• Авторизация


Молодой японский художник Aya Kato, создал собственный стиль «Сheval noir» Виенто 27-11-2006 12:02


Потрясающие работы!
[522x614]
ЕЩЁ
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Икудзи: воспитание детей в Японии Лучезарный 26-11-2006 12:09


Методы воспитания детей конечно же отражают то своеобразие культуры, под влиянием которой они сложились. Современная японская культура уходит корнями в традиционную сельскую общину, в которой люди должны были очень тесно сотрудничать, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Поэтому детей воспитывали таким образом, чтобы они в первую очередь умели уживаться с другими людьми. Сотрудничество, а не индивидуализм, стояло на первом месте, поэтому члены группы защищались и поддерживались всей группой; самонадеянность, отстаивание своих притязаний рассматривались как неповиновение. Подобный подход разительно отличается от западного типа воспитания, особенно от американского, уделяющего больше времени воспитанию индивидуальности, креативности и уверенности в своих силах.

Японских родителей можно отнести к «вразумляющему» типу. Его характеризуют два главных признака, один из которых заключается в тенденции приучать детей учиться, имитируя поведение родителей, в большей степени, чем с помощью устных аналитических объяснений. Если взять то же сравнение с Америкой, то был проведен такой эксперимент, когда матерей из обеих стран попросили научить детей собирать пирамидку. Японские матери собирали её сами, показывая ребенку, что и куда ставить. Потом собирал сам ребенок, если он ошибался, то мать снова показывала, как правильно делать, и так до тех пор, пока ребенок самостоятельно и правильно не собирал требуемую пирамиду. Американские же матери делали упор на объяснении того, почему каждый блок пирамиды должен стоять именно там, где стоит, закрепляя внимание ребенка на каждой операции, прежде чем позволяя ему самому выполнить требуемую задачу. Вторая особенность «предметного вразумления» заключается в том, что матери-японки не обладают той властью над своими детьми, каковой обладают матери-американки. Японки склонны изменять свое отношение к детям в зависимости от обстоятельств, чтобы избежать сколь-нибудь малого душевного отчуждения. Они также стараются сохранить привязанность, эффективную для воспитания «натаскиванием» в ущерб последовательности в соблюдении дисциплины.
[467x699]
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

Рыба для суши Лучезарный 26-11-2006 12:03


Как правильно выбрать рыбу
Японцы, как известно, любят рыбу, обитающую в царстве Тихого океана, питательную, жирную, и в основном тунца. Тельное тунца имеет несколько степеней жирности: жирное, полужирное и очень жирное.

Рыбу пластуют специальным ножом бенто, в нашем случае мы можем использовать обычный филейный нож с очень остро наточенным кончиком. В принципе, любая рыба сгодится, - но чем меньше часов прошло с момента ее вылова, тем лучше. То есть рыба должна быть очень свежей. Именно поэтому японцы не любят ходить в суши-бары по вечерам - ведь рыбные рынки работают только с утра, а для японца «клеклые» суши - все равно что теплая водка для уважающего себя русского человека.

Даже полный дилетант может легко разобраться, пролежала ли рыба на складах магазина уже пару суток или выловлена только что. Вот признаки доброкачественности свежей рыбы:

- жабры свежей рыбы ярко-красные, но если кровь у нее выпущена, то цвет жабр будет более светлым. Жабры замороженной рыбы сероватые с красноватым оттенком.

- свежая рыба имеет чистый и несильный запах, специфически присущий тому или иному виду рыбы, и, конечно, разный в зависимости от водоема, в котором ее ловили.

- глаза свежей рыбы светлые и несколько выпуклые, роговица глаз прозрачная.

- мясо на ощупь упругое, чешуя - трудноотделимая, слизь - прозрачная, неприятный запах отсутствует. Правильно оценить качество сырой рыбы по признаку консистенции ее мяса можно очень простым способом: как скоро исчезнет (и исчезнет ли вообще) ямка, образующаяся на спинке рыбы от легкого нажима на нее пальцем. Чем скорее и полнее исчезнет ямка, тем полноценнее качество рыбы.

- у свежей рыбы должна быть яркая окраска и блестящая чешуя. Степень яркости окраски во многом зависит от сроков хранения рыбы и от того, хранилась ли она сырой или сухой. При замораживании окраска рыбы бледнеет.

- если рыба свежая, слизь покрывает всю ее кожу равномерным слоем. Кроме того, следует проверить степень сцепления мяса с костями (легкость отделения позвоночных и реберных костей от рыбьего мяса). Чем труднее мясо отделяется от костей, тем лучше его консистенция.

Но главное нам скажем собственный нос: выбранная рыба должна пахнуть морем. Если этого не происходит - надо послать торговца подальше. Если рыба продается нарезанной на куски, то, конечно, глаз е вам уже не увидеть. В этом случае полагайтесь на подушечки пальцев, шестое чувство и репутацию магазина. Особенно это касается покупки лосося, тунца и т.п. - слишком больших рыб для того, чтобы их продавали целиком, и слишком дорогих, чтобы можно было позволить себе ошибиться. Поверхность филе должна быть сочной и немного блестящей, ни в коем случае не сухой. Конечно, останется риск того, что хитрый торговец замочит старую рыбу перед тем, как выбросить на прилавок. В этом случае попробуйте на разлом - «фальшивка» будет расползаться невнятными мокрыми кусками. Если филе продается на подносе - приподнимите рыбу и проверьте, не наделала ли она «лужу».

Много дискутируют о наличии в сырой рыбе паразитов. Что тут можно сказать - а где их нет? Нет их только в очень качественной рыбе. В любом случае в приличном магазине лучше прямо спросить, можно ли эту рыбу есть необработанной. Итак, если у вас в руках качественная рыба первой свежести - можете ничего не бояться.

Исключение составляет лосось. Как мы уже говорили, эта рыба считается «нечистой», и сами японцы всегда слегка подкапчивают его перед употреблением. Даже если вы купили очень свежую рыбу - не расслабляйтесь: важно правильно сохранить ее до момента приготовления. Принеся покупку домой, сполосните рыбу и заверните поплотнее в целлофановую пленку. Храните в холодильнике не замораживая и доставайте оттуда не раньше чем за 10 минут до приготовления.
[500x354]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Такешиз / Takeshiz (DVDRip) Лучезарный 26-11-2006 11:45


Бит Такеши (брюнет) живет напряженной, суетной, а подчас ирреальной жизнью знаменитости из мира шоу бизнеса. А его двойник-блондин по имени Китано, скромный кассир в ночном магазинчике, никому не известный актер, неудачник безнадежно приходящий на ТВ-кастинги, все еще ждет своего звездного часа. После целого ряда неудачных кинопроб, пути Бит Такеши и Китано пересекаются, и Китано таинственным образом начинает попадать в фантастические ситуации, в которых приобретают неожиданную окраску некоторые аспекты реальной жизни Бита и созданных им лихих персонажей.

Участник конкурсной программы Венецианского кинобиеналле 2005 и кинофестиваля в Торонто 2005
[479x699]

Жанр: Драма
Режиссер: Такеши Китано
В ролях: Такеши «Бит» Китано, Котоми Кёно, Каёко Кисимото, Рен Осуги, Сусуму Тераджима, Тецу Ватанабе, Акихиро Мива, Таданобу Асано
Продолжительность: 108 мин
Оригинальное название: Takeshis
Год выпуска: 2005
Страна: Япония
===================================================
http://rapidshare.com/files/3607467/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part01.rar
http://rapidshare.com/files/3608989/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part02.rar
http://rapidshare.com/files/3610500/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part03.rar
http://rapidshare.com/files/3612142/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part04.rar
http://rapidshare.com/files/3613743/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part05.rar
http://rapidshare.com/files/3615336/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part06.rar
http://rapidshare.com/files/3616734/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part07.rar
http://rapidshare.com/files/3618258/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part08.rar
http://rapidshare.com/files/3619733/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part09.rar
http://rapidshare.com/files/3621368/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part10.rar
http://rapidshare.com/files/3622946/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part11.rar
http://rapidshare.com/files/3624468/Takeshiz_forum.uhahan.ru.part12.rar

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сервировка стола по-японски feme 25-11-2006 00:07


[500x354]
Правила сервировки стола в Японии очень сильно отличаются от европейских. Проявляются эти отличия уже в том, что у японцев не принято есть за общим столом: каждый гость сидит за отдельным низеньким лакированным столиком на подушках. На каждый стол сразу же выставляются все блюда, поскольку большинство из них японцы едят при комнатной температуре, за исключением супа и риса – они обязательно должны быть горячими. Поданные к столу блюда можно есть в любом порядке по собственному желанию.

При сервировке стола непременно соблюдаются эстетические требования: меню тщательно продумывается не только с точки зрения сочетаемости продуктов, но и с учетом внешнего вида блюда, а все кушанья красиво раскладываются на разнообразных маленьких тарелочках, блюдцах, подносиках и пиалочках, причем, как правило, для каждого типа блюд предназначена своя собственная посуда. Это же касается и национальных напитков, в частности сакэ: его подают в небольших глиняных или фарфоровых кувшинчиках без ручек (в этой же посуде сакэ и подогревают), а пьют из небольших стопочек или маленьких квадратных деревянных коробочек, на которых обязательно указывается сорт сакэ или название ресторана. При сервировке стола японцы широко используют темную лакированную посуду, которая оттеняет и подчеркивает белизну основного национального продукта – риса.
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Фото Виенто 24-11-2006 23:58


[550x389]
[550x389]
[550x389]
ЕЩЁ
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Японский юмор feme 24-11-2006 23:49


Говорят, у японцев нет чувства юмора. Однако можно обнаружить потрясающе тонкий и артистичный юмор в традиционном мире ракуго. Рассказчики жанра ракуго - комедианты высшего класса. Они рассказывают свои забавные истории, сидя на специальных подушках и облачившись в кимоно. В руках у них только веер, но он заменяет все возможные декорации, увлекая зрителей в ушедший мир бродячих самураев, острых на язык горожан, деревенских дурачков и брюзгливых жен. Это одноактный моноспектакль редкостного совершенства. Только что веер изображал палочки для еды, а через секунду это чарка сакэ или шест, с которого свисают товары уличного торговца.
[416x632]
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
О-миаи.Договорные браки в Японии sakura_leaves 24-11-2006 22:52


В настоящее время около 40% японок в возрасте 29 лет остаются незамужними, в то время как число разводов, хотя и низкое по европейским меркам, увеличилось более чем в 4 раза по сравнению с 50-ми годами прошлого столетия и продолжает расти (Rauch, 1995, с. 14). Согласно исследованиям, проведенным страховой компанией «Асахи», к 2015 году 52,2% мужского населения Японии в возрасте от 20 до 39 лет останутся холостяками ("Is one Japanese man", 1995, с. 12). Еще не так давно японцы считали, что мужчины должны работать, а женщины — оставаться дома и заботиться о семье. Но в наши дни многие женщины способны найти работу по душе и самостоятельно строить свою жизнь. Действительно, японки стали гораздо разборчивей в выборе супруга, и многие решают вообще не выходить замуж. В результате, как показывают приведенные выше статистические данные, число браков в Японии достигло угрожающе низкого уровня. Когда японцы собираются сочетаться браком, они обычно прибегают к одному из двух способов: «брак по любви» или миаи-кэккон (договорный брак). Поскольку последний способ, известный как о-миаи, продолжает оставаться на удивление популярным среди японцев, рассмотрим три основных момента: происхождение обычая о-миаи, процедуру договорного бракосочетания (миаи-кэккон) и причины, по которым и сегодня в японском обществе заключаются браки по предварительной договоренности.

[458x699]
Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Ken Yokoyama - The Cost Of My Freedom (2004) sakura_leaves 24-11-2006 22:42


Год: 2004
Стиль: Poppunk / Jpop
Страна: Japan
Формат: 192
Размер: 76
[200x202]

01 - I Go Alone
02 - The Cost Of My Freedom
03 - Waiting For So Long
04 - Eight-Hour Drive
05 - Handsome Johnny
06 - Im Not Afraid When Im With You
07 - Love Me Slowly
08 - Funny Things
09 - Popcorn Love
10 - The Story Of The Fallin Sleet
11 - Believer
12 - Coming Back To You
13 - Running On The Winding Road
14 - Longing (A Quiet Time)

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Очередная фотоподборка. Виенто 22-11-2006 00:00


Snow lantern and kamakura - Kakunodate
[699x466]

Swirling Sakura - Kamakura
[699x466]
ЕЩЁ
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
О гайдзинах. Лучезарный 21-11-2006 18:55


К слову о гайдзинах.
Начнем с того, что в 『日本大辞林』издания 27-го года Мэйдзи (1500 с.) слова 外人 нет, хотя это вовсе не означает что такого слова не было. Это говорит о его употребляемости. А вот в иероглифическом словаре 『大字典』издания 6-го года Тайсё и его переиздания от 12-го года Сёва это слово уже есть: 1) иностранец – 外国人, 2) человек не из нашей компании – 我が仲間以外の人。И приводится цитата из Мэн-цзы на камбуне: 公都子曰、外人皆稱夫子好辯。Из которой следует, что тогда это слово не имело негативного значения. Теперь пройдемся по современным словарям. Кстати в 26-томной энциклопедии этого слова нет.

1. 漢和大辞典、博友社、昭和24年。Смотрим значения: 1) 我が黨でない人、世間の人。Человек не из нашей компании, нашей группы по убеждениям или происхождению (месту рождения), не наш собрат; просто человек из мира, простой мирянин. И здесь вновь таже цитата из Мэн-цзы. 2) 他人又外国人。- другой человек, чужой, посторонний, незнакомый, иностранец. (国)西洋人、欧米人。- человек с западных морей, европейцы и американцы.

2. 解釈漢和辞典、明治書院、1985年。Смотрим значения: 1) 自分たちの仲間でないひと。よそのひと。外部のひと。— человек не из нашей компании. Человек из других мест, чужой. Человек извне. 2) 別の社会のひと。— человек из другого общества. 3) 異国のひと。外国人。— человек из другого государства; иностранец.

3. 広辞林、三省堂、1958年。Смотрим значения: 1) 外国のひと。— иностранец. 2) そのことに関係のないひと。— человек, не имеющий к чему-то отношения.

4. 漢和中辞典、角川書店、昭和61年。Смотрим значения: 1) 我が党でないひと。—  Человек не из нашей компании, нашей группы по убеждениям или происхождению (месту рождения), не наш собрат. 門人以外の人。— человек, не являющийся учеником или последователем. И здесь вновь та же цитата из Мэн-цзы. 2) 他人。— другой человек, чужой, посторонний, незнакомый. 3) 外国のひと。И здесь вновь цитата из китайского романа:『陶潜・桃花源記』「悉如外人」。<国>西洋人、欧米人。- человек с западных морей, европейцы и американцы.
[457x699]
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония. Люди. feme 21-11-2006 00:19


и остановившиеся мгновения их жизни ;)
[400x274]

еще
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Обойки:) sakura_leaves 20-11-2006 12:08


Немного сакуры на склонах Фудзи.
[483x699]
[680x473]
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Кобо Абе - Вошедшие в ковчег Виенто 19-11-2006 22:54


Кобо Абе
128Kbps
Читает В. Самойлов
Общий вес ок. 700 мег

На распроб 1 mp3:
www.esnips.com
[200x317]

одним архивом тут:

http://pclib.ru/

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии