• Авторизация


Пятый «Звёздный океан» - пустышка. Tworings : 16-05-2021 22:41


Пятый «Звёздный океан»! Да, именно «Звёздный океан», а не «Океан звёзд», как утверждают некоторые. Ох, как я его ждал, как хотел… на момент выхода эта игрушка стоила примерно 3500! Как и большая часть игр на PS4. Так что пришлось ждать удешевления игры, скидки, пользоваться подпиской PS+… Я рад и счастлив, что не стал покупать ЭТО за полную стоимость.
Обидно, что потенциал-то у игры есть, ведь в её задачу входило заполнить огромную прореху в несколько веков. Но… Давайте всё по порядку.
Для начала сюжет.
Синеволосый парень-мечник и его розоволосая подруга детства вместе с их общим растрёпанным другом спасают родную деревню от бандитов. Рутина, казалось бы. Ан нет! Потому что скоро выясняется, что планетка превращена некими экстремистами в поле для биологических экспериментов, а выяснить им это помогают два космонавта — мужик-стрелок и женщина, владеющая навыками рукопашного боя.
Вот вы сейчас решили, что это я вам сюжет пятого Океана рассказываю? А вот и нет, а вот и нет! Это завязка ПЕРВОЙ игры. Которая от завязки пятой ничем не отличается! Господи! Даже тот сюжетный ход, что в какой-то момент времени от действий экстремистов открещивается их политическая «крыша» - и тот повторили!
И на самом деле, если сравнивать первые два Океана с пятым, выяснится, что почти всё хорошее утянули откуда-то из первых игр. Причём сделали это хреново.
Например, две женщины-бойца. Анна в пятой части или Илия в первой. Что, кроме фансервиса, сподвигло облачить Аньку в такой… а… сильно откровенный костюм? И это при том, что она очень правильная женщина! Официально она использует рукопашный бой, и потому ей надо двигаться свободно, но вот проблема, свободно двигаться можно и в трико, и… да много в чём! К тому же, как она, на Фолкриде IV ни один человек не одевается! Анна, старясь быть незаметной, обязанная быть незаметной, выделяется на общем фоне как каланча посреди чистого поля! Опять же, зачем ей использовать рукопашный бой, если её патрон использует фазер, замаскированный под арбалет?! А потом ему и вовсе можно этот фазер синтезировать. Без всякой маскировки. Но нет, Анна лупит вражин кулачками.
А Илия? Её выбор оружия — кулаки — оправдан. Она оставляет своё оружие и вынуждена сражаться тем, что бог послал. Почему не возьмёт меч? Вопрос: кто умеет в 20-м веке использовать меч? Вот-вот! А уж в будущем-то… Так что тут выбор: или использовать то, что она умеет (наверняка её, как офицера, обучали рукопашному бою), либо брать меч и бестолково размахивать им как палкой. Да и костюмчик… Нет у неё ничего другого. Вот и ходит она в стандартной военной юбке выше колен. И юбка эта, прошу отметить, ей вовсе драться не мешает.
Но это всё мелочи, хотя из таких кривых, нагло взятых из предыдущих частей игры, мелочей, и состоит половина того действия, что происходит на экране. А дьявол, как известно, в мелочах.
А что же в основе?
А в основе идёт спасение маленькой девочки! Да! В игре появится некая девка по имени Релия, которой, как утверждает сама игра, 12 лет, но выглядит и ведёт она себя хорошо, если на 6. Зачем её так повзрослили? Чёткого ответа у меня нет. Ибо никак к её паспортному возрасту игра не привязана. С равным успехом, учитывая, что она синтетический организм, ей может быть и 6, и 12, и 26, и 1216! И по идее, такой прорыв, как создание искусственных людей, должен хоть как-то отражаться в истории Океанов, но… нет. Так что перед нами шестилетняя девочка двенадцати лет без всяких объяснений. И это не первая и не последняя сюжетная дыра в этой игре, богатой на текст и всякий лор!
И эту лолю, репей ей под подушку, мы будем спасать и спасать, спасать и спасать, спасать и спасать! Пока вам не надоест. А надоест вам это быстро. Весь сюжет будет крутиться вокруг этой неполноценной девки! А! И ещё вокруг криков Мики (одна из главных героев): «Братик Фидель! Ты меня не любишь!» Мики — это абсолютная калька с Милли из первого Звёздного океана. И по характеру, и внешне.
И эта убогая малолетка вас достанет. Вы будете искренне желать под конец игры, чтобы её разобрали на органы, пустили на фарш и аннигилировали! Да, она биологическое супероружие. Да, она создана искусственно. Да, интересный факт, но — делать из этого сюжет?
Ах да, ведь в игре две лоли! Хе-хе-хе. Одной явно было недостаточно. Я говорю о сестре Релии — Фелии. А может она не близнец ей, а клон. А может… я не знаю! Повторюсь ещё раз — дыр в сюжете столько, что их хватит на десять тонн швейцарского сыра!
И когда в ваших руках окажется Фелия, никто из героев - ни один! - даже не заподозрит что перед ними другой человечек! С другим характером, поведением, даже с другой стрижкой! У Фелии короткие волосы! То есть, все дружно решили: первое, что сделали враги лютые, когда упёрли Релию — это сделали ей модную аккуратную стрижку. Им делать было больше нечего! Только вот стричь этого маленького клопа, хотя до этого они позволяли ей отпустить волосы до пояса! Самое забавное, что, пробегая по базе-лаборатории, мы видим ещё одну девку в банке! Живую вполне! Но никто даже не
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Переводить или не переводить? Tworings : 02-05-2021 16:55


Персонажи игр и комиксов уже давно наводнили нашу с вами реальность, и гамлетовский вопрос «быть или быть» встаёт ребром. Точнее, переводить или не переводить?
Потому что существуют персонажи, с которыми вроде как всё ясно. Капитан Америка – он и в Африке Капитан Америка. Тор – ну, он, вроде как, Тор. Хотя по-норвежски он наверняка читается как-то иначе. Но не суть.
А вот как быть с такими личностями как Спайдермэн? И тому подобными? Обычно их начинают переводить. И вот мы имеем Человека-Паука, Железного Человека, но при этом тот же Халк остаётся Халком, а не Громадиной или Глыбой. Прошу заметить, никто не переводит Супермэна как «Сверхчеловек» или Бэтмэна как «Человек-летучая-мышь». Все остаются при своих псевдонимах. Хотя вру. Те же Зелёные фонари (и прочие «фонари») очень даже переводятся. Или Зелёная стрела. Или Сталь. Так что героям DC от переводчиков очень даже достаётся.
Со злодеями вселенной DС обращаются столь же некультурно. И мы имеем Двуликого, Серебряную Баньши, Живую Волну, Капитана Холода (или Капитана Мороза, как его ещё переводят), Зеркальщика, Загадочника и т.д. Я даже помню, как однажды показывали по телеку Бэтмэна, и там Джокера упорно переводили как «Шутник».
Достаётся злодеям и в Marvel. Хотя я понимаю, что Kingpin по-русски совсем не звучит, а переводить его как «шкворень», или «центральная кегля», или даже «важный человек»… Наши перевели как «Амбал». И герою это прозвище подошло как родное. Но слово «kingpin» как «амбал» не переводится. Это уже не перевод как таковой, это адаптация для русского человека. Опять же, Доктор Осьминог или Doctor Octopus? Оставлять «осьминога» или нет? Это касается и Песочного человека, и Стервятника.
Так что делать? Имена собственные, с одной стороны, не переводятся. Это правило мы узнаём ещё со школьной скамьи. С другой стороны, попытайтесь-ка выговорить The Incredible Hulk, ибо таково полное имя персонажа (да, ещё и с артиклем! – а вас как учили в школе звук «th» произносить?). Да сумеем ли мы, не вывернув язык, правильно прочитать и транскрибировать на русский таких известных героев как
- Wolverine,
- Squirrel Girl,
- Rogue,
- Sabertooth,
- Mystique?
Так переводить или не переводить? Вот в чём вопрос?
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Английская халтура Tworings : 30-04-2021 14:05


Вообще, то, что я написал про «Нир», заставляет задуматься о таком массовом явлении, как переводческая халтура. Это явление не новое и идёт ещё с 8-и битных игр. Та же первая «Последняя Фантазия» переведена очень скверно на английский. Например, один из стражников в английской версии просит вашу группу героев: «Воины Света, спасите Мир!». В оригинале же он просто восторгается тем, что видит настоящих воинов света и никаких просьб не выдвигает. Или стоит в углу карты старичок и несёт на японском несвязанную чушь. В английском же его наделили вполне связанной речью. Таких примеров можно привести ещё много. И это проходит сквозняком через все Финалки вплоть до пятнадцатой включительно, когда доходит просто до смешного, особенно в русской локализации. Например, Игнис, выходя из машины, обожает говорить: «Неплохо бы для разнообразия». Неплохо бы что? Прочитать ещё одну душеспасительную лекцию принцу? Попросить Промто сделать пару снимков? А проблема вся в том, что в японской версии он говорит примерно следующее, что «неплохо для разнообразия сменить темп движения». То бишь ноги размять. Но бравые английские переводчики естественно ограничились переводом первой части фразы, благополучно положив болт на вторую. Ну а так как в стране с населением +140 миллионов человек нет людей, знающих японский, то переводят с английского, причём переводят, не глядя. Не удивлюсь, если это вообще машинный перевод.
Так что те из вас, кто владеет нихонго, читайте игры в оригинале, ибо английские переводы чаще всего выполнены на очень низком уровне качества. А уж про озвучку я не говорю – это отдельное зло, хотя в последние несколько лет буржуины вроде как взялись за ум и стали приглашать для переозвучания игр профессионалов. Проблема в том, что эти профессионалы озвучивают текст, данный им переводчиками, а переводчики работают из рук вон плохо.
Вот и стоим мы перед выбором. То ли массово учить японский в ускоренном варианте, то ли довериться честности американских переводчиков (про честность русских переводчиков молчу, ибо это сто процентов переводы с американского английского - и никогда с японского оригинала).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Не покупайте новый "Нир"! Tworings : 26-04-2021 21:39


Недавно на ПК и РS вышла обновлённая версия первого «Нир», где нам пообещали, что теперь весь мир сможет насладиться историей в том виде, в каком до этого её видели только японские игроки, и что, дескать, именно вот так её и задумал Таро Ёко. Так вот – это ложь. Те, кто работал над переводом игры, попросту взяли текст из американской версии (Гештальт) и засунули его в японскую версию (Репликант), заменив «отец» на «брат». И это халтура. Игры не просто имели разные подзаголовки, они имели различный текст, ибо общение брата с сестрой, и дочери с отцом – это две очень разные штуки, и даже поставив японскую озвучку с небольшими знаниями японского нетрудно осознать, что японский и английский текст абсолютно не сочетаются друг с другом. Да для этого часто даже и не требовалось знать языки, чтобы услышать, как девочка Ёна говорит одну короткую фразу, а в английских субтитрах мы имеем два-три предложения. И при сравнении идентичных частей игры в Гештальте на PS3 и нововышедшем Репликанте становится очевидно, что текстовка идентична.
Поэтому вам не доведётся посмотреть на умирающий мир глазами мальчика-подростка. Ибо он говорит как матёрый мужик из Гештальта.
Так что покупайте это творение только в одном случае: если вы идеально знаете японский. Ибо английский перевод не соответствует действительности.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Конец "американской мечты" Tworings : 26-04-2021 11:07


Если мы посмотрим на современные реалии политики, то не сложно будет выделить на государства двух типов. Те, что за США в том или ином виде, и те, которые всеми силами стараются хоть как-то быть против. И если вы не Китай и не Россия, то быть во втором лагере довольно проблематично.
Но суть не в этом. А в том, что каждому государству для полноценного развития необходим многолетний, а ещё лучше многовековой вектор развития. И у США этот вектор был – «американская мечта». Уверен, найдётся и сейчас немало людей, которые скажут, что сий вектор жив, здоров, процветает, и Америка, а вместе с ней и весь мир вращаются вокруг этой оси, медленно, но верно, скользя по этой оси вперёд.
Однако это мысли идеалиста, причём республиканского толка.
Реалии же таковы, что число людей, которые попросту не могут верить в «американскую мечту» растёт и увеличивается.
Первая группа – чернокожие. Это группа населения – потомки бывших рабов, которых освободили примерно полтора века назад, не наделив при этом никакими правами. И лишь спустя сто лет в 1961 году цветных людей уравняли в правах с белыми. Всего лишь 60 лет тому назад. Поэтому чернокожий американец или мулат не могут верить в «американскую мечту».
Вторая группа – индейцы. Коренное население, частично уничтоженное, частично изгнанное, и длительное время также лишённое всех прав. Оно так же не может верить в американские идеалы.
Третья группа – выходцы из евразийских этносов, будь то ирландцы или китайцы. Они стараются держаться вместе, исповедуют в большей степени национальные ценности. И тоже не особо доверяют белым американцам.
Четвёртая группа – женщины. Женщины были длительно угнетены по всему миру, угнетены они и сейчас, Америка в этом плане не является исключением. Право голосовать они получили (массово) только после Первой Мировой войны, но иметь право и пользоваться правом – не одно и тоже. Так, например, в Нью-Йорке разрешено женщинам ходить топлесс. И что, Большое Яблоко тонет в полуголых женщинах? Нет, ибо кроме законов государства, штата, города, существуют куда более жестокие законы морали и религии, и человек, на самом-то деле в повседневности пользуется в первую очередь ими, а вовсе не сборниками кодексов, большую часть из которых он и в глаза-то не видел. Ну, серьёзно, кто на зубок знает конституцию или трудовой кодекс?
Так что женщины не верят в американские ценности - их заставляют верит в них так же, как большую часть людей заставляют верить в бога.
Отсюда вывод: львиная доля жителей Америки не верят уже в собственные же ценности, а других, учитывая их разношёрстность, у них нет. Поэтому, возможно, они так хватаются и до такой безобразной карикатурной степени раздувают демократию, пытаясь в ней найти новые ценности и жизненные ориентиры. Поэтому, прежде чем поддерживать Америку десять раз очень хорошо подумайте, нужны ли вам люди, которые не верят сами в себя.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ждём новый "Отряд самоубийц" Tworings : 23-04-2021 18:03


У DC что-то реально сломалось. Не успел провалиться первый фильм об «Отряде Самоубийц», как к 6-му августа 2021 года выкатывают ещё один. Это будет полностью самостоятельная работа, никак с прежним «творением» не связанная.
Будем рыдать и верить, что выйдет хорошее кино, нескучное и неглупое. Они могут такое снять, я знаю, ибо смотрел анимационную работу «Нападение на Аркхем» 2014 года, где всё очень даже неплохо. И даже Джокер с Бэтмэном на своих местах оказались. Есть другая работа, 2018 года: «Suicide Squad: Hell to Pay», где опять же всё очень гладко. Вообще, DC умеют в мультфильмы (я не говорю о таком провале как «Красный сын» - в семье не без урода).
Вопрос в другом, а зачем такой фильм вообще нужен? Резко показать, что у DC множество злодеев, в том числе второго и третьего плана? Или только что сформированной «Лиге Справедливости» вдруг стало не с кем бороться?
Пожалуйте! Есть «Лига Беззакония», введение которой в киновселенную было бы куда как нужнее. Есть Дикий Вандал, один стоящий сотни героев и любящий собирать вокруг себя злодеев, чтобы устроить большой тарарам. Есть Монгул и его «Мир Войны». Героем есть чем заняться! У них вагон работы!
И тут вновь выкатывают фильм о том, как злодеев заставляют быть нехорошими ребятами. Есть же и другие мотивации свершения преступлений и объединения в преступные сообщества. Для этого не обязательно ходить с бомбой в голове. Уже сам факт объединения героев на самом-то деле заставит злодеев шевелиться и делать выводы.
Как, по-моему, лучше бы сняли фильм о Юных Титанах (заставив нас забыть кошмар сериала – и, опять же, в анимации всё гладко). Это бы объяснило почему Бэтмэн ходит без Робина. Да потому что последний Робин – Дэмиан Вэйн - возглавляет этих самых Титанов! И опять же разнообразные Бэтгёл, которых у Бэтмэна за 20 лет было пятеро. И да, их нет, потому что первая стала Оракулом, три ушли в свободное плавание, а последняя находится в «Молодой Справедливости». Да, и это было бы классно показать, что у Бэтмэна уже есть опыт создания геройских команд и вообще работы с людьми. Не такого полёта, как «Лига Справедливости», но вот парочку молодёжных геройских тусовок он уже запилил за 20 лет деятельности. И это было бы здорово! И это я молчу об «Аутсайдерах». Но их введение возможно только после появления Супермэна, Чудо-Женщины и других мажоров.
Но много не только юных героев. Много и колоритных злодеев. У того же Супермэна сколько врагов. Снимите про них. Фильм «Джокер» очень даже удался.
Опять же, «Лига Справедливости» должна жить, функционировать, расширяться. Где Зелёные фонари, где Зелёная стрела, где Чёрная Канарейка? Ах да, последняя в «Хищных птицах»… Как я мог забыть об этой несчастной… И да, опять фильм-тусовка, и опять он проваливается. А потому что там вновь герои второго-третьего плана, и зритель не понимает, кто все эти люди, зачем они собрались, что делают. Вот кто мне сходу ответит, кто такая Катана? Ась? Да я сам сходу не вспомню её биографию со всеми переплетениями. Тем паче, что канон в DC – это вообще трясина. Ибо за время существования комиксов DC, было уже 6 (!) перезапусков с фактически полным обнулением того, что было раньше. И это мы ещё с вами кино- и мульт- вселенных не касаемся.
Делаю вывод: фильм наверняка с треском провалится, потому что зрители будут в недоумении смотреть на экран и спрашивать: «А кто это? А зачем они вообще здесь? Почему Аманда Воллер собрала именно этих ребят, что, других не нашлось? Или другие были недостаточными психопатами?».
Одним словом: ждём августа, идём в кино, и надеемся на лучшее.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии