин фонаря прикрепляет к его днищу бумажку с загадкой и ответом на нее. Если человек, отгадывающий загадку, знает ответ, он может сорвать записку с фонарика и сверить с отгадкой. Если ответ правильный, то он получает подарок. Возник этот обычай еще в эпоху династии Сун, но тогда он назывался «угадывание тайны фонаря». Однако был не менее популярен, чем сейчас.

В этот день во всех городах проходит множество красочных мероприятий. Это и танцы с фонарями в виде огненных драконов или тигров, захватывающие представления на ходулях, необычный танец «лодки на суше», представление «тайпингу» (вроде тамбурина), танец янгэ и много других не менее интересных. Помимо фонарей, в этот день используются в огромных количествах многоцветные фейерверки и петарды.

Несмотря на то, что основные торжества проходят именно 15-го числа, праздник продолжается и в последующие несколько дней. Так 16-17-е числа называются «Днями догорания фонарей». Вечерами в эти дни фонари также зажигают, однако их сияние уже не такое яркое, как в основной день праздника. Это прощальный свет, поскольку 18-го числа наступает  День снятия фонарей»

 С улиц фонари убирают, торговля ими прекращается до следующего года, однако незабываемые впечатления еще долго живут в памяти у участников великолепного праздника фонарей.

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
CHEN LEI - Rivage LoraLarex 25-02-2010 03:58


陳磊 — 岸

[показать]

Год: 2008
Стиль: Progressive Metal / Shred Metal
Страна: Китай (China)
Формат: mp3, 320 kbit, 44100 Hz, Stereo
Размер: 103 Мб

трек-лист:

01. Human Can Conquer Nature  [ 人定勝天 ]
02. Rivage  [ 岸 ]
03. Time  [ 時間 ]
04. Love  [ 愛 ]
05. Big Guns  [ 大毛虫 ]
06. Faith II  [ 信仰 貳 ]
07. Golden Snake Crazy Dance (reorganization)  [ 金蛇狂舞(改編) ]
08. Stomach  [ 胃 ]
09. Rivage (accompaniment)  [ 岸(伴奏) ]
10. Egyptian myth story (accompaniment)  [ 埃及神話故事(伴奏) ]


комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Говорящие вороны. Ad__Astra 24-02-2010 12:04


Мы гуляли с подругой по Шеньяну и забрели на одну улочку.
Там в клетке сидели говорящие вороны.
Голос за кадром мой +)
Отвечают мне вороны.
Хотите верьте, хотите нет +)


комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Доброго времени суток +) Ad__Astra 22-02-2010 12:13


Рада, что на ЛиРу есть такое сообщество +)
Я очень люблю Китай и китайский язык.
Жила в Китае не долго. В городе ШеньЯн, училась там +)
Научилась готовитиь много разных блюд +)
Если есть желание, могу научить и вас +)
Будет очень приятно почитать это сообщество и пообщаться с единомышленниками +)
На фотке - я в ШеньЯне, во Дворце Императора "Gu Gong"
Советую, если будете в этом городе обязательно посетить его. (А еще пещеры и, обязательно, АньШань).
[699x525]
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии