• Авторизация


Трумен Капоте.Воспоминания об одном рождестве vlasok / Книжный_БУМ : 18-12-2010 16:15


[200x214]
В поисках новогоднего настроения, не нужно изобретать чего-то нового. Всё уже давным-давно изобрели до нас, и в основе рассказа Трумена Капоте – классический рецепт. Добрая бабушка-фея, рождественские пироги, мороз и снег, подарки своими руками и конечно же поход за ёлкой. Всё это имеет вполне реальный вкус, запах, цвет и фунт Рождественского волшебства. Возвращение к основам и фундаментам праздника – без этого никак.
Поэтому впечатления от книжки – ох и ах. Читайте медленно и впитывайте каждое предложение. Пробьёт самого черствого. И да снизойдет на вас предновогоднее вдохновение. Гарантированно:)
С наступающим!

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Стекло Дима_Шнайдер / стихи : 17-12-2010 20:14


Возвращалась женщина с работы,
Норму, перевыполнив вдвойне.
А в подземном, тёмном переходе
Самый страшный и уродливый в стране
Шёл на встречу ей опасный вроде,
Агрессивный и накачанный вполне
Дядька, широко расставив руки,
Почти весь ей путь загородив.
Тут уж даме стало не до скуки
И с испугу камешек схватив,
Бросила его, что было мочи,
Прямо в морду этого амбала.
(Дело всё происходило ночью.)
С перехода в ночь она бежала,
Слыша позади себя звон страшный,
Дикий крик и мат пятиэтажный: -
«Третий раз..! О сволочи, о дуры,
Твари, с..и..! Господи, прости!
Третий раз стекло из магазина
Не могу домой я донести!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

ПЕРВЫЙ СНЕГ Лариса_Смелянская / стихи : 17-12-2010 19:18


[450x673]
Ну наконец – я так ждала...
Мечтала, грезила, боялась – не замечу.
И мчалась с ветром Декабря
На первую заснеженную встречу.

Ну наконец – я так ждала...
Уже морозец застучал в промерзшее окно.
Разъехались по сторонам –
Не виделись давным-давно.

Ну наконец-то – ты пришел...
Упал к ногам – мой долгожданный.
Просил прощенье – запоздал.
Колючий первый снег желанный.



Автор Лариса Смелянская
Из сборника стихов "БЕСсонница"

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Андрей Аствацатуров. Скунскамера ozon_book_adviser / Книжный_БУМ : 17-12-2010 09:27


[200x328]Первый роман Аствацатурова оказался удачным и неудачным одновременно. Удачным потому, что стал бестселлером. Неудачным - потому, что люди, знавшие филолога Аствацатурова, ждали от него русского "Улисса", а получили набор литературных анекдотов, представляющий исключительно локальный интерес. Новая книга может оказаться любопытной не только питерским филологам или их бывшим студентам.

"Улисса" не вышло и на этот раз, зато получился довольно изящный парафраз начала "В сторону Свана": детство и дом героя возвращаются к нему вместе запахом пива, которым славилась в 70-е годы площадь Мужества в Ленинграде. Вокруг героя и дома и вьется повествование, расходясь то в пространство (истории о нелегкой жизни университетского преподавателя), то во время (воспоминания о советском детстве), но оставаясь крепко привязано образом, персонажем или просто темой.

Детские впечатления, бывшие самой удачной частью "Людей в голом", в "Скунскамере" становятся основой текста - ход беспроигрышный. Тема эта близка любому, а бодрый идиотизм советских образовательных учреждений дает массу возможностей для того, чтобы рассмешить. В чем Аствацатуров и преуспевает, показывая обычные детсадовские происшествия и школьные шалости сначала глазами ребенка, затем - учителей и воспитателей (воспринимающих любую глупость с клинической серьезностью), а уж напоследок - родителей героя, пытающихся эту серьезность изобразить, но то и дело хихикающих в унисон с читателем.
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Гюнтер Грасс "Слова Гриммов" Almix / Книжный_БУМ : 16-12-2010 22:00


[240x175]
На пороге своего 83-летия (отмечалось 16 октября 2010 года - прим. моё) Гюнтер Грасс подводит своеобразные итоги: на днях в свет вышла третья книга писателя, завершающая автобиографический цикл. Нобелевский лауреат посвятил "Слова Гриммов" своей "родине" – немецкому языку. Даже жанр нового произведения Грасс определил как "признание в любви".

Всю жизнь немецкий язык давал Грассу чувство защищенности и уверенности в себе, силу литературного слова и общественно-политическое влияние, а сам писатель благодарно оправдывал "доверие" славой даровитого мастера. Четыре года назад литературную общественность всколыхнул роман "Луковица памяти" (2006), произведение о юности, войне и послевоенном времени, затем последовало магически зашифрованное посвящение собственной семье – "Фотокамера. Истории из темной комнаты" (2008). И вот теперь появились "Grimms Wörter" ("Слова Гриммов").

Книга задумана как непростое переплетение мотивов и смыслов. Критики назовут сочетание литературных пассажей и политических оценок хождением по канату над пропастью. Грасс рассказывает о жизни в ХIХ веке братьев Якоба и Вильгельма Гримм, которые с 1838 года работали над большим словарем немецкого языка, – и при этом проводит политические параллели с собственной жизнью.

При этом писатель снова и снова размышляет над эпохами немецкой истории, над временами нацизма и существования двух немецких государств после войны и до объединения Германии. Он рассказывает историю братьев Якоба и Вильгельма Гримм, которые были в числе немногих профессоров Гёттингенского университета, выступивших с открытым протестом против отмены прогрессивной конституции Ганновера. Они считали нарушенной присягу, принесенную ими на верность этой конституции, и не хотели с этим мириться.

Сам Грасс вспоминает при слове присяга о том обете, который он дал, вступая в ряды войск СС: "Конец войны освободил меня от необходимости слепо подчиняться согласно данному мною слову, но при этом я вовсе не сразу прозрел и понял, прикрытием каких ужасных преступлений может служить присяга, произнесенная в ту морозную ночь".

Из-за участия в протесте Якоб Гримм был лишен места в университете, он "эмигрировал в Гессен, в Кассель, его карету в пути сопровождали студенты и приверженцы". Вскоре за ним последовал и Вильгельм, а заказ на составление словаря обеспечил братьям средства к существованию. Только в 1960 году – после Второй мировой войны, несмотря на раздел Германии, группы лексикографов в Гёттингене и тогдашнем Восточном Берлине продолжили сотрудничество – словарь в 32 томах был завершен. Сами братья Гримм успели составить лишь первые тома.

Грасс рассказывает также и о ключевых событиях своей политической деятельности: о превращении из юноши, который поддался на идеологическую приманку национал-социалистов, в демократа, о своих выступлениях с критикой эпохи Аденауэра, о своей многолетней активности на благо СДПГ, о борьбе за авторов, которых преследовали в ГДР, а также о своем протесте против войны в Ираке.

В заключительной главе "У цели" Грасс совершает вместе с братьями Гримм воображаемую прогулку на лодке по озеру Нойерзе и ликует по случаю завершения издания 32-томного словаря. "Ничто не завершено, ничто не будет завершено", – отвечают Якоб и Вильгельм, давая понять, что творческий процесс, происходящий в языке и словах, бесконечен.

dpa-euro/ Germania-online
http://www.germania-online.ru/kultur/kultura-detal...ter-grass-postavil-tochku.html
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
вид головокружительный Mbl777 / стихи : 16-12-2010 16:23


вы когда нибудь сидели на стуле,
который взлететь вот вот надеется,
вы ни за что бы на нем не уснули,
даже при сильной задержке рейса

почему??? потому что оттуда- со стула.
открывается вид- головокружительный,
оденьтесь теплее, чтоб не продуло,
и ВПЕРЕД! в ПОЛЕТ НА ШАРАХ УДИВИТЕЛЬНЫЙ!
[показать]
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Произвольный танец Горный_Стай / стихи : 16-12-2010 11:17


Скольжу, как пьяный фигурист -
То копчик – шлеп! То носом вниз!
Так больно и обидно, НО!
Встаю и кланяюсь смешно.
Пусть хрупкий лед по швам трещит,
а за спиной юнец сопит.
Я должен. Я мужик. Держусь.
Перебинтуюсь. Улыбнусь.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
И вдруг судьба сбивает с ног,
Темно. Упал , а встать не смог.
Шуршат халатами кресты.
Вкололи. Ожил. Все! Скользи!
Мой произвольный танец крут -
спираль, вращение, тулуп…
тулуп, вращение, поклон.
ИМ НРАВИТСЯ! Ура! Спасен.
Контракт продлен. Карман набит.
Шут смоет кровь, поест, поспит.
А завтра снова на коньках:
То ручки– хрясь! То ножки -трах!

  [показать]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ричард Йейтс. Дыхание судьбы ozon_book_adviser / Книжный_БУМ : 15-12-2010 00:04


[200x323]
В оригинале роман называется A Special Providence - особое божественное провидение, которое, как считает героиня Алиса Прентис, сияет над ней и над ее сыном Бобби. Уверенность в своей избранности в целом и своем художественном таланте в частности позволяет Алисе превратить жизнь в череду авантюр - неизменно проваливающихся попыток создать шедевр, прославиться и разбогатеть. В проигрыше остается не столько она, сколько сын: растущий без отца и постоянных друзей (они с матерью постоянно переезжают), регулярно оказывающийся новичком и чужаком, чрезмерно опекаемый Алисой и к восемнадцати начинающий тихо ее ненавидеть.

Восемнадцать Бобби исполняется в 1944-м, он попадает в армию, а затем на Второй фронт. Попадает неготовым к самостоятельной жизни, не имея никакого опыта взрослых отношений, кроме почерпнутого из кино, и в итоге выглядит чем-то средним между воннегутовскими Роландом Вири и Билли Пилигримом. Выглядит, как немытый фламинго, мечтает о подвигах, засыпает на дежурствах, геройствует не там, где надо, становится посмешищем и потихоньку взрослеет.

На поверхностном уровне это расхожая история про детские обиды и родительские грехи, но Йейтс добавляет ей глубины, демонстрируя, насколько мать и сын похожи и как второй обречен повторять ошибки первой. Они оба жаждут признания, зависимы от чужого мнения и регулярно разочаровываются в окружающих - потому что перед этим столь же регулярно принимают свое восприятие другого человека за него самого. Так Бобби находит себе идеал, взрослого и мудрого солдата Квинта, с которым пытается подружиться, которому надоедает и который в итоге оказывается таким же мальчишкой, только чуть постарше.

Йейтс раз за разом проделывает простой фокус - сталкивает Алису или Бобби с кем-то третьим (или друг с другом), показывает, как глупо или эгоистично ведет себя кто-то из них, и в тот момент, когда читатель полностью в этом убедился, переворачивает ситуацию с ног на голову. И оказывается, что при всех обидах мать для Бобби самый близкий человек, а Квинт, например, совершает не меньше глупостей. Выходит совсем по-чеховски: все виноваты, все несчастны и никто не знает настоящей правды.
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Анатолий Рыбаков «Тяжелый песок» OliveOiL / Книжный_БУМ : 14-12-2010 23:01


[200x310]
Сначала книги я думала: почему она имеет такое тяжелое название? Вроде веселое легкое повествование жизни большой семьи. Со своими ссорами, неурядицами, семейными обычаями, праздниками. Все начинается с романтики – встречи двух Библейских прототипов. Столкновение семей, обычаев, культур. История о том, как начинает расти огромное семенное древо, разрастается толстыми сучьями вширь и крепкими корнями в недра земли. Будто зеленая молодая листва, шелестящая на ветру, - звенят со страниц короткие отдельные зарисовки членов семьи - яркие, сочные персонажи, личности, достойные внимания. Попутно с каждым героем ненавязчиво описывается история страны: дореволюционный уклад, революция, раскулачивание, советский союз… Но все как-то мимолетно, кратко, и думаешь: «Мда… Было же время…!» В этой части романа как-то весело, хоть и сочувствуешь людям; тепло, хоть и показаны «холодные времена». Описана природа, безгранично красивая природа Русской земли. А потом… Потом ’41 год… А потом война. Эта война! С момента описания гетто, я раз 20 откладывала книгу, не хватало нервов ее читать. Сколько моих слез впитали страницы – я не знаю. Но в некоторых местах размылись строчки. И тогда я поняла, почему роман называется «Тяжелый песок», поняла с одной строчки, с пары слов, с атмосферы книги. Будто дыхание всех погибших было заключено в буквы и вот теперь вырывается на свободу. Будто это дыхание впиталось в мое сердце. Сердце стало тяжелым, как мокрый песок, пропитанный людской кровью, потом и слезами. И будто водой талого снега осела во мне черная скорбь. Царство небесное, всем тем, кто не пережил весь ужас того времени. Чьи тела безмолвно покоятся в тяжелом песке того времени.

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Белые крылья Foxonaut / стихи : 14-12-2010 20:06


У меня были белые крылья,
Перья легкие, все на подбор,
Мне они безвозмездно дарили
И полет, и покой, и простор.

У меня были белые крылья,
Что когда то ты мне подарил,
Я любила - как я любила!
И считала, ты тоже любил.

Но напрасны все были усилья,
И обманчив простор и покой:
Ты забрал мои белые крылья,
Как срубил, и отдал их другой.

И теперь я безумна в бессильи,
Страх внушает мой сумрачный лик,
Тщетно я ищу свои крылья,
Пара черных теперь вместо них,

И в груди тенью сердца стучится
Равнодушный обсидиан...
Ну зачем же ты, мой убийца,
Мои белые крылья забрал?...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Закрой свои глаза и отвернись Дэнн_Фенциклидин / стихи : 14-12-2010 10:45


 

[491x667] 

http://stihi.ru/2008/09/08/1026

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Нассим Талеб "Черный лебедь" vjuii / Книжный_БУМ : 13-12-2010 23:56


[220x340]

"Черный лебедь" - событие, которое является труднопрогнозируемым, маловероятным или вообще невозможным, но имеющее существенное значение. Например, мировой финансовый кризис....Это событие неожиданное, имеющее значительные последствия и имеет в ретроспективе ряд объяснений.

10 принципов построения мира, который будет устойчив к "черным лебедям":

  1. Лучше, чтобы что-то хрупкое разбилось, пока оно небольшое, чем ждать, пока вырастет и все же разобьется.
  2. Недопустимо убытки делить на всех (например, если в кафе все закажут, что хотят, а счет равными долями будет разделен на всех, то, естественно, каждому придется отдать огромнейшую сумму...).
  3. Людям, которые с завязанными глазами управляли школьным автобусом и разбили его, нельзя доверять новый.
  4. Нельзя предлагать управляющему АЭС бонусы без ощутимого штрафа на случай аварии. (то есть он будет менее склонен к риску)
  5.  Увеличивайте сложность простотой.
  6. Не давайте детям динамит, даже если дали им инструкцию.
  7. Только финансовые пирамиды строятся на доверии, а для государственных ценных бумаг это не подходит.
  8. Не давайте наркоману наркотиков, даже если это обезболивающее.
  9. Граждане должны быть защищены от советов экспертов.
  10. Начинайте жарить омлет, имея предварительно разбитые яйца.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Рождественская сказка svetikpoet / стихи : 13-12-2010 23:11


Рождественская сказка Сказочник и Кот
читать далее>>>
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Linux Mint на 100% fileaddnet / Книжный_БУМ : 12-12-2010 06:25


[196x240]

Size: 10.16 MB, Rus, Free

Автор: Яремчук С. А.
Издательство: Питер
Год: 2011
Страниц: 240
Формат: DjVu
Язык: русский
Качество: отличное

Эта книга позволит вам освоить на 100% Linux Mint — популярнейший дистрибутив операционной системы GNU/Linux. «From freedom came elegance» («От свободы к элегантности») — девиз данного дистрибутива, который совместим с оригинальным Ubuntu и вместе с тем избавлен от многих его недостатков и недочетов, а также оснащен оригинальным интерфейсом и набором собственных приложений, таких как mintInstall, mintUpdate, mintMenu и т. д.

Скачать Linux Mint на 100% >>

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Царица любовь Дима_Шнайдер / стихи : 11-12-2010 20:25


Я умру и ты, умрёшь.
Мы умрём однажды.
Грустно, страшно? Ну и что ж,
В эту реку дважды,
Не надейся, не войдёшь.
Уникален каждый…

Каждый уникален миг,
А тела все смертны,
Но любви чудесный лик,
Глас её заветный

Знаю, будет с нами жить
В новом воплощеньи.
Это чувство - словно нить
Судьбы и мгновенья,

Сшившая в единый мир,
В общую картину.
Без любви никто не мил.
С нею мы едины.

Я умру и ты, умрёшь.
Жизни скоротечны.
Если есть любовь, ну что ж,
Мы с тобою вечны.

Лишь любовь в своей душе –
Главное богатство.
Так давай её уже
Возведём на царство!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Модернизация и ремонт ПК fileaddnet / Книжный_БУМ : 11-12-2010 06:25


[231x240]

Size: 35.5 MB, Rus, Free

Автор: Скотт Мюллер
Название: Модернизация и ремонт ПК 18-е издание
Издательство: Вильямс
Год: 2009
Страниц: 1512
Формат: pdf
Язык: русский
Качество: отличное

"Модернизация и ремонт ПК" - это исчерпывающее руководство о принципах работы персонального компьютера. Независимо от того, устанавливаете ли вы более производительный процессор или более емкий жесткий диск, пытаетесь найти источник проблемы или просто хотите разобраться в том, как взаимодействуют компоненты компьютера, книга станет для вас бесценным источником информации. Она давно превратилась в стандарт де-факто в среде компьютерных специалистов во всем мире.

Скачать Модернизация и ремонт ПК >>

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Мы все произошли от динозавров Горный_Стай / стихи : 10-12-2010 13:46


 

Мы все произошли от динозавров:
Одни от маленьких, другие от гигантов,
Одни от грустных,  а другие от веселых,
Одни от синих,  а другие от зеленых,
Одни от крикунов, другие от  немых,
Одни от водных,  а другие от земных,
Одни от одиночек, а другие от влюбленных,
Одни от ветреных,  другие от серьезных,
Одни от простаков, а эти от лукавых,
Одни от хищных,  а другие от  неправых,
Одни от панцирных,  другие от колючих,
Одни от летунов, другие от ползучих,
Одни от модников, другие от отстойных,
Одни от проклятых,  другие от достойных,
Одни от лириков, другие от военных,
Одни от молодцов. другие от презренных,
Одни от трезвых, а другие от хмельных,
Одни от мертвых, а другие от живых,
Одни от переваренных, другие от невкусных,
Одни от найденных, а те от ненаучных,
Одни от наших, а другие от чужих,
Одни от этих, а другие от других.
На обезьян похожи – черт не отличит
и все трясемся: пролетит – не пролетит.

 

[558x478]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
М. ВЕЛЛЕР "ВЕЛИКИЙ ПОСЛЕДНИЙ ШАНС" nickchay / Книжный_БУМ : 09-12-2010 16:18


[346x500]

М. ВЕЛЛЕР, "ВЕЛИКИЙ ПОСЛЕДНИЙ ШАНС"
( книга написана в 2005 году. а в этом году названа в числе 10 лучших книг года)

На мой взгляд, эта книга - смесь научного труда и революционных прокламаций.Нно читала я её не отрываясь, и переворошила она мне всю душу.
Вот несколько цитат из неё:
"И нет такого идиотства, которое они (правительство нашей страны) не совершили бы за 5 лет своих трудов и дней. Нет такой тропы в малиннике, которую они бы не обгадили безо всякого слабительного. Нет такой глупости, которую они не сделали бы по собственной инициативе. Это что-то страшное..."
А дальше автор перечисляет 15 причин, почему буквально все население нашей страны ( от нищих пенсионеров до олигархов) и всего мира ( от Америки до Израиля) является их врагом.
Ещё: "В течение нескольких лет, ничего, в сущности, не сделав, власть сумела наладить дело так, что стала нежеланна всем."
" На этот раз воры официально именуются правительством России. Наконец-то грань между мошенником и министром стёрта начисто"
Ну, хватит. Так можно процитировать всю книгу, настолько я согласна со всем тем. что пишет Веллер.
А тем. кто это ещё не читал. мой совет: бегом в Флибусту!

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Не будите спящих пионеров! Горный_Стай / стихи : 09-12-2010 11:32


Не тревожьте спящих пионеров,
в этих снах кипит суровый бой,
не жалея юных сил и нервов,
защищают лучший в мире строй.

Дети, присягнувшие навечно
треугольникам кровавых островов,
спят отважно и чистосердечно,
в позе эмбриона “Будь готов!”

Устремляясь в конную атаку,
рассекают белые войска
и срезают мастерски, с размаху
голову заклятого врага.

Подрывают эшелон немецкий
и идут геройски на таран,
умирают честно, не по-детски
воскресая на заре от ран.

Пусть кругом грохочет канонада,
и пылает атомом земля -
Умереть за Родину – награда.
(Как учили старшие друзья.)

Украшают пионера шрамы,
лучший цвет для верности – седой.
Если крикнет “Помогите! Мама!”-
Значит снова пионер-герой!

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Собачья судьба Горный_Стай / стихи : 08-12-2010 23:03


Муму и Каштанка – две верных подружки-

собачки с печальной, тернистой судьбой.

За них поднимаются пенные кружки

и воблой стучат в перегарной пивной

былые писатели школьных трагедий

на темы жестокой собачьей судьбы,

и лают и воют от жизни бесцельной-

их души, как дворник Герасим, немы,

их молодость – барыня заскучавшая,

а старость - улыбка больного Пьеро.

и ластится снова Каштанка пропавшая

- пусть клоуну пьяному будет тепло.

комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии