• Авторизация


Не откажусь от помощи :) Dreamcattcher / Germany : 23-04-2008 09:35


Люди!!!! Я смотрю тут все немцы!!! Кому несложно помогите. Я сама занимаюсь немецким. В данный момент по учебнику завьялова. Суть просьбы. Кто нибудь, кому не в тягость не мог бы попроверять??? (я скан вывешу?)
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Праздники Германии Fuchschen / Germany : 11-04-2008 21:20


Всем привет! Помогите,пожалуйста, Я пишу дипломную работу по праздникам Германии и мне нужно описать,как эти праздники(Новый год, Рождество, 3 королей, Святого Николая, день урожая,пасха, Октоберфест,Карнавалы) отмечали раньше. Этого я не могу нигде найти, помогите, пожалуйста.
Заранее благодарю
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии

Русофобия acid_punk / Германия : 22-03-2008 10:33


Хотелось бы узнать, как в Германии обстоит дело с русофобией?Единственное, что нашёл по теме, так это небольшой отрывочек с википедии:
Русофобия в Германии

Бывший германский канцлер Гельмут Шмидт (Helmut Schmidt) в своём интервью 9 июня 2007 заявил: "Да я боялся русских после Второй мировой войны они были очень агрессивные. Почему теперь в Германии процветает русофобия мне непонятно".
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Турков пугают немецкие "ксенофобы" Fascio88 / Германия : 19-03-2008 15:56


Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган в интервью немецкой газете "Frankfurter Allgemeine Zeitung", заявил, что его родственники «боятся» жить в Германии, и призвал Берлин покончить имеющей место ксенофобии в отношении проживающих в ФРГ почти 3 млн. выходцев из Турции, сообщает сайт 1st News Azerbaijan.

"Немецкое правительство должно принять строгие меры. У меня есть родственники в Германии, и они говорят мне: «Мы боимся», - заявил Эрдоган.

Продолжение
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий язык Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 16-03-2008 11:45


* Безударные гласные в конце слова всегда читаются как [ə]:

 

Katze

кошка

bitte

пожалуйста

heute

сегодня

Blume

цветок

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий язык Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 16-03-2008 11:44


* Буква s перед гласными всегда читается звонко, как з в слове «роза»:

 

Rose

 

Matröse     матрос

Hase

заяц

Hose          брюки

sägen

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий язык Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 16-03-2008 11:42


Lektion B - Правила чтения

Не каждой букве соответствует один звук. Например, буква S может читаться как русские с, з и ш. Нередко один звук обозначается разными буквами. Например, [] (русское ш) обозначается как sch, sh, s. Особые трудности имеют те люди, которые ранее изучали анг­лийский язык. Они должны обратить внимание на следующее.

* Буква w в немецком языке читается просто и ненап­ряжённо, звук приблизительно соответствует рус­скому звуку в в словах «вол», «ванна».

* Буква v чаще всего читается как [ф].

* Буква z всегда соответствует глухому звуку, прибли­жённому к русскому [ц].

* Буква I читается значительно мягче, чем в английс­ком языке, особенно в конце слова.

* Буква

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий язык Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 16-03-2008 11:38


Согласные звуки

* Звук [ŋ] — это носовой звук, похожий на [n]н, но отличается от него тем, что кончик языка прижат к нижним, а не к верхним зубам, а его задняя часть (спин­ка) прижата к мягкому нёбу, как если бы вы хотели произнести [g] г. На письме звук обозначается дву­мя буквами: ng. Лучше всего работать перед зеркалом. Откройте широко рот, убедитесь, что кончик языка у нижних зубов и произносите медленно гласный [а:]. После этого поднимите заднюю спинку языка, сомк­ните её с мягким нёбом и произнесите получившийся при этом носовой звук. Следите, чтобы рот оставался открытым, а кончик языка был у нижних зубов. Для тренировки произнесите следующие слоги. Глас­ный в них краткий, а [ŋ] продлённый, интенсивный: [uŋ, оŋ, аŋ, iŋ].

Постарайтесь, чтобы гласные не получили носовой окраски.

* Сложные звуки — аффрикаты похожи на русские согласные и отличаются от них большей интенсив­ностью.

[ts] — похоже на русское ц, на письме — z, tz

[

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий язык Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 16-03-2008 11:35


Lektion A - Немного о произношении

Начиная изучать любой иностранный язык, нужно помнить, что он отличается от родного не только грам­матикой — числом падежей, типов склонения и спря­жения и т.п. или лексикой — составом слов, но и тем, как эти слова произносятся, как звучит новый язык. Пренебречь особенностями иноязычного произноше­ния нельзя, так как произносительные ошибки, силь­ный иностранный акцент могут исказить смысл до не­узнаваемости.

Ниже излагается упрощенная методика работы над произношением, в основе которой лежат два принципа:

• перенос произносительных навыков из родного язы­ка и их приспособление к немецкому;

• специальная гимнастика органов артикуляции (губы, язык, мягкое нёбо), позволяющая научиться произно­сить звуки, отличающиеся от родного языка. Главной особенностью немецкого произношения яв­ляется более сильное, чем в русском, мускульное на­пряжение всего речевого аппарата, более напряжён­ный выдох воздуха. В результате немецкие звуки, прежде всего согласные, произносятся напряженно и интенсивно, что создаёт особый ритм немецкой речи. В дальнейшем мы будем использовать для обозначения звуков не только буквы алфавита, но и специальные транскрипционные знаки с пояснениями, которые све­дены в таблице в разделе «Правила чтения».

14

Среди главных особенностей произношения гласных и согласных звуков можно выделить следующие.

Согласные звуки

* Глухие согласные p, t, k сопровождаются, особен­но в конце слов, сильным выдохом — придыханием:

[th

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Алфавит Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 16-03-2008 11:29


Немецкий алфавит

Печатные

Рукописные

Название

буквы

буквы

буквы

А а

Aа

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецкий язык (старая информация), Но интересная Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 16-03-2008 11:24


Немецкий язык - один из германских языков (западногерманская подгруппа). Официальный язык ГДР, ФРГ, Австрийской Республики, Швейцарской Конфедерации (наряду с французским, итальянским и ретороманским языками), Великого Герцогства Люксембург (наряду с французским и люксембургским), Королевства Бельгия (наряду с нидерландским и французским). Распространен также в СССР, Румынии, США, Канаде, некоторых странах Южной Америки. Общее число говорящих ок. 100 млн. чел., в т. ч. в ФРГ - 54,8 млн., ГДР - 16,5 млн., Австрии - 7 млн., Швейцарии - 4 млн., в СССР - св, 1,1 млн. (1979, перепись), Люксембурге - 0,3 млн. чел.

В основу диалектного членения немецкого языка легли диалекты западно-германских племен - франков, саксов, турингов, алеманов, баваров (баюваров). Выделяются нижненемецкая, средненемецкая и южнонемецкая группы диалектов, каждая из которых подразделяется на западную и восточную подгруппы. В ГДР представлены нижненемецкие и восточно-средненемецкие, в ФРГ - западно-средненемецкие, нижненемецкие и южнонемецкие, в Австрии - южнонемецкие (баварские), в Швейцарии - алеманские, в Люксембурге - мозельско-франкские диалекты.

В фонологической системе современного немецкого языка моно- и дифтонги (16 гласных фонем и 3 дифтонга) составляют 45%; гласные различаются по подъему, ряду, лабиализации, долготе, в начале слова или корня они произносятся с твердым приступом; согласные (18 согласных фонем и 2 аффрикаты) противопоставлены по месту и способу образования, участию голосовых связок, звонкие согласные оглушаются в исходе морфемы, глухие смычные р, t, k произносятся в определенных позициях с придыханием.

Грамматический строй аналитико-синтетичсгкнй. Род (мужской, женский, средний) и падеж (именительный, родительный, дательный, винительный) существительных маркируются преимущественно аналитически (артиклем или его эквивалентом), число - синтетически (суффиксы мн. ч., умлаут), прилагательное изменяется по родам и имеет 2 системы падежных окончаний (именную и местоименную); у глагола 2 основных типа спряжения - стандартное, или слабое (формообразующие суффиксы -te-, -t-), являющееся продуктивным, и нестандартное, или сильное (аблаут и суффикс -n у причастия II); лицо и число глагола маркируются и синтетически, и аналитически (личные окончания и личные местоимения); временные формы как синтетические (презенс, претерит), так и аналитические (перфект, плюсквамперфект, футурум I и футурум II); пассив образуется аналитически (werden + причастие II); имеется 3 наклонения: индикатив, конъюнктив (с кондициоиалисом) и императив. Основной тип предложения глагольный; место финитного глагола фиксировано: второе (при повествовании и частном вопросе), первое (при побуждении и общем вопросе), последнее (в придаточном предложении с союзом); в предложении и субстантивном словосочетании возможна рамка: дистантное расположение частей сказуемого, в придаточном предложении - вводящего слова и сказуемого, в словосочетании - артиклевого слова и существительного.

Читать Далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Скороговорки.Часть3. -TemptreSS- / Germany_and__ts_language : 06-03-2008 23:43


Продолжая полюбившуюся мне серию "Скороговорки на немецком"
Представляю вам очередную партию:
[ f ]

• Früh fressen freche Frösche Früchte. 
Freche Frösche fressen früh Früchte. 

• Fischers Fritz fischt frische Fische. 
Fischers Fritze fischte frische Fische, 
Frische Fische fischte Fischers Fritze. 
Fischers Fritz Ißt frische Fische, 
frische Fische Ißt Fischers Fritz. 

• Es klebt in meinem Kannenset Kartoffelpufferpfannenfett! 

• Der Flugplatzspatz nahm auf dem Flugplatz Platz.
[ g ]

• Gips gibt's in der Gipsfabrik, und wenn's in der Gipsfabrik keinen Gips gibt,
dann gibt's keinen Gips. Gabi und Gerd haben gestern große grüne Gurken gegessen. 

• Eine gut gebratene Gans ist eine gute Gabe Gottes. 
Eine gute gebratene Gans mit eine goldene Gabel gegessen 
ist eine gute Gabe Gottes. 

• Ein Glück dass Gott die Glocken goß.
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Словарь (трудности немецкого языка) Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 06-03-2008 15:05


Затруднения в написании с большой или маленькой буквы Abend,der/abends

Ábend, der (des Ábends, die Ábende) вечер (как существительное и в сочетании с heute, morgen, (vor)gestern пишется с большой буквы)♦ am Abend вечером; vom Morgen bis zum Abend с утра до вечера; gegen Abend к вечеру; guten Abend добрый вечер; zu Abendessen ужинать;
eines Abends однажды вечером; diesem Abend этим вечером; (vor)gestern Abend вчера вечером; heute Abend сегодня вечером; morgen Abend завтра вечером; am Freitag Abend в пятницу вечером

ábends вечером, в вечернее время (как наречие пишется с маленькой буквы))♦ von früh bis abends с утра до вечера; von morgens bis abends с утра до вечера; abends spät поздно вечером; abends um 8 (Uhr) вечером в восемь часов

Итак:
von Morgen bis zum Abend/von früh bis abends с утра до вечера am späten Abend/abends spät поздним вечером.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Предложения Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 06-03-2008 14:35


Сегодня я свободен и должен купить продукты на всю неделю

Heute habe ich es frei und muss Lebensmittel für die ganze Woche einkaufen

Сначала я покупаю хлеб

Zuerst kaufe ich Brot

Но все это очень дорого

Das ist aber alles sehr teuer

Я ищу полку с пряностями. Вот они!

Ich suche das Regal mit den Gewürzen. Da sind sie endlich!

Я вижу черный перец, красный перец в маленьких пакетиках

Ich sehe schwarzen Pfeffer, rotten Pfeffer in kleinen Päckchen

 

Я покупаю также упаковку немецкого кофе

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Умла~ут Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 06-03-2008 13:07


Для Ariana_07, .

Умла́ут или реже умля́ут (нем. Umlaut) — диакритический знак, указывающий на фонетическое явление умлаута гласных звуков в немецком и некоторых других языках. Обычно изображается в виде двух точек над буквой, в готическом же шрифте традиционно (за исключением последних десятилетий) выглядел как маленькая надстрочная буква e. В немецком присутствует в таких буквах, как Ää, Öö и Üü (называемых «A-умляут», «O-умляут» и «U-умляут» соответственно).

При невозможности использования диакритических знаков, буквы с умлаутом в немецком языке традиционно заменяются на диграфы: ä на «ae», ö на «oe», ü на «ue».

Знак умлаута следует отличать от так же выглядящих надбуквенных двоеточий другого смысла: так, трема или диерезис (в греческом и романских языках, иногда в английском) указывает на раздельное произношение двух гласных.

Алфавит

В немецком алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные); умляутированные буквы ä, ö, ü и лигатура ß (эсцет) в состав алфавита не входят. При алфавитной сортировке ä, ö, ü не различаются с соответственно a, o, u, за исключением слов, отличающихся только умляутом — в этом случае слово с умляутом идёт позже; ß приравнивается к сочетанию ss. Однако при перечислении немецких букв знаки ä, ö, ü дают не рядом с соответствующими «чистыми» буквами, а в конце списка.

буква название   буква название   буква название   буква название   буква название
A a а F f эф L l эль Q q ку (Ü ü) у-умлаут
(Ä ä) а-умлаут G g гэ M m эм R r эр V v фау
B b бэ H h ха N n эн S s эс W w вэ
C c цэ I i и O o о (ß) эсцет X x икс
D d дэ J j йот (Ö ö) о-умлаут T t тэ Y y ипсилон
E e э K k ка P p пэ U u у Z z цет
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Для начинающих Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 06-03-2008 12:46


Вот тут немного потрудилась и сделала маленькую табличку для начинающих. Что бы правильно читать немецкие слова. (Пока простенькие, но не маловажные предложения).
Если кому нужно я потом еще напишу другие предложения.


Параллельный перевод

Русский

Немецкий

Перевод

 

Её шляпа в её руке

Ihr Hut ist in ihrer Hand

Ир хут ист ин ирэр хант

Это вода

Das ist Wasser

Дас ист васэр

Это корабль

Читать далее...
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Книга Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 03-03-2008 19:51


Здесь очень много написано по Грамматике Немецкого языка. Кто скачает будет доволен.Вот маленькая часть того, что там есть.
§ 2. СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ§ 3.
СЛАБОЕ СКЛОНЕНИЕ§ 4. СИЛЬНОЕ СКЛОНЕНИЕУпотребление притяжательных местоимений
§ 4. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (Demonstrativpronomen)
§ 5. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (Interrogativpronomen)Склонение вопросительных местоимений§ 6. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (Relativpronomen)Склонение относительных местоимений
§ 7. БЕЗЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ es (das unpersönliche Pronomen es)
§ 8. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (Indefinitpronomen)Употребление Plusquamperfekt
§ 5. FUTURUM I (БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ)Спряжение глаголов в Futurum I§ 6. FUTURUM IIОбразование Futurum IIУпотребление Futurum IIБ. ЗАЛОГИ (Genus)§ 1. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (ПАССИВНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА) (Passiv)
§ 2. ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ ПАССИВАВременные формы пассива и их перевод на русский языкПримечание.Двучленный пассивТрехчленный пассив
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 03-03-2008 19:45


Личные местоимения

Личные местоимения
Падеж Единственное число Множественное число Вежл.
1 2 3 1 2 3
N ich du er es sie wir ihr sie Sie
я ты он оно она мы вы они Вы
G Не существует. См. Притяжательные местоимения.
D mir dir ihm ihm ihr uns euch ihnen Ihnen
мне тебе ему ему ей нам вам им Вам
A mich dich ihn es sie uns euch sie Sie
меня тебя его его ее нас вас их Вас
Притяжательные местоимения
N mein dein sein sein ihr unser euer ihr Ihr
мой твой его его ее наш ваш их Ваш

Как и в русском, в немецком языке различаются обращения на "ты" и на "Вы". Однако в качестве вежливой формы обращения ("Вы") взята не форма 2 лица мн.числа, а форма 3 лица мн.числа (Sie). Пишется с большой буквы. Когда-то раньше для этой цели использовалась также как и в русском форма 2 лица: Ihr. Сейчас ее можно найти только в старых книгах.

При обращении к группе людей используется Ihr, если с каждым из них Вы на "ты", и Sie, если с некоторыми на "Вы".

Вежливая форма обращения (Sie) пишется во всех падежах с большой буквы (Sie, Ihnen, Sie, Ihr). Все остальные личные и притяжательные местоимения пишутся всегда с маленькой буквы.

Genitiv личных местоимений хотя и существует, но употребляется крайне редко. Пример: ich fand ihn meiner warten.

Притяжательные местоимения

Что это такое, должно быть в принципе понятно: мой, твой, их, ... Как и в русском языке притяжательные местоимения склоняются (мой, моего, моему, ...) Каждое из притяжательных местоимений (см. выше) имеет формы всех четырех падежей, в мужском, среднем и женском роде и во множественном числе. Итого: 16 форм. Притяжательные местоимения при склонении получают окончания неопределенного артикля, во множественном числе - из базовой таблицы. Пример:

Склонение местоимения mein (также dein, sein, ...):

Падеж m n f pl
N mein
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Немецко-русский словарь смайликов Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 03-03-2008 19:36



:-) fröhlich, lustig, glücklich usw. Радостный, веселый, счастливый и т.д.
!-( ärgerlich Боязливый
$-) Lotteriegewinn / Boersenmakler Выигрыш в лотерею / биржевой маклер
%-) zerbrochene Brille Разбитые очки
%-| die ganze Nacht durchgearbeitet Всю ночь работать
#-) die ganze Nacht durchgefeiert Всю ночь праздновать
%-~ Pablo Picasso Пабло Пикассо
%\v noch einmal Pablo Picasso Еще раз Пабло Пикассо
&-| Tränen in den Augen Слезы в глазах
&.(.. aus Trauer weinen Плакать от горя
&.).. vor Freude weinen Плакать от радости
'-) einäugiger Mann / zwinkern Одноглазый человек / подмигивать
':-) nur eine Augenbraue Только одна бровь
(-) Haarschnitt dringend nötig Срочно пора стричься
(-: Australian Australier / Linkshänder Австралийский абориген / левша
(-::-) Siamesische Zwillinge Сиамские близнецы
(:+) große Nase / Clown Большой нос / клоун
(:-& ängstlich Боязливый
(:-( böse schauen Злобно смотреть
(:-) dickes Gesicht / Glatze / Fahrradhelm Толстое лицо / лысина / велосипедный шлем
(:-* Küßchen Поцелуй
(:-... Liebeskummer Любовная печаль
(:-D Quasselstrippe Болтун
(:-I Eierkopf Дебил
(:< ) Quasselstrippe Болтун
(:>-< Hände hoch! Руки вверх!
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Поговорки Весенний_рай / Germany_and__ts_language : 03-03-2008 19:34


Поговорки
Sprichwörter

Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
Ohne Fleiss kein Preis.
Точность - вежливость королей.
Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige
В здоровом теле здоровый дух.
Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.
Терпение и труд все перетрут.
Fleiss bricht Eis.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Ум - хорошо, а два - лучше.
Vier Augen sehen mehr als zwei.
Своя рука - владыка.
Selbst ist der Mann.
Куй железо, пока горячо.
Schmiede das Eisen, solange es glüht.
Запретный плод сладок.
Verbotene Früchte sind die süssesten.
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии