Понимание устной речи. Простой и действенный способ
video-english.ru
Для обучения живому английскому языку используются выступления, интервью, выпуски новостей. Пока роликов мало — всего семь. Речь носителя языка в ролике разбита на небольшие отрезки — по одному предложению в каждом. Пользователь прослушивает фразу, а после восстанавливает ее из набора слов простым перетаскиваниаем мышкой. Слушать один и тот же отрезок можно снова и снова, пока состав предложения не станет ясен окончательно. Сервис указывает на ошибки в полученном предложении. Если произнесенная фраза восстановлена верно, можно переходить к следующему фрагменту речи. Определения слов даст контекстный словарик — на английском. Это правильный ход: если давать на русском, будет слишком легко и слово быстро выветрится из памяти. Если сильно надо, скачайте и установите в браузере Google Toolbar — встроенный в него словарь подсказывает значения слов по-русски при навдении на них курсора.
Создатель сайта, программист-энтузиаст Алексей Конышев, собирается в самом ближайшем будущем его монетизировать. Абонентская плата за пользование сервисом составит 120 рублей в месяц.
Понимание устной речи. Бесплатный способ
bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
Проект Learning English на сайте BBC рассчитан на обучение английскому всех подряд, вне зависимости от страны происхождения. Для тренировки распознавания речи есть замечательная рубрика Words in News, где можно прослушать выпуск новостей и сопоставить аудиоверсию с текстовой. Слова, которые нужно запомнить, выделены и повторяются на отдельном треке. Грамматика, лексика, английская идиоматика, языковые тесты и игры, аудиофайлы для загрузки на мобильные устройства — на сайте есть все, в чем нуждается человек, серьезно настроенный подтянуть язык до приличного уровня. И даже больше: часть материала ориентирована на преподавателей, есть планы занятий. Для начинающих предусмотрена русская версия сайта, но она скромнее.
Запоминание слов
linguamania.ru
«Лингвомания» — словарная игра, другой хороший проект Алексея Конышева. С одной стороны — убийца офисного времени и конкурент пасьянсам и тетрисам. С другой — легкий способ запомнить десяток-другой новых слов за пару часов не самых напряженных занятий.
Игроку предлагается переводить слова с русского на английский и собирать перевод из заданного набора букв. Затем повторяется пройденное: английские и русские слова даются в случайном порядке — нужно выбрать перевод, соответствующий каждому. Уровень сложности выбирает сам играющий. Баллы, рейтинги и прочая игровая атрибутика присутствуют (за них вам дают «одежду» для аватара, но это уже фишки-мелочи). Игра со словами, соответствующими уровню новичка (beginner) бесплатная. Чтобы выучить слова более высоких уровней нужно платить 20 рублей в сутки по СМС. Впрочем, в «трудные» слова можно поиграть даром на linguafarm.ru, сайте-предшественнике «Лингвомании».
Практика, инструменты, материалы
Социальная сеть для знакомств с носителями языка. В наличии все возможные в онлайне языковые практики: общение
It's funny because when you're a child, you believe you can be anything you want to be, go wherever you want to go. There's no limit to what you can dream. You expect the unexpected, you believe in magic, in fairy tales and in possibilities. Then you grow older and that innocence is shattered and somewhere along the way the reality of life gets in the way and you're hit by the realization that you can't be all you wanted to be, you just might have to settle for a little bit less.
Or perhaps a variation of what you once wanted.
Why do we stop believing in ourselves? Why do we let facts and figures and anything but dreams rule our lives?
[500x338]
[показать]Days - (амер., разг.) - в дневное время
Пример: I work days one week and nights the next. – Одну неделю я работаю днём, а другую ночью.
all day long – весь день
civil day – гражданские сутки (исчисляются от 12 ч. ночи)
day after tomorrow – послезавтра
day before – накануне
day before yesterday – третьего дня, позавчера
every other day – через день
one of those days – неудачный день; день, когда все валится из рук
the other day – недавно, на днях
Пример: I saw Jack the other day (week). – Я видел Джека на днях (неделе).
Back in the ... years – вернемся в ... годы (когда говорят о прошлом)
back – обратно (на прежнее место)
on the way back – на обратном пути
back home – снова дома, на родине
In those days – в те дни
These days – в эти дни (о настоящем)
At that time – в то время
At one time – одно время
Currently – теперь, в настоящее время; ныне
Пример: it is currently reported that – сообщается, что
nowadays / today / at present – теперь, в настоящее время
now that – теперь, когда
Пример: it must be done at once – это надо сделать теперь же
During the – в течение
Пример: During the 1990s – во времена девяностых
Over the last few years – за последние годы, за несколько прошедших лет
Former – бывший, давний, старый
Пример: former University professor – бывший преподаватель университета
Old / ancient – давний
bygone – уже не существующий
ancient / bygone events – давние события
long-standing – существующий издавна; of long standing
since long ago / for a long time – с давних пор
Пример: He has been living here for a long time; he has been living here for ages – Он живёт здесь с давних пор
Latest – самый поздний; самый последний
the latest fashion – самая последняя мода
at the latest – самое позднее, не позднее (какого-л. времени)
Пример: by Friday at the latest — не позже пятницы
not long ago / recently / lately – недавно
near – скоро, близко
Пример: The new year draws near. – Новый год уже близко.
The hour of sunset was near. — Приближался час заката.
soon; shortly – вскоре, через короткое время
Next week – на следующей неделе
that'll be the day — «после дождичка в четверг»
fresh from school – недавно выпущенный из школы
[показать]
Источник: Study.ru
Свитер является одним из необходимых модных атрибутов этого сезона. Но и так понятно, что никакая осень и зима не может обойтись без мягкого и уютного свитера.
Зимой свитер обычно носят с джинсами, брюками, реже с юбками, а обувь - теплые ботинки.
Я предлагаю посмотреть на альтернативные наряды со свитерами.
Осенний вариант.
Несмотря на то, что считается, будто голод – не тетка, помочь ему убежать мы в силах. И для этого есть 50 вполне действенных способов!
, как можно сделать миниатюрную книжечку в твердом переплете размером 3 на 4 см, которую вы можете использовать как подвеску, как брелок для сумочки или ключей.
[400x367]
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
[показать] |
|
Материалы
|
Способ изготовления
|
Серия сообщений "шитье":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Цветы из шелковых лент
...
Часть 51 - Трансформер пальто - куртка
Часть 52 - Как сделать цветок-канзаши?
Часть 53 - Котик на сувениры
Часть 54 - Цветы канзаши
Часть 55 - ЦВЕТОК ИЗ АТЛАСНОЙ ЛЕНТЫ
...
Часть 98 - Жемчужное ожерелье
Часть 99 - Домашние уютные тапочки
Часть 100 - Розы из лент. МК.
[показать]
[показать]
Рецепт картофеля с лимонным соком
Рецепт картофеля с лимонным соком называется картофель по-голландски. 1 кг картофеля очистите, нарежьте крупными кусками, положите в мясной бульон и варите до мягкости.
Растопите 2 ст. ложки сливочного масла, добавьте 1 ч. ложку лимонного сока, щепотку молотого черного перца и этой смесью полейте картофель.
Переложите его на горячее блюдо и посыпьте зеленью.
осень началась неплохо
правда вот подумываю перевестись на заочку,потому что расписание дибильное на очке 3 курса какое-то...3 дня в неделю по 2 пары учусь...бред...лучше буду работать в кофейне больше и дизайном заниматься и учиться все воскресение еще и сэкономлю до 20 тыс в год...заодно с Олежей быстрее на машину накопим,еще мне на шубку и на шкаф из икеиии)))
а вот с милым гуляли вчера вечерочком в коломенском.))
Примерно 2 месяца назад сайт Look at me сделал подборку 100 лучших страниц на сайте Tumblr, который с каждым днем становится все популярнее. На данный момент это мой самый любимый сайт. Поэтому увидев рейтинг Look at me я решила его расширить и подкорректировать, сделав более подходящим для
Smart_girls. И так, вашему вниманию представляю самые интересные странички на Tumblr
Smart_girls
С Олежей вчера ездили за котятами)увидели их в нете..их подкинули прежним хозяевам..вот раздавали...котята ооочень красивые,вот сегодня спать правда не давали..маленькие все-таки им от силы 1,5 месяца....
осталось еще 2 котенка и мы отдаем одного..мама хоть и любит кошек,но просит хотя бы одного отдать в другие добре руки)
Оказывается! ....
* Считается, что соль делает мыло тверже, а сахар увеличивает пену.
* Сахар и мёд - плавители.
* Пальмовое масло одно из лучших масел в производстве мыла , придает мылу твердость и богатую пену.
[336x448]