ДЛЯ ПРОСМОТРА ПОЛНОРАЗМЕРНОЙ ВЕРСИИ КЛИКНИТЕ ПО КАРТИНКЕ
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Для того, чтобы совместить своё сознание с сознанием другого человека, биоэнергетик должен удерживать в своём воображении мыслеформу — образ того человека. Более корректным будет сказать, что мыслеформа — это набор образов, связанных в сознании биоэнергетика с тем человеком, с сознанием которого он собирается совместить своё. Лучший и основной образ — это зрительный. Но и здесь мы сталкиваемся с особенностями человеческой памяти: человек запоминает не с фотографической точностью, а частями, слоями образов. Он может видеть другого человека не таким, каким он есть, а смутным набором приметившихся деталей.
Когда неискушённый биоэнергетик начинает транслировать увиденное им другим биоэнергетикам, с сознаниями которого случайно пересеклось его сознание во время опытов, те видят совершенно удивительные, схематические лица, почти всегда принимая их за лица «инопланетян».
[400x283]
[444x313]
[444x313]
[291x203]
Толкование от Дурака.
Все люди на планете - дураки.
Путь развития человека - это путь Дурака, описанный в символах (картах) Таро.
Это путь из Дурака исходного (неофита) в Дурака Божественного.
Путь от Альфы к Омеге, змея кусающая свой хвост.
Это путь Эго к своему будущему Разоблачению, и к возрождению Дурочки-Души.
Дурака ожидает множество испытаний, потерь, разочарований..
"Когда сон несет смысловую
информацию, человек сразу понимает это.
И тут не играет роли, где и как располагалась Луна.
Место действия -гостинница. Небольшой номер, я с маленьким ребенком, дочерью, отдыхаю. Время вечернее, малютка спит, я читаю книгу.Но в сновидениях почти всегда происходит сюр... поэтому я не удивилась, когда...Читать далее
[699x494]
[350x345]
Настроение сейчас - Оно так и не определимо...
[600x600]
У каждой причины есть следствие основанное причиной следствия, где уже собственно потом в связи с продвижением, то следствие, становится причиной нового следствия. Это постулаты жизни. В общем я все веду к тому, что то, что было, или есть, не важно какое оно, но это будет порождением нового. Мало что изменилось с моим состоянием... Но во мне появилось кое-что... Я очень сильно захотел написать роман, вложить в него себя... Хочу поведать людям о настоящей любви... Книга будет яркой и многогранной. Хочу в нее вложить все что встречается тут, в реальности... любовь... боль... Наверно я так захотел потому что нужно выплеснуть все из себя. Так будет лучше и интереснее. Думаю основать книгу на реальных событиях. Только я понятия не имею когда я всем этим буду заниматься, так как у меня сейчас в жизни большой переломный период. Слишком много всего произойти должно... Много работы нужно сделать... Но я думаю это не станет особо сильной помехой в моем желании. Все-равно я буду писать книгу не быстро, я закончу ее не раньше чем через год, а может и того больше. Эх... Ладно, это наверно не имеет значения, главное чтобы меня не покидало мое вдохновение. Время покажет что будет, но в любом случае... свои плоды будут. Как раз за это время у меня сможет пройти много всего чудесного и неожиданного, что я непременно решу добавить в книгу. Книга будет мне, как дневник моей жизни... Но только "как", потому что я не буду описывать всю свою жизнь. Роман не будет сентиментальным или стереотипным, как раз по моему мнению он будет рушить стереотипы людей об отношения, любви и прочем. А книга о моей жизни и так уже есть, пусть она идет не с самого начала, но она уже очень большая и тоже многогранная... Это тот самый дневник, в котором находится эта запись.
Вот решил поробовать свои силы в переводе песен. Прошу не судить строго, это всего-насего первый блин. По поводу рифмы: структура песни показалась мне в некоторых местах (особенно в последних двух куплетах) довольно-таки сложной, и вместо погони за рифмой, я тарался уложиться в такт (к слову, в оригинале наблюдается похожая картина: рифма заметна далеко не везде).
Amon Amarth - Hermod's Ride to Hel - Lokes Treachery Part I
Ride Sleipner
Ride for all your worth
Faster than lightning
To the dark realms of the world
Through valleys of darkness
On the way to Nifelheim
To the house of Hel
Where my brother awaits
Wailing voices on the wind
Urging me to turn
Distant torture screams
Cold blue fires burn
I hear the sound of River Gjöll
Running cold and deep
Its golden bridge hangs in the dark
The bridge that Modgunn keeps
Over the bridge, all through the night
Hel is getting near
There are the gates, towering high
Afflicting me with fear
In her hall at the honour seat
My brother sits in pain
Pale and tortured Balder greats
Bound by invisible frozen chains
[Hermod:]
I am bound to bring him back with me!
The whole world mourns his death!
Please set Balder free!
Give him back his breath!
[Hel:]
If its true, what you say to me
That the whole world mourns his death
If the whole world will weep, I will give him back his life!
Мчись, Слейпнир,
Мчись, как можешь ты;
Быстрее молний
В темный край земли
Сквозь мрачные степи,
По дороге в Нифльхейм
В владаения Хель,
Где мой брат томим
Стоны мертвых на ветру
Гонят меня прочь,
Крики пыток вдалеке
Раздирают ночь
Вот слЫшны звуки реки Гьоль,
Хладны и пусты,
И мост тот золотой блестит,
Что Модгуд стережет
Через мост, сквозь мглу и туман,
К цели мы близки
Вот и врата, что высокИ,
Страх схватил, как капкан
В центре, на резной скамье,
Мой брат седой сидит;
Бледен и измучен он,
Бальдр, в ледяных оковах стон