«Появление Императрицы в зале напомнило сказку о феях. Она была ещё красивее, чем всегда, истинная роза, и солнечный луч, танцуя, струился над ней, а рядом, опираясь на трость, шагала старая мадам Загряжская -, всем видом напоминая тысячелетнюю фею или, по крайней мере, Бабу Ягу». Эти строки из дневника Д.Ф.Фикельмон рисуют нам довольно точный портрет Натальи Кирилловны Загряжской – ещё одной «кандидатки на роль» Пиковой дамы.

«Не чуждая современности, она, как представительница времени и царствования, давно прошедших, сохраняла отпечаток своей старины», - писал о ней П.А.Вяземский
Обычно указывают только, что Наталья Кирилловна была дочерью гетмана Малороссии графа Кирилла Григорьевича Разумовского и Екатерины Ивановны Нарышкиной. Позволю немного добавить о её родственных связях. Кирилл Григорьевич – родной брат Алексея Разумовского, фаворита и, возможно, морганатического супруга императрицы Елизаветы Петровны. Екатерина Ивановна – внучка «Кота» (Льва) Кирилловича Нарышкина, родного дяди Петра Великого. То есть дама находилась в самом тесном родстве с династией Романовых.
Наталья была старшей дочерью в семье. Девочка никогда не была красивой, к тому же имела серьёзный изъян в телосложении – кто-то пишет, что кривобока, кто-то – что горбата. Может быть, поэтому родителями была очень избалована. Рано пожалованная во фрейлины, с разрешением жить при родителях, она отказала многим сватавшимся к ней (деньги и связи важнее внешности), а позднее сама выбрала жениха – офицера Измайловского полка Н.А.Загряжского (как я уже писала, родного брата деда Натали), которого по протекции отца невесты пожаловали в камер-юнкеры. Позднее она говорила: «Я могла бы быть счастлива, если бы не была с детств избалована, всякий другой, менее хороший человек, разошёлся бы со мной тотчас же, вследствие моего несносного характера».
Был ли её муж тем, о чём Пушкин писал: «Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкина дворецкого»? Трудно сказать. Сама она, смеясь, рассказывала, что как-то муж попросил её: «Нарисуй мне, матушка, как мне лежать на кровати, а то всего ногами затолкала». В браке супруги прожили тридцать лет, а затем разъехались, но дружеские отношения сохраняли до самой смерти Николая Александровича (1821 год).

О ней написано много и заслуженно. Женщина, судя по всему, была интереснейшая. Что бросается в глаза? Прежде всего – преданность тем, кого любила и уважала. Когда в немилости оказался её любимый брат Андрей (сначала за дружбу с наследником престола Павлом Петровичем, после за роман с его женой), она не прекращала с ним общения и переписки.
Затем оказалась в опале сама. Бездетная Загряжская воспитала дочь своей сестры Марию Васильчикову, буквально похитив её у родителей и сделав наследницей всего своего немалого состояния. Мария вышла за В.П.Кочубея, которого ставший уже императором Павел I прочил в мужья своей фаворитке Анне Лопухиной. Не буду
|
|
Добрая традиция – желать доброго утра и удачного дня! И согласитесь, это так приятно!
|
|
|
Анна Филатовна спасибо большое-пребольшое за рекомендацию!
|
|
|
Наверное, спокойствие в душе - и есть доброе утро!
Пусть ваше утро будет добрым!
|
|
|
|
|
@оксана зет
|
Песня "Журавли" ("Здесь под небом чужим") считается одной из самых ностальгических и "эмигрантских" композиций. До сих пор известные исследователи и популярные музыканты придерживаются разных точек зрения по поводу авторства мелодии и текста этой композиции. Но они солидарны в том, что за оригинал этой песни, взято стихотворение "Осенние журавли", написанное 150 лет назад Алексеем Михайловичем Жемчужниковым - одним из авторов литературной мистификации по имени "Козьма Прутков".
Алексей Жемчужников привёз на лечение в Германию свою тяжелобольную жену Елизавету Алексеевну. Более десяти лет они боролись с её тяжелым недугом, но надежды на выздоровления не было. В один из пасмурных осенних дней 1871-го года, отчаявшийся поэт, увидел в небе журавлиный клин, летящий на юг. Тогда и появились строки этого стихотворения, пронизанные тоской, болью души, и ностальгией: "Вот уж близко летят, и всё громче рыдая, словно скорбную весть мне они принесли..."
Также доподлинно неизвестно в каком году "Журавли" становятся песней, текст которой постоянно меняется. По некоторым данным, музыка к этим стихам появилась во второй половине 20-х годов, а её автором и первым исполнителем стал Александр Вертинский, спевший "Журавлей" в румынской Бессарабии в 1929 году. На этой версии настаивала Алла Баянова, тоже исполнявшая эту композицию. Но подтвердить авторство Вертинского Алла Николаевна ничем не смогла.

В разных источниках авторами музыки этой песни называются композиторы: Ежи Петерсбурский, Оскар Строк, Марк Фрадкин. А к первым её исполнителям относят Н. Шевцова, записавшего эту композицию в 1935 году и Ольгу Кравченко. Грампластинка с её исполнением была выпущена Харьковским заводом "Харпластмасс" в 40-х годах. Надо отметить, что версия певицы, значительно отличается от всех вариантов исполнения этого танго.
Широкую известность эта композиция приобретает в начале пятидесятых, когда стали распространяться кустарные пластинки "на рёбрах" (на рентгеновских снимках). В Москве даже существовала подпольная фирма по выпуску записей запрещённых песен. Особой популярностью пользовались композиции в исполнении Петра Лещенко, запрещенного в России. Ему также приписывалось авторство и первое исполнение "Журавлей". Но это вымысел. Вдова певца, Вера Белоусова-Лещенко утверждала, что Пётр Константинович не только не пел эту песню, но даже не знал о её существовании. А указание его фамилии на пластинках было лишь коммерческим ходом и рекламой. В действительности же композиция воспроизводилась с грампластинки Шевцова, также её в очень похожей манере исполнял певец Николай Марков.
Новый всплеск популярности песня переживает в 70-е годы. В это время композицию записывают "Братья Жемчужные". В их исполнение она выходит под названием "Журавлиное танго".
Также песня становится популярной и в исполнении Аркадия Северного.