.
Россия войн не начинает,
Она заканчивает их,
Дойдя в страданиях до края
И за своих, и за чужих.
Фальшивая интеллигенция – Валерий Меладзе, Максим Галкин, Анастасия Ивлеева, Иван Ургант, Варнава, Александр Гудков, Харламов Гарик – почему вы молчали? Почему не замечали страдания и крови людей Донбасса? Трупов матерей и детей? Вы это не видели, не хотели видеть. Вы учились, тренировались не видеть. Не требовали мира, когда убивали детей, женщин, стариков Донбасса.
"Такая толпа народу пошла с криками "нет войне". Все прямо вдруг стали страшно негодующими, протестующими и переживающими. За Донбасс не переживали, ни один. Я не помню ни одного слова за эти восемь лет, обращенного к Киеву, на тему того, что нельзя фигачить по живым людям артснарядами. А почему? Галкину-то что?" – политолог Е. Сатановский.
Реальная мотивация отечественных знаменитостей связана с опасением лишиться зарубежных активов – в первую очередь недвижимости и счетов. Предвкушая возможные проблемы с визами и изъятием имущества россиян на Западе, звезды пытаются подстелить соломку и изобразить протест в лучших традициях лицемерия.
В один из дней зимних каникул решили прогуляться от Пушкинской площади до центра.
Пандемия внесла свои коррективы. Вместо множества праздничных площадок, которые были до этого, сейчас их осталось не так много.
Парад оркестров – невероятно воодушевляющее зрелище, настоящий фейерверк эмоций!
Военный Образцовый оркестр Почётного караула. При его участии открыты многие крупнейшие памятники и мемориалы страны, в том числе в 2010 году после реконструкции в присутствии Президента России Общенациональный мемориал воинской славы "Могила Неизвестного Солдата" в Александровском саду.
"Спасская башня" – праздник, который объединяет народы и государства, именно поэтому география участников проекта традиционно охватывает все части света.
Шествие продолжает оркестр альпийских стрелков "Тридентина" имени старшего капрала Андреа Моранди.
В Москве ежегодно проходит большой и красивый праздник: Фестиваль "Спасская башня". Это захватывающее дух музыкально-театрализованное представление. Состоится грандиозное "сражение" оркестров армий разных стран за любовь и восторги зрителей.
Три года назад побывали на фестивале, который проходил на ВДНХ. Все хотят увидеть необычное шоу – шествие участников XII Международного военно-музыкального фестиваля "Спасская башня".
Парк относится к тем паркам Москвы, которые помогают спасаться от шумного города в самом его центре.
Он находится на Покровском бульваре, в двух минутах от цивилизации, но атмосфера здесь совершенно особенная. Тихий уютный сквер, с лавочками, песочницами, каруселями и деревянным домом, в котором находится Центр эстетического воспитания.
Архитектурный ансамбль Петровского дворца создан в 1786 году архитектором М.Ф. Казаковым для Екатерины II.
Заказанный как пригородная дача, Петровский дворец стал местом остановки монархов перед въездом в Москву.
[500x]Das Fenster öffnet sich nicht mehr Ich warte schon'ne Ewigkeit Ich muss durch den Monsun Ein halber Mond versinkt vor mir Ich weiß, dass ich dich finden kann Ich muss durch den Monsun Hey… Ich kämpf' mich durch die Mächte Ich muss durch den Monsun | Перевод Pam Окно больше не открывается, Я жду уже вечность. Мне нужно через муссон, Передо мной заходит месяц. Я знаю, что могу тебя найти, Мне нужно через муссон, Я сражусь с силами Мне нужно через муссон, |
... сегодня, 12 декабря Милен Фармер (Mylene Farmer) дала интервью телеканалу France 2, вот лишь небольшие выдержки из этого разговора...
Vous кtes rare en tйlйvision, c'est un plaisir de vous recevoir. Vous allez bien ?
Вы редко появляетесь на ТВ. Мы рады, что сегодня Вы с нами. Как Ваши дела?
- Merci, c'est un exercice difficile pour moi d'кtre lа, mais зa va.
Спасибо. Для меня появление на ТВ - это не простая задача, но ничего, все ок.
- Pour la 1иre fois, pas de L. Boutonnat pour cet album, pourquoi ?
Впервые в записи альбома нет Лорана Бутонна. Почему?
- Il йtait pris sur un autre projet de scйnario de film. Nous nous retrouverons plus tard.
Он был занят другим проектом. Он пишет сценарий фильма. Мы будем работать вместе в будущем.
- C'est dur de travailler avec d'autres ?
Сложно работать с другими (т.е. не с Лораном)?
- Non, car j'aime leur travail depuis longtemps. Ce fut une collaboration trиs facile. Ils m'envoient leurs maquettes de plusieurs titres, j'ai immйdiatement voulu poser des mots sur certaines musiques que j'ai retenues.
Нет, т.к. мне уже давно нравятся их работы. Это было очень простое сотрудничество. Они мне присылали заготовки песен, много вариантов. И я сражу же испытывала желание написать слова к некоторым из них.
- La rapiditй de ce nouvel album a surpris tout le monde, un besoin d'йcriture ?
Быстрота создания этого нового альбома всех удивила. Вы нуждаетесь в написании песен?
- Oui, aprиs une tournйe et 2 stades de France, il se crйe un vide sidйral, un manque.
Да, после турне и 2 Стад де Франсов появилась огромная пустота, пробел.
- Une tournйe en perspective, donc ?
В скором будущем нас ждет турне?
- Pas avant d'avoir йcrit un autre album. J'espиre que vous viendrez encore me voir ?
Не ранее, чем я напишу еще один альбом. Я надеюсь, вы придете на концерт?
- Je n'y manquerais pas. Que peut-on vous souhaiter pour Noлl ?
Ни за что не пропущу. Что Вам пожелать на рождество?
- Eh bien que cet album rencontre son public et des fraises tagada !
Ну...чтобы альбом нашел своего слушаетля и конфет! (название конфет, они розовенькие такие, вкусные)
- Merci Mylиne Farmer !
Спасибо, Милен Фармер!
- Merci а vous ! (Vous кtes trиs beau...)
Вам спасибо (а вы ничего так... красавчик)
источник перевода
Милен Фармер интервью на «France 2»
... сегодня Mylene Farmer дала интервью на канале France 2... согласитесь, она просто прелестна...