Во Франции всё должно быть изысканным, даже если речь идёт о быстром утреннем кофе перед работой. Француз может не знать, где лежат его носки, но зато совершенно точно объяснит, почему эспрессо должен быть именно такой крепости, а café allongé не стоит путать с "американо".
Ведь здешние кофейные привычки — чуть ли не священны. Почему? Потому что кофе — это момент счастья, который нельзя торопить, но и растягивать лишком долго — моветон.
Французский эспрессо появился под влиянием итальянских бариста, но приобрёл свой особый шарм. Стандарт — 30 мл супернасыщенного напитка, который принято пить стоя у барной стойки, словно спешишь на «самый важный» повод дня.
Чем отличается от итальянского?
В Италии кофе варят так, что можно забраться на стены от энергии. Во Франции эспрессо чуть мягче и реже по-настоящему обжигающе крепок — его пьют, чтобы насладиться, а не «проснуться навсегда».
Французские привычки и мифы
Здесь не принято разбавлять эспрессо молоком после 11 часов дня — считается, что это либо для детей, либо для… туристов. Главное — пить размеренно, иногда — с кусочком шоколада, чтобы подчеркнуть вкус.

У горького шоколада свой характер: он может быть терпким, фруктовым или с легкой кислинкой, но никогда — приторным. Так раскрывается настоящий вкус какао-бобов, который зависит от сорта и локации. В статье рассказано, чем на самом деле горький шоколад отличается от темного и молочного, что значит заветная надпись «100% какао» и как по одному только хрусту определить качество плитки.


Зимние вечера — идеальное время для чтения. Хочется укрыться пледом, заварить чай и погрузиться в историю, которая согревает, вдохновляет или помогает отвлечься от суеты. Правильно подобранная книга может создать атмосферу уюта лучше любых свечей. Есть литературные произведения, которые подходят для зимнего отдыха и читаются легко и с удовольствием. Вот книги, которые можно почитать в свободное время онлайн бесплатно на сайте https://litnet.com/.
Книги о любви зимой воспринимаются особенно тепло. Подойдут романы Джоджо Мойес, такие как «До встречи с тобой» или «Последнее письмо от твоего любимого». Они трогательные, эмоциональные и идеально ложатся в атмосферу зимнего вечера.
Эмили Генри с её романами «Лето в твоих глазах» и «Книга для чтения на выходные» дарит лёгкость и уют.
Сара Джио — ещё один автор, чьи книги отлично подходят для зимы. «Фиалки в марте», «Ежевичное вино» и «Солодкий дождь» — атмосферные и по-настоящему душевные.
Фильм является пародией на книги французских авторов Марселя Аллена и Пьера Сувестра, посвященных гениальному преступнику Фантомасу, первый роман был опубликован еще в 1911 году и был популярен среди французских книголюбов . Потому постановку 1964 года французский зритель воспринимал как пародию, причем не только на властелина криминального мира скрывающего своего лицо, но и на набиравшие обороты в ту пору шпионские фильмы, прежде всего на Бондиану с Шоном Коннери.
У нас же Фантомаса воспринимали ни как пародию, а как самодостаточное кино произведение, ибо сравнивать было не с чем. Популярные пародий эпохи видаков и кассет - трилогии "Голый пистолет" с Лесли Нильсеном и две комедии "Горячие головы" с Чарли Шином, которые как многие тогда считали открыли для нас вселенную кинопародий, но вовсе нет, на самом деле первым был Фюнес и компания в далекие 60-е годы. А все благодаря режиссеру Андре Юнебелю и сценаристам Жану Алену и Пьеру Фуко, выходит семейный дуэт постарался на славу. Дело в том что Жан Ален - это творческий псевдоним, настоящее имя автора Жан Мари Юнебель, сын режиссера Андре. Автором идеи комедийной версии "Фантомаса" является известный во Франции режиссер, сценарист и писатель Жан Кокто, который считал, что пародия на знаменитого преступника будет востребована в народе. Производством фильма занималась студия Гамон.
Юнебель требовательный трудоголик, был в авторитете даже у суровых студийных боссов, это он настоял на приглашении на роль журналиста Фандора Жана Маре, звезду европейского кинематографа, которому тогда было 50 лет. Хотя по сюжету ленты Фандору было 35 лет, однако боссы студии не стали возражать авторитетному Андре, но Маре не торопился с ответом и колебался, он хотел сниматься у Кокто, который мог занять режиссерское кресло, но не сложилось, Жан Кокто умер в 1963 году, однако Юнебель, ранее уже работавший с Жаном Маре нашел весомые аргументы чтобы уговорить актера. Читать далее