[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[600x]
Крейсер «Варяг» — бронепалубный крейсер 1-го ранга 1-й Тихоокеанской эскадры ВМФ России
[600x]
«Варяг» после сражения
| Русский текст | Оригинальный текст | Дословный перевод |
|---|---|---|
Наверх, вы, товарищи, все по местам, Все вымпелы вьются и цепи гремят, И с пристани верной мы в битву идём, Свистит и гремит, и грохочет кругом. В предсмертных мученьях трепещут тела, Прощайте, товарищи! С Богом, ура! Не скажут ни камень, ни крест, где легли | Auf Deck, Kameraden, all' auf Deck! An den Masten die bunten Wimpel empor, Aus dem sichern Hafen hinaus in die See, Es dröhnt und kracht und donnert und zischt, Rings zuckende Leiber und grauser Tod, Lebt wohl, Kameraden, lebt wohl, hurra! Kein Zeichen, kein Kreuz wird, wo wir ruh`n | На палубу, товарищи, все на палубу! На мачтах пёстрые вымпелы кверху, Из надёжной гавани — в море Гремит и грохочет, и громыхает, и шипит, Вокруг судорожно дёргающиеся тела и страшная смерть, Прощайте, товарищи, прощайте, ура! Ни знак, ни крест не укажет, |
[показать]
[показать]