Воткинск. Часть 2.
izogradinka
/ Радуга_женственности
:
02-11-2025 07:34
Гостевой дом с красивым названием "Жемчужина" расположен на берегу Воткинского пруда.

Нас привлекло удобное расположение гостиницы, в ней уютные номера с холодильником, кафе, банкетный зал, сауна, конференц-залы.
Читать далее...
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Этимология слова Колея и тюркское слово Келеси.
Плеядеянец
:
31-10-2025 15:07
Слово "колея" образовалось в одно время с изобретением колесного транспорта. Во всяком случае в нем нет ничего иностранного – это слово древнерусского языка и имеет сходное звучание и толкование во всех славянских языках. Украинская "колія", белорусская "каляіна" и русская "колея" произошли от слова «колесо.То есть колея это то,что оставляют колеса за собой в слове колесо имеется окончание-со.
Форма круга и колеса идентичны. А «коло» когда-то очень давно было синонимом слова «солнце»
Калега ‘колея на дороге’ отмечается в Пудожском р-не(Песчаное). В вологодских говорах: кальга ‘яма, выбоина,ухаб на дороге’ в Тотемском и Вельском уездах ,
С ударением на первом слоге кальга ‘ухаб на дороге’ бытует в Вашкинском р-не. Еще калья ‘выбоина, яма’ в Сокольском и
Тарногском р-нах. Слово кальа в значении ‘овраг’, ‘лужа в Сямженском р-не.
Татарское слово Килэсе или казахское Келеси на самом деле не тюркское,а происходит тоже от слова колесо. келеси имеет значение-следующий.предстоящий. то есть стоящий рядом с актуальным центром.обьектом.
Русские говорят коло дому-значит возле дома
Или например.околица,околесица то есть пространство возле кола,окрестности.
такая же история с олонецким и финским словом келес-вход в конусообразную сеть с обручами-не от киели-язык,ибо на язык не похоже,а просто околица,то есть пространство рядом.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Этимология слова Лень
Плеядеянец
:
31-10-2025 14:19
Русская этимология английского слова Let
Есть в германской группе языков такое словечко, как let.
По данным официоза происходит от прагерм. *letan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. lætan и англ. let, др.-сакс. latan, др.-фризск. leta, нидерл. laten, нем. lassen, готск. letan и др.; праиндоевр. *leid- «оставлять» (ср.: прагерм. *lē-, *lē-t-a-, прабалт. *leîd-, греч. laidrḗ).
«let - ст. англ. lætan (нортумбр. leta) «позволять, разрешать»; Латин. lenis "ласковый, спокойный," lassus "усталый"»
Помним, что в германских языках имело место смещение согласных D˃T (закон Гримма). То есть изначально конечным согласным должен был стоять звук D. Такое слово, с тем же значением «позволять» находим в толковом словаре В. Даля:
ЛЕДЬ нареч. еле, едва, зап. ледве, ледва; стар. лечь. Ледь жив, чуть жив. Встарь, писали леть: отвезоша леть жива суща, и также употреб. в знач. | льзя, можно. Вся ми леть суть, но не вся на пользу. Может быть, леть, в знач. льзя, и другое слово, от льгота, легко».
Мы можем видеть,что русские слова Лодырь Ледар,Лентяй привязаны к этой частице ЛЕ-. Отсюда и леть - льзя (нельзя), и ласка, и лень, и лечь (лежать), и льгота. На санскрите leśatas – едва, слабо, lalana – ласка, нежность.
Неудивительно, что он разошелся по всем диалектам как в германской группе языков, так и в славянской К слову, смещение т˃с (t˃s) – это результат последующей славянской палатализации: Леть – льзя.
подведем итог
Русское слово послужило основой распространения английского Let
Причем,у нас есть глубокое ощущение того,что мы еще не полностью разгадали тайну этого интересного слова и впереди нас ожидает много интересных открытий. Подумаем над ним!
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии