• Авторизация


Без заголовка пани_Алиция : 29-03-2009 16:34


Уроки фотошопа: слезы

[показать]

http://forum.rc-mir.com/urok-sljozy-avtorskij-topic1860655
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Особенности перевода _Х_э_В_и_ : 28-03-2009 22:48


[500x375]

My Heart's In The Highlands

My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.

Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.

Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forrests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.

My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, whereever I go.
 

Роберт Бернс.

В ГОРАХ МОЕ СЕРДЦЕ


  В горах мое сердце... Доныне я там.
  По следу оленя лечу по скалам.
  Гоню я оленя, пугаю козу.
  В горах мое сердце, а сам я внизу.

  Прощай, моя родина! Север, прощай, -
  Отечество славы и доблести край.
  По белому свету судьбою гоним,
  Навеки останусь я сыном твоим!

  Прощайте, вершины под кровлей снегов,
  Прощайте, долины и скаты лугов,
  Прощайте, поникшие в бездну леса,
  Прощайте, потоков лесных голоса.

  В горах мое сердце... Доныне я там.
  По следу оленя лечу по скалам.
  Гоню я оленя, пугаю козу.
  В горах мое сердце, а сам я внизу!

 

Это тоже Бернс, но в переводе Маршака. Какой вам больше нравится?
 

комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии