• Авторизация


Танцы в спальне, 7. 02-06-2016 12:34


Седьмая глава:
Кошмары
**
Драко
**
Я попытался поднять Поттера, но вскоре сдался. Он был слишком пьян. Я знал, что он не хочет меня видеть и понимал, почему, но не мог оставить лежать. Дождь усилился и Гарри и я уже промокли до нитки. Я решил его отнести в дом, так как брюнет до сих пор не встал. Я поднял его и внес в холл. Я еще не видел ничего более пыльного! Я почувствовал, как Поттер дрожит. Неудивительно после того, как он полежал под дождем. К тому же, он был ослаблен вспышкой гнева. И это не учитывая алкоголь. Я решил, что ему поможет горячая ванна и принес туда брюнета. С помощью заклинания я очистил ванну от толстого слоя пыли. Гарри не двинулся с места. Он начинал беспокоиться. Его руки были ледяными, а губы посинели. Он налил в ванну горячей воды, радуясь, что там вообще была вода.
Он снял с брюнета окровавленную рубашку. Раздев, я уложил его в теплую воду. Он все еще молчал, но, по крайней мере, перестал дрожать. Губы порозовели. Я достал из чемодана большое полотенце, положил на пол и вынул Гарри из ванны. Завернув его в одеяло, я начал искать спальню, где я мог бы его положить. К счастью, это было несложно. Я снял с постели чехол и уложил Гарри.
Теперь после самого сложного он осознал, что Поттер лежит перед ним обнаженный. Мне стало жарко, но я мог себя контролировать. Я разделся, так как мои вещи тоже были мокрыми.
Я с трудом глаза открытыми держал. Наконец, я сдался и залез под одеяло к Поттеру. Так они оба быстрее согреются. Он заснул сразу же, как только закрыл глаза.

Гарри

Было темно. Это была самая темная ночь в его жизни. Я дышал холодным воздухом, смотря на холм. Мне было интересно, хорошо ли им и где они сейчас. Их тела все еще лежали внизу, битва была ужасная. Я подумал о том моменте, когда жизнь ушла из их тел. Они были так молоды. У них вся жизнь была впереди, как у меня. Но они лежали на поле боя и их даже похоронить не могли. Их семьи ничего не знали, нельзя было писать письма. Как бы отреагировала бабушка Невилла после смерти дочери и зятя, потеряв еще и внука от руки Пожирателей? Знали ли родители Дина, за что умер их сын, хотя их, как магглов не тронули?
Ветер дул, будто оплакивая смерть моих друзей, когда никто не мог этого сделать.
- Все хорошо? - ласковый голос Рона вывел его из задумчивости.
- Ты серьезно?
Он обнял меня за плечи. Мы понимали друг друга без слов. В этот момент я испугался. Я не хотел даже думать об этом...
- Во что мы вляпались? - в моем голосе слышалась боль. - Тебя не должно было здесь быть, как и меня. Нужно было готовиться к экзаменам в школе!
- Ты прав. Так должно было быть. - Рон вздохнул. - Но мы живем не в обычном мире. От Хогвартса остался лишь пепел. И тебя хочет убить сумасшедший волшебник. Не лучщие перспективы... я должен оставить моего лучшего друга? - Он улыбнулся. Последние недели прошли очень нервно. Он выглядел усталым и голубые глаза были уже не такие живые. А как могло быть иначе? Внизу лежат трупы наших друзей, оставалось лишь сомневаться. Дамблдор был очень убедителен. В том, что я справлюсь.
- Пойдем спать, Гарри. Завтра будет тяжелый день. Тебе надо отдохнуть.
- Да, пойдем отдохнем пару часов. Если я смогу заснуть.



Везде слышались перешептывания. Я занервничал, услышав, что пришел сам Волдеморт. Может, он просто хотел завершить дело до конца. Или он, или Гарри Поттер. Кто бы не занервничал, услышав такое?
- Это будет здорово, Гарри. Я рядом с тобой. Ты справишься. - Рон пытался приободрить меня, но получалось не очень. Где же Дамблдор, когда он так нужен? Теперь мне требовался его совет. Что делать, когда я окажусь перед Волдемортом? Я боялся этого.
Мне все равно никто не мог помочь. Если Волдеморт хочет меня убить, он это сделает, неважно, скольких придется проклясть.
- Пойдем, оставим все позади. - Сказал я и кивнул Рону. Я был благодарен ему за то, что он не задавал мне вопросы.
Они кинулись к другим волшебникам. Иногда сложно было понять, на какой стороне находился тот или иной волшебник. Рон и я спрятались за щитом, защищающим от проклятий. У нас была только одна цель. Волдеморт. Если это не закончится сегодня, то не закончится никогда. Я думаю, нас заметили некоторые Пожиратели, но не напали. Им точно велел Волдеморт. Мы дошли до границы. Я многое мог бы рассказать. На войне многое произошло, но мне было больно думать об этом. Пусть другие рассказывают, я устал повторять.
Увидев его, я больше не обращал внимания на все остальное. Я посмотрел на него. Мне хотелось многое ему сказать, но я молчал.
Я посмотрел в красные глаза. Я слышал, как Рон рядом взволнованно дышит. Затем все произошло слишком быстро, я не понял, как мой враг выхватил волшебную палочку и крикнул: - Авада кедавра!
Я закрыл глаза. Значит, так. Мой конец. Вскоре меня толкнули и я упал на землю. Я открыл глаза и посмотрел на Рона. Голубые глаза были безжизненны. Глаза жгли слезы, боль была везде. Я встал и посмотрел на ухмыляющегося Волдеморта. В этот момент я ненавидел его, еще сильнее ненавидел. Магия вышла
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Танцы в спальне, 6.6 02-06-2016 10:18


Драко

- Ты уверен, что в порядке, Гарри? - спросил Дамблдор.
Я взглянул на брюнета. Я заметил перевязанную руку и перекрученные штаны и рубашку. Его глаза остекленели от алкоголя.
- Что вы здесь забыли с Малфоем? - спросил он, не подходя к ним. - Я не хочу его видеть.
- Мистера Малфоя преследуют. Сегодня вечером сбежали несколько Пожирателей смерти. Здесь он будет в безопасности.
- Я не хочу иметь ничего общего с мистером Малфоем. До свиданья, профессор. - Холодно заметил Гарри.
- Но Гарри... мальчик... - Дамблдор не знал, что сказать.
- Дамблдор, я не ваш мальчик! - Зеленые глаза чуть не убивали взглядом старика.
- Я больше никогда не буду вашим мальчиком, понимаете? Я не хочу больше иметь с этим дела! Я убил Волдеморта, разве этого недостаточно? Вы и ваше министерство могут убираться! Я не хочу иметь с вами ничего общего!
- Гарри, не будь так жесток... нельзя убежать от предназначения...
- А вы не были со мной жестоки? С тех пор, как мне исполнилось одиннадцать вы управляете моей жизнью. Вы позволили мне бороться против троллей, сфинксов, русалок, дементоров и еще кого похуже, не спрашивая, хочу ли я это! Но на этом все! - Брюнет разозлился. Вся злость, копившаяся в нем, будто испарилась.
Я с удивлением наблюдал за ним. От его взгляда у меня мурашки побежали по спине. Я не видел его таким ни до, ни после.
- Вы слышали, Дамблдор? Все кончено, я больше не буду вашей марионеткой! Исчезните из моей жизни!
Дамблдор грустно посмотрел на него и кивнул. - Если ты хочешь, я уйду... - тихо сказал он и ушел. Может, он и ожидал, что Гарри вернет его, но ничего не случилось. В следующую секунду он исчез.
Я посмотрел на Поттера, который вдруг исчерпал все резервы и качаясь, стоял в дверях. Вдруг его запал исчез и он стал таким, как я познакомился на первом курсе, теперь он снова был тенью самого себя. Он упал на пол.
Издалека послышался гром. Начался дождь.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Танцы в спальне, 6.5 02-06-2016 09:14


Гарри

Я только заснул пьяным сном, как меня разбудил звук, который я не хотел услышать. Наверняка снова Гермиона, которая не могла спать от беспокойства. И что мне делать. Мы давно уже не были близки, как раньше. Естественно, она была единственной, с кем я общался, когда переехал, но мне хотелось оборвать все отношения. Почему она не могла это понять? Все не будет так, как раньше. Больше никогда. Слишком много всего произошло в этой войне. Это не она боролась первым, а я! Мне оставалось только сражаться.
- … никто не сможет жить, пока выживает другой... - Вот пророчество. Ничего не сделать. Я хотел жить, значит, должен был убивать. Но, честно, разве это жизнь? Все, что было мне дорого, было разрушено. Хогвартс был разрушен и это был уже не мой Хогвартс. Все, с кем я дружил, были мертвы. Вы скажете, что у меня есть Гермиона, но это не так. Может, все было бы иначе, если бы Рон был жив, но его смерть все изменила. Она не понимала этого никогда, а я никогда не скажу, что чувствовал к нему. Траур сначала связал нас, затем начал разделять. Чтобы преодолеть пропасть мало было пары обеспокоенных слов на вечеринке в честь возвращения.
- У меня все в порядке! Можешь не беспокоиться, Гермиона! - крикнул я, открывая дверь.
Но там была не Гермиона. А Дамблдор. С Малфоем.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 4.7 02-06-2016 00:14


- Скажи, Дрей, что ты на самом деле делал с Гарри?
- Ты все слышал. Я посадил его на землю, потому что у него была боль.
Блейз покачал головой.
- Это, мой милый, можешь рассказывать Уизли, но не мне. Итак? - Драко закатил глаза, он снова начинает со своим Я-твой-друг-и-отлично-тебя-знаю. Кошмар.
- Хорошо, Блейз. Но только между нами, да? - Тот кивнул и напряженно посмотрел на друга.
- Ну, ты сказал, что пришло время сказать ему правду. Я хотел это сделать, но тут появились вы. - Блейз хихикнул.
- Так. И почему же Гарри покраснел? Не думаю, что из-за раны.
- Ничего особенного... мы просто целовались, все, - сказал блондин и вошел в гостиную Слизерина.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 4.6 01-06-2016 16:14


- Хагрид! Хагрид, быстро сюда. Гарри ранен! - крикнула Гермиона, когда они подошли к источнику света. Лесничий увидел группу и сразу заметил раненого Гарри. Он быстро подбежал к ним.
- Борода Мерлина, что произошло? - обеспокоенно спросил Хагрид. После того, как Рон и Гермиона рассказали про странное животное, они с ожиданием уставились на учителя.
- Эээ... я никогда не слышал о подобной твари. Поверьте мне, дети, я многих знаю. - Затем он обратил свое внимание на Гарри. - Я верну остальные группы, а вы отнесите Гарри в больничное крыло. Кстати, один из вас должен сообщить обо всем Дамблдору. Я доверяю вам, - сказал Хагрид, развернулся и засвистел в свисток.
По этому сигналу все должны были собраться вместе. Драко, Блейз, Падма, Сюзан, Рон и Гермиона поторопились вернуться в замок.
В больничном крыле мадам Помфри сразу же осмотрела ногу Гарри и начала залечивать ее. Остальных учеников она выгнала. Против воли они покинули помещение.
В коридоре Гермиона начала что-то бормотать про себя, а потом посмотрела на Рона. - Да, так мы и сделаем! Ты, Рон, пойдешь к профессору МакГонагалл, а я к Дамблдору. Давай, Рон, не ленись! - крикнула ему девушка и побежала наверх. Рон застонал.
"Почему всегда я? Почему именно я должен говорить со старым драконом?" - подумал рыжий, направляясь к кабинету своего декана.
Падма и Сюзан ушли в свою гостиную, а Драко и Блейз в свою.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 4.5 01-06-2016 15:46


- Гарри? Открой глаза, приятель! Ты слышишь меня? - Рон едва не плакал.
Драко, держащий брюнета на руках, хмуро посмотрел на него. - Прекратите кричать.
Рыжий скривился, но ничего не сказал. - Хорошо, ребята. Нам нужно поспешить к Хагриду, нельзя ссориться, Гарри нужно обработать раны, - чуть не истерически заявила Гермиона и потянула Сюзан и Падму в направлении обратно, как она считала. Однако Блейз остановил их.
- Успокойся, Грейнджер. Это не та дорога. Надо идти сюда! - Блейз улыбнулся и показал позади себя. Сюзан недоверчиво посмотрела туда.
- Откуда ты знаешь?
Блейз усмехнулся.
- Просто доверьтесь мне, мисс Боунс.
Гермиона, уставшая от этих разборок, побежала обратно за Драко.
- Ах, проклятая ведьма, не тяни меня так!
- Заткнись, Малфой! - отрезала Гермиона.
- Почему Гарри несет Малфой? - спросил Рон. Гермиона закатила глаза.
- Очень просто, Уизел, если ты будешь нести его, мы не дойдем даже до великанов, а во-вторых, у Поттера будет больше сломанных ребер, чем до этого. Поэтому его несу я, - серьезно объяснил блондин.
- Очень интересно. Почему тогда Забини не несет? Он тоже мог бы. - Рон топтался рядом с Драко, не выпуская Гарри из поля зрения.
- О, можно? - Блейз подошел к ним, ухмыляясь, глаза подозрительно блестели.
- Пожалуйста, Уизли. Если ты хочешь, чтобы в скором времени оба исчезли за ближайшим кустом и дорогой Гарри начал стонать... с радостью.
Рон распахнул глаза и неверяще уставился на блондина. - Это... он не сделает этого. Забини не... не посмеет, - рыжий замялся и уставился Блейза. Тот улыбнулся и серьезно ответил: - Я могу и на публике!
Драко рассмеялся, как и Блейз. Падма, Сюзан, Рон и Гермиона уставились на них.
Смех прекратился, когда Гарри зашевелился.
- Ах! - застонал он. Брюнет медленно открыл глаза и посмотрел прямо в серые глаза. - Малфой? - выдохнул он.
Тот ухмыльнулся.
- Кто же еще?! - брюнет снова закрыл глаза.
Он не желал сейчас говорить об этом. Внезапно его тело прошила такая боль, что он вцепился в мантию Драко и зарылся лицом на его шее. Гермиона обеспокоенно посмотрела на друга.
- Так плохо?
Гарри кивнул. Он не мог сказать, что именно болело, потому что ныла каждая косточка его тела.
- Будь осторожен, Малфой! - предупредил Рон. Тот сердито посмотрел на него и пошел дальше.
- Будто я смогу уронить тебя, - прошептал он так, чтобы услышал только Гарри. Гриффиндорец покраснел, радуясь, что его никто не видит.
Блондин оглянулся на остальных через плечо. Те спорили друг с другом.
Драко ощутил, что за ним не наблюдают, поэтому позволил себе это. Пришло время действовать. Он ускорился, свернулся с тропинки и спрятался за широкое дерево.
Гарри устало поднял голову, когда Драко посадил его на землю.
- Что такое, Малфой? - удивился он. Слизеринец не ответил, приблизившись к нему. Их губы соприкоснулись и язык Драко скользнул в приоткрытый рот.
"Гарри! Что ты делаешь?! - подумал брюнет и попытался отстраниться, но ему не дали. Сложно было отказаться от таких нежных губ.
Когда поцелуй кончился, Гарри смущенно отвернулся.
- Малфой... я... что это значит? - Блондин ухмыльнулся.
- Ты действительно такой тупой? Тебе уже должно было стать понятно...
Гриффиндорец обиженно посмотрел на него, но уже в следующее мгновение скривился от боли. Ноги снова начали болеть, но он не желал показывать слабость перед Драко и сжал зубы.
Драко не заметил этого, подыскивая правильные слова. Он хотел сказать брюнету правду.
- Гарри... я... я... - Слизеринец замолчал из-за громких выкриков с тропинки.
Через минуту перед ними появился злой Рон.
- Ты грязный, эгоистичный змей! Что ты сотворил с Гарри? - сходу заявил Рон.
Драко ухмыльнулся, посмотрев сначала на Рона, а потом на Гарри. - Не волнуйся, Уизел, я ничего с ним не делал. У него возникли боли и я ссадил его. Я не буду против, если вы пойдете дальше, - блондин пожал плечами.
Гермиона недоверчиво посмотрела на слизеринца. - И кто тебе поверит? Ты свернул с дороги, чудо, что мы так быстро нашли вас.
Рон кивнул.
Гарри дышал все тяжелее, ему стало очень жарко. Тело дрожало и он уже ничего вокруг не узнавал. Ноги ужасно болели.
Драко хотел ответить, как Гарри закашлялся и опрокинулся на бок.
- Гарри! - одновременно вскрикнули Рон и Гермиона и кинулись к другу. На коже были капельки пота, а глаза закатились.
Драко оттолкнул их и снова поднял Гарри на руки.
- Это все из-за ваших обвинений. Вы же видите, как ему плохо! - заявил блондин. Драко устронил стонущего Гарри удобнее и понес к Хагриду. Остальные молча последовали за ним.
**
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 4.4 01-06-2016 15:44


Через полчаса безуспешных поисков волшебных существ, Блейз услышал перед собой тихий хруст. Он указал всем сохранять тишину и подкрался ближе, чтобы посмотреть, что там. Они спрятались за кустами и выглянули вперед.
- Эй, кому бы не принадлежала рука на моей заднице, он должен ее убрать! - прошипел Гарри.
- А если нет? - выдохнул Драко ему на ухо, оставляя руку там, где она и была. Гриффиндорец завел руку назад и оттолкнул руку блондина подальше.
Драко, удивленный внезапностью этого, упал назад в мокрую траву и вскрикнул.
- Проклятье, Малфой! Оставь Гарри в покое! - воскликнул Рон, сжимая руки в кулаки.
- Шшш! Вы должны соблюдать тишину! - прошептала Гермиона.
Однако было уже поздно. Животное перед ними подняло голову и посмотрело прямо на них. Ноздри задымились, послышался утробный звук.
Гарри задержал дыхание, Гермиона схватила Рона за руку, оба со страхом смотрели на огромное животное. Падма и Сьюзан тихо всхлипнули и прижались к земле, пытаясь избежать этого взгляда. Рон и Гермиона повторили за ними, такэе сделали и Блейз с Драко. Только Гарри не двинулся с места.
Он застыл от ужаса, он еще никогда не видел такого большого зверя, даже в библиотечных книгах. Оно было таким же большим, как гиппогриф, но вместо перьев у него была переливающаяся кожа. Передние и задние лапы обладали огромные когти. На морде был рог, такой же, как у носорога. Гриффиндорца изучали темные, светящиеся глаза.
- Гарри! Гарри, уходи оттуда! - тихо, но обеспокоенно крикнул Рон.
Но брюнет его не слышал. Гарри со страхом наблюдал за существом, медленно подходящим к нему.
- Гарри! - прошептала Гермиона. Наконец, Гриффиндор отошел от ступора и решил вылезти из укрытия. Гарри осторожно отошел на несколько шагов назад, наступил на ветку и та сломалась. Все затаили дыхание.
Воздух вибрировал и тишина леса давила на учеников. «О, Мерлин! Почему это всегда происходит со мной?» - подумал Гарри и мысленно пожалел себя. Животное тоже замерло на месте. Оно громко фыркнуло, почти злобно.
- Проклятие! Ты хочешь, чтобы это существо убило тебя? - прошипел Драко. Гарри проигнорировал его, снова отходя на несколько шагов назад. Животное снова начало двигаться, в этот раз быстрее. Гарри ощутил панику.
- Беги, идиот! Беги! - крикнул ему Драко... и Гарри сделал то, что ему велел слизеринец.
Он побежал, оглядываясь через плечо и все больше ускоряясь.
Зверь был быстрее, он нагнал брюнета и сбил его с ног.
Задыхаясь, Гарри лежал на земле, боролся с тем, чтобы не потерять сознание и слышал приближающееся шаги животного. Оно снова подошло к нему. Гарри попытался встать, но вскрикнул и остался лежать.
Зверь пробежал по его ногам. Из зажмуренных глаз покатились слезы, утонув в земле.
Гарри снова слышал шаги зверя, подходящего к нему. Он всхлипнул.
- Импедимента! - послышался дрожащий голос Гермионы. Шаги звери прекратились, зато послышался топот чужих ног. Последнее, что помнил Гарри, это теплую руку и то, как его нежно подняли.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 4.3 01-06-2016 14:55


- Блейз, что это значит? Теперь я выгляжу, как идиот, - Драко откинул в сторону еловые ветки. Тот извиняюще посмотрел на него.
- Извини, Дрей... я думал, ты отреагируешь по-другому. К тому же, Гарри должен узнать, что ты от него хочешь.
Блондин презрительно фыркнул.
- Я серьезно. Уизли признался в своих чувствах к нему, это мы знаем. Думаешь, когда Гарри сдастся?! Он хоть и Уизли, но не дурак.
Драко долго думал. Блейз прав, ему нужно действовать, все поставив на карту.
Даже рискуя все потерять.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 4.2 01-06-2016 14:04


Они уже полчаса бесцельно шли по лесу. Блейз и Драко шли впереди, а позади них шла Гермиона и громко критиковала их за то, что они по ее мнению, выбрали неправильный путь.
Гарри и Рон шли на некотором расстоянии от них, желая поговорить об «определенных вещах», но Падма вцепилась в руку Гарри, заявив, что боится. Сьюзан плелась за группой, ее глаза были полузакрыты и она зевала.
Гермиона как раз начала читать лекцию о том, как плохо ориентируются слизеринцы, как Драко не выдержал: - Заткнись, грязнокровка! Заткнись, наконец! Это невозможно выдержать.
Гермиона остановилась, обдумывая его слова. «Грязнокровка!»
Гарри стряхнул руку Падмы и, как и Рон, подбежал к Гермионе.
- Прекрати называть ее так, Малфой! - одновременно вскрикнули оба.
Тот ухмыльнулся.
- Уу... это угрозы? - Рон сжал губы и, как и Гарри, гневно смотрел на блондина. - Я скажу так... если бы она так не раздражала меня, я бы ничего не сказал. Я действительно не настроен на это.
Блейз ухмыльнулся, подошел к Гарри, положив руку ему на плечо и оперевшись о него.
- Эй, - воспротивился Гарри, - что это значит?
Слизеринец проигнорировал его. - Однако ты настроен на кое-что другое! - На щеках Драко появился легкий румянец.
- Спокойно, Блейз! Не здесь.
Гарри в шоке смотрел то на Драко, то на Блейза. Он не совсем понимал, что имеет в виду брюнет, но подозревал, что это имеет отношение к нему.
Кажется, Сюзан все поняла и проснулась, наконец. - О... посмотрите, Малфой влюбился. Это интересно! - девушка ухмыльнулась.
Падма рассмеялась и даже Гермиона не смогла подавить ухмылку. Рон встал и вопросительно оглядел всех. - Это неправда, черт! Ах... верьте во что хотите! - крикнул Драко и поежился. Блейз последовал за ним.
Гарри и Рон вопросительно переглянулись и пошли дальше. Падма, Сьюзан и Гермиона последовали за ними, все еще смеясь.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 4. 01-06-2016 13:12


4 Глава

Все еще сонные, ученики третьего курса, плелись к хижине Хагрида, на урок по Уходу за магическими животными, это был их первый урок сегодня.
Перед учениками появился, как всегда довольный, Хагрид. - Так, дети, сегодня мы совершим небольшое путешествие по Запретному лесу. Там вы понаблюдаете все магическими созданиями, которых увидите. Но берегитесь, иначе животные испугаются и исчезнут раньше, чем вы успеете их заметить.
Хагрид остановился и рассмеялся.
Затем серьезно продолжил: - Я хочу, чтобы вы определили, какими волшебными способностями обладают существа, которых вы увидите. Ответье пожалуйста на вопросы в книге на странице 268. Все поняли? - Лесничий оглядел их и когда все промолчали, довольно улыбнулся. - Очень хорошо! Тогда мы можем идти.
После того, как Хагрид отвел учеников в лес, он остановил их и призвал к тишине. - Так, для выполнения заданий я хочу поделить вас на три группы. Должен сообщить вам, что в каждой группе будет по крайней мере, один представитель от каждого Дома.
Ученики застонали, между рядами прошел шепоток.
- Тихо! Тишину, пожалуйста! - прогрохотел Хагрид, стало тихо. - Я ничего не могу изменить, это задание Дамблдора. Итак, первая группа: Невилл Лонгботтом, Лаванда Браун, Терри Бут, Ханна Эббот, Грегори Гойл и Панси Паркинсон. Вторая группа: Падма Патил, Сюзан Боунс, Гермиона Грейнджер, Рональд Уизли, Гарри Поттер, Блейз Забини и Драко Малфой.
Гарри чуть не упал, услышав свое имя в комбинации с двумя слизеринцами, Рон громко застонал, а Гермиона лишь вздохнула. Драко и Блейз весело ухмыльнулись.
Вдруг раздался гневный голос Панси: - Эй! Это нечестно. Я тоже хочу быть с Драко! Почему я должна работать с этими?
Она скрестила руки на груди и с ненавистью посмотрела на лесника, Хагрид снова рассмеялся. - Такова жизнь, мисс Паркинсон. Эти группы выбраны не случайно. Дамблдор сказал, что отношения между факультетами должны улучшиться. - Панси презрительно фыркнула и пошла к «этим», тут же переняв лидерство. Слизеринцы хихикнули и Драко обрадовался, что избавился от нее. Симус, Дин и Парвати радовались, что им повезло с третьей командой. Это была... так сказать, самая щадящяя компания.
Затем Хагрид послал группы в разные направления, а сам остался на месте. Он ухмыльнулся.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 3.9 01-06-2016 13:01


Драко скривил лицо, он терпеть не мог Уизела! Блейз нагло ухмыльнулся другу.
- Ну, ревнуешь? - прошептал он.
Слизеринец снова проигнорировал, посылая Рону убивающие взгляды.
- Салазар, твои взгляды опасны для общества! - Маркус Флинт рассмеялся. Драко схватил его за ворот и притянул к себе.
- Закройся, Маркус! Или я выбью твои ужасные зубы! - опасно прошипел он.
Маркус поднял руки в защитном жесте: - Успокойся, Драко. Это была только шутка.
Блондин отпустил его, вскочил и выбежал из зала. Слизеринцы удивленно смотрели вслед своему принцу.
Остальным факультетам было все равно, они старались не уснуть. Это мог быть чудесный день...
Конец 3 главы
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 3.8 01-06-2016 12:52


Тот выглядел так, будто сейчас уснет, постоянно зевал, так что Гермиона пихала его в бок и смотрела так, будто обещала наказание. - Гарри, соберись! - ругала она. Рон, сидящий напротив, хихикнул. - Тебе нужно было сесть в другое место для завтрака, - рассмеялся он. Вдруг он покраснел и снова уставился на булочку.
Рыжий почти ничего не сказал и теперь сделал вид, что ничего не случилось. Гарри все понимал, но и злился из-за этого. - Да, ты прав... - тихо ответил он.
Гермиона снова ткнула Гарри в бок и тот закашлялся, схватившись за больное место. - Ау... Гермиона! Больно, ты могла бы быть нежнее.
Она закатила глаза и больше не обращала на него внимание. Рон обеспокоенно посмотрел на друга.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 3.7 01-06-2016 12:22


На завтраке в Большом зале было спокойно.
К хаффлпафцам ночью приходил Пивз, превративший их ночь в день. Теперь они сидели за столом, пытаясь не заснуть. Однако Седрику это не удалось, он заснул прямо на столе, а Сьюзан Боунс даже сидя.
Рейвенкловцы выглядели выспавшимися, но почти не разговаривали друг с другом.
Даже за столом Гриффиндора было тихо. Их разбудило вчера, когда Колин Криви вскрикнул, что ему в попу всадили иголку.
У него был кошмарный сон. Он плакал почти час, не желая успокаиваться. Ффред и Джордж громко жаловались, что Колин больше не ребенок и должен собраться. Симус заснул стоя, столкнувшись с Гарри. Тот сонно смотрел на Колина, который уже успокоился. Только тогда гриффиндорцы могли спать.
Только за столом слизеринцев были приглушенные разговоры. Драко и Блейз снова разговаривали о Гарри Поттере.
- Ну, Дрей? Как дела с Поттером? - Тот скривился.
- Сам подумай! Этот Уизли мешает.
Блейз ухмыльнулся. - Ну, если ты хочешь сдаться... я заберу Поттера!
Драко, отпивающий тыквенный сок, подавился и закашлялся. Брюнет рассмеялся и похлопал слизеринца по спине.
- Что тебе нужно от Поттера? - спросил Драко, успокоившись и с ожиданием смотря на друга. Блейз таинственно улыбнулся.
- Да... ты бы хотел это знать?! - Блондин презрительно фыркнул.
- Да, иначе я бы не спрашивал.
Блейз снова рассмеялся. - Хм... мне кажется, Поттер сексуальный!
Драко приподнял бровь и надменно посмотрел на него.
- Так, так... это интересно. - Блейз положил руку на плечо блондина и сказал:
- Честно, ты не должен верить во все, что я говорю, Дрей. Я только пошутил... ну, он довольно привлекателен, но... ты понимаешь, о чем я! Даже если бы меня интересовал Поттер, я бы ничего не сделал...
Драко не отреагировал на это, он помнил про обещание, что дал ему Блейз. Блондин не просил об этом, но Блейзу было очень важно сделать это. Теперь это было частью их дружбы, то, чем они скрепили доверие между собой.
Драко поднял глаза и посмотрел прямо на Гарри.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 3.6 01-06-2016 12:04


Гарри пришлось напрячься, потому что Невилл действительно ничего не понимал. Он устало опустился на стул. - Теперь ты понял? - Невилл поерзал на стуле.
- Ээ... да, думаю, да... - Гарри облегченно вздохнул, ему не хотелось делать это еще раз. - Спасибо, Гарри! Очень мило, что ты нашел для меня время! - Невилл улыбнулся.
- Без проблем! - Гарри внутренне понадеялся, что ему больше ничего не придется ему объяснять.
Брюнет поднялся на ноги. Было уже поздно, а ему надо было еще поработать над эссе и лечь спать. Он робко посмотрел на лестницу. Наверху должен был быть Рон.
Он не видел его весь вечер, да и на ужине того не было. Гарри вздохнул и медленно поднялся вверх по лестнице.
- Спокойной ночи! - крикнул он оставшимся в гостиной и исчез в спальне.
Войдя в комнату, он посмотрел на постель друга, но балдахин был задернут.
Сначала он хотел посмотреть, там ли рыжий, но решил, что его лучше оставить в покое. Завтра он поговорит с ним о произошедшем.
Поэтому Гарри устроился на своей постели и продолжил работу над эссе. Затем вошли Дин, Симус и Невилл и они немного поболтали.
Рон же крепко спал и его не разбудил даже громкий смех.
Постепенно в гриффиндорской башне наступила ночь.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 3.5 01-06-2016 11:21


Войдя в гостиную, Рон тут же бросился в спальню, на кровать, и закрыл балдахин. Мысленно он вспоминал поцелуй, ощущая губы друга на своих. Он снова покраснел. «Черт... Гарри больше никогда не заговорит со мной!» - подумал Рон. Затем он закрыл глаза и попытался заснуть.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод "Изменение". Часть 3.4 01-06-2016 10:29


- И что от тебя хотел Малфой? - поинтересовался Невилл у брюнета. Тот вздохнул.
- Если бы я знал...
Это была не совсем правда, но он и не лгал. Так как он все равно не будет обращать внимание на то, что произошло между ним и Драко. Уж точно не с Невиллом.
Тот поежился, он заметил кое-что, но не хотел заставлять Гарри. - Скажи, ты можешь помочь мне с трансфигурацией? Я ничего в ней не понимаю. - Невилл беспомощно подергал учебник, который он таскал с собой и умоляюще посмотрел на Гарри.
Тот застонал, но кивнул: - Конечно, я помогу!
Невилл улыбнулся и они вошли в гостиную.
**
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Танцы в спальне, 6.4 31-05-2016 22:17


Драко

Я нервничал. Я сам не знал, когда сюда ворвутся авроры. Всю информацию... почему они хлопают? Я не знал, что говорил Тальбригт. Я хлопал, когда хлопали остальные. Я ждал знака от командира.
Я нервно оглядел зал... долго это не должно продлиться... Громкий звук оборвал мои мысли. Затем последовало звяканье. Наконец-то, вздохнул я.
- Всем оставаться на своих местах! - вдуг велел мужской голос. Сквозь окна и и двери в зал полезли авроры.
- Именем министерства вы арестованы! - Снова тот же голос.
Естественно началась битва, но большинство победило.
- Мистер Малфой? - хриплый голос испугал меня. Я держался в стороне. Аврор положил руку на мое плечо и смотрел на меня. - Пойдемте со мной, вы не должны участвовать в этой битве. - Он провел меня через зал. Прежде, чем мы ушли, Тальбригт, окруженный аврорами увидел меня.
- Малфой! Предатель! Ты еще пожалеешь! - с ненавистью воскликнул он и выглядел он при этом просто ужасно. Вдруг авроры отвлеклись и Тальбригт ударил в стену экспеллиармусом. Он остался лежать.
- Спасибо за помощь, мистер Малфой. - Аврор пожал мне руку.
Я кивнул и отвернулся. Все закончилось и теперь моя жизнь снова принадлежала мне и была такой же бессмысленной, как и раньше. Поздравляю, Малфой, ты снова свободен! Но была ли свобода пустотой? Я пожал плечами и аппарировал в свою квартиру.
Я не знал, чем занять вечер. Телевизора не было, поэтому это отпадало. Друзей у меня не было, я никому не мог позвонить и спросить, не хочет ли кто-то зайти в гости. Я сделал себе врагов, но мне не хотелось им звонить, хотя им наверняка хотелось бы заглянуть. Так что делать? Раньше я сел бы в свой Ягуар и ехал бы, но благодаря Поттеру, его больше не было. И Поттер... его у меня тоже не было...
В дверь позвонили. Во мне появилась надежда. Во мне проснулось нетипичное для Малфоя желание общаться. Я открыл дверь, не смотря на гостя.
Я был разочарован.
- Мистер Малфой, можно войти? - спросил меня Дамблдор и нервно огляделся. Я предложил ему сесть, но он отказался.
- У нас мало времени, мистер Малфой. Пакуйте свои вещи и пойдемте со мной...
- Зачем...?
- Тальбригт и несколько его приспешников сбежали... может, ошибка авроров, это нужно еще выяснить... но можете быть уверены, что эти люди сначала придут к вам. Это вам не понравится. Я приведу вас в безопасное место.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Танцы в спальне, 6.3 31-05-2016 21:16


Гарри

Мои, так называемые, друзья праздновали мое возвращение. Они пили за мое здоровье и счастливое будущее, которое точно будет с этого момента.
Я пил за этот дом, за мое ужасное прошлое, за каждого уголовника, посещающего меня и многое другое. Другими словами, я пил за благоразумие. Я не понял, когда ушел Дамблдор.
Остальные не понимали, почему я ушел из магического мира, но они и не спрашивали. Они с сожалением смотрели на меня. Ничего. Они праздновали меня, но не видели меня самого. А я знал их, но и не знал одновременно. Я не был частью их жизни и скорее всего никогда не стану. Может, я и не хотел этого. Мне был противен этот праздник.
Кажется, остальных это не интересовало, поэтому пил я.
Я мысленно вернулся к Малфою. Сейчас он должен был быть на встрече Тальбригта. Я закипал от злости на него. Я вцепился в стакан, вспомнив нашу последнюю встречу, заметив ужасный звук, я пролил немного на штаны.
- Гарри, что ты делаешь? - Гермиона попыталась вытащить осколки из моей кожи. Кровь текла из ран, капая на мою футболку. Я не замечал боли.
- Я хочу побыть один. - Сказал я, вырвав руку из гермиониной.
- Но...
- Я сам о себе позабочусь. Уходите пожалуйста... - Я не встал, даже когда гости разошлись. Теперь на меня смотрели еще более жалостливо. Мне хотелось кричать, что мне не нужна их жалость, что они могут уйти и оставить меня в покое. Однако мне просто захотелось отдохнуть. Мне никто не нужен, на самом деле, никто. Когда я кому-то доверялся, меня обманывали.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Танцы в спальне, 6.2 31-05-2016 18:23


Драко

Эдвард Тальбригт был красивым мужчиной и если бы я не знал, какой он человек, я бы посчитал его симпатичным. Он смотрел на меня своими темными глазами сверху вниз, так как был выше меня. Прилизанные черные волосы блестели в красноватом освещении холла эротик-клуба.
- Добрый вечер, мистер Малфой. - Он дружелюбно приветствовал меня, пожав руку. На лице появилась улыбка. На нем был дизайнерский костюм, который с выщипанными бровями и усиками создавали ощущение, что он маггловский мафиози. Он ненавидел магглов, но это не мешало ему зарабатывать на них деньги для создания кружка пожирателей. Многие и пошли за Тальбригтом только из-за обещаний лучшей жизни. По крайней мере, он многим это обещал.
Моим мотивом для них естественно была месть людям, которые упекли моего отца в Азкабан. При одной мысли о том, что еще сегодня вечером я стану для них предателем, у меня мурашки по спине побежали.
Тальбригт привел его в подобие конференц-зала, его уже ждали. Я был почетным гостем, в конце концов, мой отец входил во внутренний круг Пожирателей смерти. Присутствовало около 30 человек, которых я не знал. Неудивительно, поймали только известных Пожирателей. Пожиратели смерти, которые только начинали свою карьеру, не были известны во внутреннем круге, поэтому их не могли обвинить в пособничестве Волдеморту.
Я сел на стул перед пультом говорящего речь. Комната была великолепной: на полу был выложен черный ковер, стены были обложены деревянными панелями. Теперь все знали, что клуб был всего лишь прикрытием организации Пожирателей. Жаль, что это не поможет, сегодня все закончится.
Я еще не знал, что буду потом делать. Благодаря этому заданию моя жизнь обрела смысл. Несколько дней назад у меня еще был партнер. Когда я думал об этом, у меня руки сжимались в кулаки. Как я мог все испортить? Если бы я дал Поттеру еще немного времени, он бы доверял мне, тогда рано или поздно мы бы сблизились. Теперь можно было об этом забыть. Я больше никогда не прикоснусь к этому телу, не почувствую нежную кожу... я гнал эти мысли, но каждый раз, когда думал о Золотом мальчике, появлялось возбуждение. Черт! Я все еще хочу его.
Пока я задумался, другие гости начали занимать свои места. Тальбригт подошел к пульту. Скоро этому наступит конец.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Танцы в спальне, 6. 31-05-2016 14:58


Шестая глава:
Сломать цепи
**
Гарри
**
Странно было покидать свою квартиру. Да, она не была шикарной, но все-таки моим домом. Я сам обеспечивал себя и платил за квартиру. Я все равно чувствовал облегчение, выходя за порог с чемоданом. Мебель я оставил, она мне больше не понадобится. План был прост: я вернусь на Гриммо. Дом принадлежал мне, Сириус завещал его мне, а я не смог продать его, покидая магический мир. Возможно, хотел оставить себе возможность вернуться; он сам не объяснить себе причину. Я был счастлив, что у меня будет новый дом. За несколько дней я уладил дела с тем, кто сдавал квартиру и был готов. Примерно в тот день, когда мир освободится от Тальбригта. Идеальный план. Тогда я начну заново. Найду себе нормальную работу, может быть, официантом в кафе, я мог многое делать, передо мной был открыт целый мир.
У меня появилось странное ощущение, когда между домом номер 11 и 13 появился дом номер 13. Почти как на пятом курсе, когда я впервые вошел в этот дом. Дверь выглядела все такой же обветшалой, а окна пыльными.
Однако это все, что у меня было. Свое состояние я отдал Святому Мунго и это было хорошо. Деньги будут, да и это было не так важно. Невозможно было войти в холл и понять, что Сириус не поприветствует тебя, это было ужасно, всколыхнув мою, казалось бы уже, пережитую грусть от смерти крестного. Люмос недостаточно освящал холл, но я хорошо там ориентировался. Некоторое время я блуждал о дому, оставляя пыльные следы. Появлялись старые воспоминания... Изображение матери Сириуса, которая узнав о смерти Беллатрикс, воспламенилась, так как та являлась наследницей, по мнению той. Я представил себе радость Сириуса от отсутствия картины.
Я ходил по раным комнатам, дойдя до спальни крестного. Она выглядела так, будто ничего не произошло. Никто ничего не изменял. Если не пыль, можно было бы подумать, что он в любой момент войдет сюда, пытаясь уговорить на какую-то шутку. Я заметил на тумбочке зеркало. Я вспомнил, как разбил похожее и заплакал. Я упал на постель... слезы лились по лицу, а в горле застрял ком... Это была моя вина. Только моя. Я схватил зеркало и от злости кинул его в стену. Зеркало разбилось, осколки полетели даже на кровать. Я взял большие осколки... Я думал о том, каково это, когда они врезаются в мои вены и жизнь будет утекать из меня. Может, я смогу, наконец, забыть... я хотел просто забыть... Вдруг я услышал в коридоре шум. Я напрягся. Что это? Вдруг я понял. Естественно. Стук в дверь. Интересно, что от меня сейчас хотят... Открывая дверь, я уже понимал, кто это может быть.
- С возвращением, Гарри! - крикнули гости. Я стоял весь в пыли, она была в волосах, на одежде, а в глазах стояли слезы. Я видел знакомые лица, но они казались мне будто из другого мира.
- Гарри, Гарри, я так рада снова видеть тебя... Я так волновалась... - Слезы счастья лились по лицу Джинни Уизли, я едва узнал ее.
Она бросилась мне шею и крепко обняла. Друзья вытянули меня в холл и я увидел Дамлдора. Естественно. Кто еще мог знать, что я вернусь на Гриммо. Он все знал... но не то, что во мне происходило... что мне было необходимо... по сути он ничего не знал. Дамблдор был старик, который считал, что может помочь мне одной душевной улыбкой...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии