• Авторизация


Песенный перевод Radiohead - House of Cards Ashtray_boy : 08-01-2009 04:39


Другом не хочу я быть,
Я хочу быть лишь любимым.
Не важно, как начнем,
Не важно, что потом.
Забудь про свой карточный дом,
И я забуду свой.
Забудь про свой карточный дом,
И я забуду свой…

Падают вниз, со стола сметаясь…
Отрекаясь…
Отрекаясь…

Рухнет основание
От тока скачка,
Брось ключи в чашку и
Поцелуй мужа на ночь.
Забудь про свой домик из карт,
Забуду и я.
Забудь про свой домик из карт,
Забуду и я…

Падают вниз, со стола сметаясь…
Отрекаясь…
(Твои уши должны пылать...)
Отрекаясь…
(Твои уши должны…)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенный перевод Radiohead - Fake Plastic Trees Ashtray_boy : 07-01-2009 21:18


Зеленая лейка её
Для поддельных китайских цветов
В поддельной пластмассе-земле…
Что купила у латекса-парня
В центре, полном резиновых планов,
Чтоб убежать от себя…
И это всё
Достает её,
И это всё
Так утомляет…

С ней живет конченый парень,
Дурной пенопластовый парень,
Что лишь крошится и горит…
Когда-то хирургом он был
Для женщин за восемьдесят,
Но тяжесть всегда победит,
И это всё
Достаёт его…
И это всё
Так утомляет…

И с виду реальна она,
И на вкус реальна она,
Моя пластиковая любовь…
Но я чувству помочь не могу…
Я сквозь потолок улечу,
Если буду по кругу бежать…
Ведь это так
Достает меня,
Ведь это так,
Так утомляет…

Если б мог быть
Тем, кто тебе нужен…
Если б мог быть
Тем, кто тебе нужен,
Я всегда…
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Для поклонников Radiohead и советских мультиков Ashtray_boy : 25-12-2008 02:00





чистый восторг)
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
АукцЫон / Леонид Федоров Ashtray_boy : 17-12-2008 20:26


Настроение сейчас - Если легок как дым...

За почти три десятка лет «АукцЫон», образец отечественной музыкальной самобытности, прошел путь поистине удивительный. От балаганных выступлений на убитых вдребезги инструментах, после которых редкая публика морщила нос и называла музыкантов «шутами гороховыми», до сотрудничества с мировыми классиками аван-джаза...
Подробнее: http://www.lastfm.ru/music/%D0%90%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%AB%D0%BE%D0%BD/+wiki

Официальный сайт: http://www.auktyon.ru/

Неофициальный сайт: http://www.auctyon.ru

Дискография:

«Вернись в Сорренто» (1986)
«Как я стал предателем» (1989)
«В Багдаде всё спокойно» (1989)
«Жопа (Дупло)» (1990)
«Бодун» (1991)
«Чайник вина» (1992, Хвост и «АукцЫон»)
«Верпования» (концертная запись 1992, Хвост и «АукцЫон»)
«Птица» (1993)
«Жилец вершин» (1995, Хвост и «АукцЫон»)
«Небо напополам» (сингл, 1999, «АукцЫон» и Сойбельман)
«Зимы не будет» (сингл, 1999, «АукцЫон» и «Волковтрио»)
«Это мама» (старый и новый материал «живьём» в студии, 2002)
«Девушки поют» (2007)

[показать]

На мой взгляд, на данный момент это лучшая русская группа. Огромное количество интересных идей и экспериментов, потрясающе гармоничная музыка, шаманская энергетика. Тексты песен не только идеально звучат и вписываются в музыку, но и позволяют каждому найти в них что-то свое, родное. Они рассказывают о чем-то сложном очень простыми словами, как и музыка, сплетающаяся в невообразимое полотно из простых с виду составляющих.
Любимые альбомы у меня сейчас - "Птица", "Девушки поют" и "Таял", но надо еще прислушаться к остальным альбомам, многие песни понимаются не сразу.

Кто-нибудь слушает?)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод Radiohead - Jigsaw Falling Into Place Ashtray_boy : 07-12-2008 18:26


Как только ты берешь мою руку
Как только ты записываешь мой номер
Как только приносят выпить
Как только начинается твоя любимая песня
Твой тяжелый день бесследно уходит
Больше не взвинчена как пружина
Пока ты не набралась
Возьми себя в руки опять

Стены теряют очертания
У тебя улыбка чеширского кота
Все сливается в одно
У этого места своя миссия

До полуночников
До криков животных
Цепь камер наблюдения
До твоей комы

Прежде чем ты убежишь от меня
Прежде чем потеряешься среди нот
Ритм снова и снова прокрутится в голове
Ритм снова и снова прокрутится

На самом деле я никогда не добивался своего
Я лишь притворялся, что это так
Слова – неточные инструменты
Слова – обрезанные дробовики

Ну же, освободись от этого!

Прежде чем ты убежишь от меня
Прежде чем потеряешься среди нот
Как только ты возьмешь микрофон
Как только ты закружишься в танце…

Части паззла встают на свои места
Так что нечего объяснять
Вы посмотрите друг на друга проходя мимо
Она оглянется, и ты оглянешься
Не раз, и не два

Отгони свой кошмар
Отгони кошмар
Почувствуй свет на своей спине
Части паззла встают на свои места
комментарии: 19 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенный перевод Radiohead - Bodysnatchers Ashtray_boy : 21-11-2008 02:59


Не могу
Я понять,
Что я сделал
Не так?
Полон пуль,
Есть ли пульс?
Подмигни
Раз – для “да”,
Два – для “нет”…

Я сам не знаю, о чем это я…
В этом теле заперт, не могу сбежать…

Ты глушишь звук,
Сломал хребет…
Жалкая подделка,
Отпилены края…

Не понимаю, о чем это ты…
Твоим языком движет лишь чья-то рука в твоей заднице…

...

И тебя покинул свет?
Меня покинул он уже.
Все это 21-ый век,
Это 21-ый век…
За тобой бежит как пес,
На колени меня свалил.
Зашили в кожу меня они,
Зашили в кожу меня они…
Все эти нити вокруг лица,
Эти нити вокруг лица…
Чтобы кто-то еще увидел,
Чтобы кто-то еще увидел…
Я лишь ложь,
Ложь, ложь, ложь…
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенный перевод Radiohead - All I Need Ashtray_boy : 15-11-2008 22:47


Я следующий акт
Что ждет из-за кулис
Я пойманный зверек
В твоей машине жаркой
Я все те дни
Что пропустила ты

Ты всё, что нужно мне
Всё, что нужно мне
Я посреди твоей картины
Лежу в тростнике

Я лишь мотылёк
Что жаждет свет твой разделить
Я насекомое
Что хочет выбраться из тьмы
Я остаюсь твоим
Других ведь больше нет

Ты всё, что нужно мне
Всё, что нужно мне
Я посреди твоей картины
Лежу в тростнике

Это ложь,
Всё ложь, всё ложь, всё...
Всё в порядке,
В порядке, в порядке…
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кино Ashtray_boy : 08-11-2008 21:14


За последние несколько лет, по мере увеличения возможности выбирать и смотреть фильмы в хорошем качестве и с оригинальной озвучкой, я действительно полюбил кино. Раньше я об этом как-то не задумывался и относился к кино весьма равнодушно, но, посмотрев несколько фильмов в оригинале, я заметил, что при переводе теряется от десяти до ста процентов их очарования.
Иностранным актёрам платят миллионные гонорары не только за внешность, мимику и жесты, но и за голос, манеру говорить, интонации - и все это зачастую безбожно уничтожается переводчиками. А к хорошему быстро привыкаешь, к тому же это хорошее постепенно улучшает знание английского, и реже возникает необходимость смотреть на субтитры.
А с появлением HDTV появилась возможность в полном объеме оценить работу операторов, художников, дизайнеров, декораторов и прочих людей, отвечающих за визуальное впечатление от фильма. В таких потрясающе красивых фильмах, как, например, Герой (который с Джетом Ли), это очень важно. Хотя обычно для просмотра на компьютере или ноутбуке меня вполне устраивают HD-рипы, скачанные с торрентов или из родной сети.

Ну и, чтобы не терять главную ценность от просмотренных фильмов - впечатления, я решил начать их куда-нибудь записывать, например сюда)
Заодно, может, кто-нибудь ещё здесь ими со мной поделится, если тоже смотрел.
Вот, кстати, мой рейтинг просмотренных на сегодняшний день фильмов, можете найти там что-нибудь для себя, если доверяете моему вкусу, или посоветовать посмотреть что-нибудь в том же духе, чего там нет, буду очень признателен)
Фильмы я оценивал по десятибалльной шкале, самому любимому фильму добавлена единица (потому что он первый), остальные при одинаковой оценке идут по алфавиту.
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенный перевод Radiohead - I might be wrong Ashtray_boy : 06-11-2008 00:03


Быть может я
И был неправ,
Но, клянусь, я видел, как
Вспыхнул свет

Я думал, что…
Я думал, что...
Там впереди нет ничего, / Что больше будущего нет
Думал я…

Откройся мне, и вновь начнем,
Водопад давай пройдем…
Думай о хорошем,
Назад не смотри,
Назад не смотри…

Что б делал я…
Что б делал я,
Живя без тебя?

Откройся мне, позволь войти,
Водопад давай пройдем…
Было хорошо нам?
Это не значит
Совсем ничего,
Совсем ничего
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенный перевод Radiohead - 15 Step Ashtray_boy : 30-10-2008 01:56


Как я закончил там, где я начал,
Пришёл туда, где сбился с пути?
От цели не оторву больше глаз,
Ты обрываешь меня как струну…

Был в порядке ты,
Что стряслось?
Проглотил язык свой?
Развязался шнурок?
Одно за другим,
Одно за другим
Приходит ко всем,
Как подушка
Мягкое…

Был в порядке ты,
Что стряслось?
И далее, и далее…
Все что угодно…
Пятнадцать шагов
И резкий обрыв…

Как я закончил там, где я начал,
Пришёл туда, где сбился с пути?
От цели не оторву больше глаз,
Ты как струну меня обрываешь…
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка GreenDuck : 24-10-2008 07:37


всего одино прикосновение к забывшей боль коже...
всего один вдох ядовитого дыма...

и все тело дрожит от потустороннего хохота, и по венам снова растекается эйфория.
А на губах сладкая жажда крови. и Папина улыбка на лице.
[633x699]
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенный перевод Radiohead - Karma Police Ashtray_boy : 07-10-2008 19:23


Стражи Кармы, хватай его!
Он формул раб,
Гудит как холодильник,
Как дурное радио

Стражи Кармы, хватай ее!
Мне больно видеть
Ту стрижку а-ля Гитлер.
К ней нагрянули мы вдруг

Вот что ждет тебя, (x3)
Если встретишь нас

Стражи Кармы, отдал я все, что мог,
Но вам все мало
Отдал я все, что мог,
Но снова в списке должников

Вот что ждет тебя, (x3)
Если встретишь нас

На минуту там
Я потерял себя, потерял себя
Вдруг на минуту там
Я потерял себя, потерял себя…
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенный перевод Radiohead - Reckoner Ashtray_boy : 05-10-2008 03:57


Счётчик дней
Ты не можешь это взять
С танцем ради наслажденья

Ты не будешь обвинен
В горько-сладкой лжи в ответах
Имя вслух сказать не смей
Вечно предан он всем вам
Всем нашим жизням

Ведь мы
Разделены
Как волнами берег

Счетчик дней
Меня с собой возьми
Вечно предан он всем вам
Всем нашим жизням
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Странная заметка Maugh-aim : 20-09-2008 01:55


Солнце мне напоминает луну...
А луна мне напоминает солнце
Ведь они же круглые!
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Песенный перевод Radiohead - Idioteque Ashtray_boy : 09-09-2008 17:15


Кто в мой бункер?
Кто в мой бункер?
Женщин, детей вперёд…
И детей вперёд… и детишек…
Улыбка будет на лице,
Пока цела башка… пока я цел… пока я…

Кто в мой бункер?
Кто в мой бункер?
Много видел я,
Но всё мало мне,
А ты не видел!
Улыбка будет на лице…
Женщин, детей вперёд…
И детей вперёд… и детишек…

Здесь я живой, каждый миг чувствую всё… (х2)

Век ледовый наступает,
Дай услышать всех… дай услышать всех… дай услышать!
Век ледовый наступает,
Брось его в огонь! Брось его в огонь! Он растает…

Мы не паникуем, нет!
Это происходит здесь,
Это здесь!
Мы не паникуем, нет!
Это происходит здесь,
Это здесь!

Вечно звонят
Телефоны,
Деньги хватай, беги!
Хватай, беги!
Убегай!

Здесь я живой, каждый миг чувствую всё… (х4)

Первый из детей я, первый из детей я, первый из детей я, первый из детей…
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии