Перевод интервью Tokio Hotel для телеканала TRL.Часть 1
Перевод Fantasy
только для kaulitz.org
[700x503]
-Сейчас мы поговрим с теми,чья карьера только в самом начале пути. Дамы и Господа, давайте поприветствуем стоя- в нашей студии Токио Отель!!!
Токио Отель(по очереди):Добрый день,Здравствуйте!
-Итак,добро пожаловать,сегодня вы у нас в первый раз.Как дела?Хорошо?Выглядите вы замечательно.
Билл:Да, можно сказать,что мы уже немножко начинаем втягиваться в отдых.
Том: Меня особеноо радует как сейчас выглядит Георг(общий смех),ну в любом случае, у нас всё замечательно.
-Наверноэто замечательное чувство,после стольких переездов наконец-то задуматься о реальном отпуске.Вы рады этому?
Билл:Не представляете себе как. У нас сейчас как раз последние выступления-мы ещё поедем во Францию и т.д., а потом то наконец свободных 4 недели. А потом наконец-то отпуск.Это нам нужно в любом случае.
Георг: Точно, в любом случае.
-И это в первую очередь означает- Рождество дома?
Билл:Да,Рождество дома. С семьями, с друзьями...А потом будеи нежиться где-нибудь на пляже..
Том: Скорее всего.Надеемся на это.
-И скорее всего за последнее время вы очень мало виделись со своими родителями?
Билл:Почти не виделись. Телефонные счета у нас огромные,мы были постоянно в разъездах и практически не было времени на друзей и родных.но в любом случае,это должно быть так, что Рождество отмечают дома, в кругу своей семьи.
-Итак,этот год для вас знаменателен,в этом году у вас был масштабный тур, в течение которого вы покорили всю Европу.Итак,это всё выглядит именно так. И плюс ко всему вы получили награду на EMA 2007 в Мюнхене, в категории "Interact"-ещё раз примите мои сердечные поздравления.
Токио Отель:Спасибо большое.
-Я разговаривал с людьми,которым о таком даже и не мечталось(указывает на награды EMA)...
Билл:Да и помимо того, здесь выгравированы наши имена и это классно.
Том: Да,это супер....на каждом из них стоят именанас всех, а не кого-то одного.
-Да?
Том:Да,обычно вручают только по одной, а здесь четыре сразу-никто не в обиде...Просто классно.
-Но вы это полностью заслужили...куда вы сейчас направляетесь?какие планы?
Билл:Пока мы собираемся в Рим...Потому что оень много говорим об это каждый день...Потом надеюсь будет не очень много разъездов, иначе мы не уложимся в две недели к отпуску...и к Рождеству.
Том:Точно.Приедем сразу под новогоднюю ёлочку.
-Сейчас мы видели видеоролик о вашем успехе в Европе.Меня интересует вопрос, отличаются ли чем-то фанаты и например журналисты от родных немецких?
Билл:Нееет, везде всё по-разному...В некоторых странах отношение к Германии не самое лучшее, в других наоборот, все любят немцев и всё,что с этим связано.Где-то были парни на наших концертах,где-то их не было совсем...Везде находятся различия.
-А по поводу пресы?Средств массовой информации?
Том:Это так же очень сильно различно от стране к стране. Где-то писали очень хорошие отзывы,где-то такие, что читать стошнит. Например, мы могли быть в стране всего 2 дня, а журналисты могли понаписать столько....В общем как и везде...Где-то хорошо,где-то плохо.
-Следующий мой вопрос по поводу немецкой прессы...
Читать далее...