• Авторизация


Урок 7 Lady_Ozma / Japanese_language : 23-10-2008 16:35


 

Согласный [м] в слогах ряда МА

Согласный [м] в слогах ряда МА - МА, МУ, МЭ, МО акустически совпадает с русским [м].
В слоге МИ произносится мягкое [м'].

Йотированные гласные в слогах ряда Я

Йотированные гласные [йа], [йу], [йо] ряда Я по артикуляции совпадают с русскими [йа], [йу], [йо].

Согласный [р] в слогах РА, РИ, РУ, РЭ, РО

Согласный [р] отличается по произношению от русского раскатистого [р]; напоминает нечто среднее между русскими [р] и [л]. При произнесении японского [р] кончик языка напряжён, в несколько загнутом вверх положении делает разовый мазок по верхнему нёбу сверху вниз.

Мягкое [р'] по артикуляции похоже на твёрдый звук [р], но средняя часть спинки языка поднята.

У многих японцев звук [р] напоминает звук [д].

Согласный [в] в слоге ВА

Согласный [в] произносится так же, как звук [ф] в слоге ФУ, но при участии голосовых связок.

Слоги с мягкими согласными

Согласные звуки в японском языке могут быть мягкими не только перед гласным и, но и перед йотированными гласными [йа], [йу], [йо], образуя следующие слоги:

КЯ ГЯ СЯ ДЗЯ ТЯ НЯ ХЯ БЯ ПЯ НЯ МЯ РЯ
КЮ ГЮ СЮ ДЗЮ ТЮ НЮ ХЮ БЮ ПЮ НЮ МЮ РЮ
КЁ ГЁ СЁ ДЗЁ ТЁ НЁ ХЁ БЁ ПЁ НЁ МЁ РЁ

Гласные звуки в слогах с мягкими согласными могут быть долгими:

kyu: kyo:
gyu: gyo:
shu: sho:
ju: jo:
chu: cho:
nyu; nyo:
hyu; hyo:
byu: byo:
pyu: pyo:
myu: myo:
ryu; ryo:

 

Удвоение согласных [м] и [н]

Долгие звуки [м:] и [н:] обозначаются знаком , который ставится перед знаком из ряда НА или МА, например: あんま AMMA, おんな ONNA.

Долгое [м:] в начале слова передаётся знаком , который ставится перед знаком из ряда МА, например: うま MMA.

Ассимиляция

Изменение звука под влиянием артикуляции соседних с ним звуков называется ассимиляцией. В японском языке встречаются три вида ассимиляции:

  • - прогрессивная - влияние предыдущего звука на последующий,
  • - регрессивная - влияние последующего звука на предыдущий,
  • - взаимная.


1. Прогрессивная ассимиляция встречается в основном в основосложных (образованные путём соединения основ слов) словах японского происхождения - ваго: глухие согласные [т], [к], [ф], [х] в начале второго компонента слова в положении между гласными изменяются следующим образом:
К → Г, например: ДЭ + КУТИ → ДЭГУТИ;
С → ДЗ, например: МОНО + СУКИ → МОНОДЗУКИ;
Т → Д, например: ТИ + ТОМЭ → ТИДОМЭ;
Ф → Б, например: КЭ + ФУКАЙ → КЭБУКАЙ;
X → Б, например: ГЭККЮ: + ХИ → ГЭККЮ:БИ.

2. Регрессивная

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок 6 Lady_Ozma / Japanese_language : 11-10-2008 17:29


 

Часть 1 - Лексика

Лексика японского языка

В современном японском языке выделяются три слоя лексики: собственно японские слова - ваго, слова китайского типа - канго и европейские заимствования - гайрайго. Слова из каждого лексического слоя можно разбить на простые, аффиксальные и сложные.

Японские слова - ваго

Простые слова этого слоя лексики обозначают такие общие понятия, как страна - КУНИ, вода - МИДЗУ и т.п. Аффиксальные слова образуются от простых с помощью префиксов и суффиксов, например:

АКАМИ - краснота, где АКА красный - корень прилагательного + МИ суффикс и т.д.
Сложные слова представляют собой соединение простых слов или основ слов, например:

НОМИМОНО - напитки, где НОМИ - основа слова НОМУ пить + МОНО -существительное вещь;

ХАЯМИТИ - кратчайшая дорога, где ХАЯ - корень прилагательного ХАЯЙ быстрый + существительное МИТИ дорога и т.п.

Канго

В современной японской лексике значительное место занимают канго - слова, заимствованные из китайского языка или созданные самими японцами из усвоенных ранее китайских корней, фонетически преобразованных в соответствии с японской фонетикой.

Канго в основном корнесложные слова, например: ДАЙГАКУ - университет, где ДАЙ - большой, ГАКУ учёба. Самостоятельно употребляются только некоторые корни, например: ХОН - книга, КИН - золото, остальные входят в состав сложных слов.

Заимствованные слова - гайрайго

В словарном составе японского языка значительное место занимают слова, заимствованные из европейских языков, особенно из английского, например: СО:СУ - соус (sauce), ОАСИСУ - оазис (oasis).

ФОНЕТИКА

Согласный [п]

- встречается в слогах ПА, ПУ, ПЭ, ПО. Соответствует русскому твёрдому "П".

Согласный [п']

- встречается только в слоге ПИ и соответствует русскому мягкому "пь".

Звук [н~] перед согласными П, П', Б, Б', М, М', Н, Н'.

Внимание!

Звук [н~] перед указанными согласными превращается в губно-губной носовой звук. В транскрипции он может обозначаться буквой "н", например: "газета" в одних пособиях записывается shiNBUN, а в других - shiMBUN.

Согласный [н] в слогах ряда НА

Согласный [н] в слогах ряда НА - НА, НУ, НЭ, НО акустически совпадает с русским [н]. В слоге НИ произносится мягкое [н'].

Согласный [х] в слогах ряда ХА

Согласный [х] в слогах ряда ХА - ХА, ХЭ, ХО по артикуляции отличается от русского [х]. В японском языке при произнесении звука [х] воздушная струя проходит свободно, образуя шум, подобный шуму выдоха. В слоге ХИ произносится [х'], по артикуляции напоминающее русское [х'] в слове "хилый".

Согласный [ф] в слоге ФУ

Согласный [ф] в слоге ФУ ряда ХА отличается от русского звука [ф]. В японском языке при произнесении звука [ф] нижняя губа немного приподнимается над верхним краем нижних зубов, и воздушная струя при прохождении между губами создаёт звук, подобный звуку, получающемуся при задувании свечи. Губы ни в коем случае не вытянуты.
Звук [ф] встречается перед звуком [у], но в заимствованных словах возможно его употребление и перед другими гласными.

Согласный [б] в слогах ряда БА

Слогам ряда ХА соответствуют слоги БА, БИ, БУ, БЭ, БО со звонким согласным [б]. Согласный [б] в слогах БА, БУ, БЭ, БО произносится как русское твёрдое [б]. В слоге БИ произносится как русское мягкое [б'].

Согласный [п] в слогах ряда ПА

Слогам ряда ХА соответствуют также слоги ПА, ПИ, ПУ, ПЭ, ПО с глухим согласным [п]. Согласный [п] в слогах ПА, ПУ, ПЭ, ПО акустически совпадает с русским твёрдым [п]. В слоге ПИ произносится как русской мягкое [п'].

Согласные звуки дз (dz)

Согласный дз ряда СА встречается в слогах ДЗА, ДЗУ, ДЗЭ, ДЗО.
 

ДЗ - переднеязычный звонкий твердый звук. Положение органов речи то же, что и при произнесении глухого согласного З, однако голосовые связки напряжены.

Внимание!
Звук дз обычно встречается в начале слова, а в середине слова только перед н.

Согласный [з]

Согласный з ряда СА встречается в слогах ЗА, ЗУ, ЗЭ, ЗО.

Полностью соответствует русскому твердому "з".

Внимание!
Звук з встречается только в середине слова.
(*) Оба звука - дз и з, независимо от того, в начале или в середине слова они находятся, в транскрипции обозначаются буквой z.

Йотированные гласные в слогах ряда Я.

Йотированных гласных всего три: Я [йа], Ю [йу], Ё [йо].

Звук и - среднеязычный щелевой звук. При его произнесении средняя часть спинки языка поднимается к

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

Урок 5 Lady_Ozma / Japanese_language : 11-10-2008 17:18


Написание ряда КА

Русская транскрипция ряда КА - КА, КИ, КУ, КЭ, КО.

Латинская транскрипция - ka, ki, ku, ke, ko.

ХИРАГАНА


КА
 


КИ
 


КУ



КЭ
 


КО
 

КАТАКАНА

カ-ка

キ-ки

ク-ку

ケ -кэ

コ -ко

 

 

Нигори

Слоги со звонкими согласными обозначаются теми же знаками данного ряда каны, но с добавлением знака - нигори (niGORI) в правом верхнем углу каждого знака -

Написание ряда ГА

Ряд КА имеет параллельный ряд со звонким [г] - ряд ГА.
Русская транскрипция ряда ГА - ГА, ГИ, ГУ, ГЭ, ГО.
Латинская транскрипция - ga, gi, gu, ge, go.

Такие ряды со звонкими согласными имеются и у других рядов.

ГРАММАТИКА

Особенности грамматического строя японского языка

В японском языке есть грамматические явления, которых нет в русском языке, но вместе с тем нет некоторых грамматических категорий, имеющихся в русском языке. Так, в японском языке выделяются побудительный залог, длительный вид, желательное наклонение, степени вежливости и т.д., но отсутствуют такие грамматические категории, как лицо, род, совершенный и несовершенный вид, сослагательное наклонение и т.д. Грамматические категории японского языка не полностью соответствуют аналогичным категориям русского языка, например, падежи, времена, залоги и т.д.

В японском языке существительные, некоторые местоимения, числительные склоняются, а предикативные слова - глаголы, предикативные прилагательные и связки - спрягаются. Существуют неизменяемые части речи - наречия, непредикативные прилагательные.

Склонение в японском языке - агглютинативное, то есть к неизменяемой основе слова присоединяются различные суффиксы, являющиеся показателями различных грамматических значений.

При спряжении может происходить изменение звуков основы с последующим присоединением соответствующих суффиксов. Для выражения грамматических значений используются также определённые служебные слова, образующие аналитические формы.

Отношения между словами в предложении выражаются их порядком, грамматической формой и служебными словами.

В японском языке глаголы, прилагательные и связки могут иметь заключительную и незаключительную формы. Заключительная форма передаёт значение времени, степень достоверности высказывания (модальность), а незаключительная форма не выражает этих значений и соотносится по ним по заключительной форме. В простом предложении конечное сказуемое имеет заключительную форму, а в сложном - заключительную форму имеет сказуемое главного предложения, а сказуемое придаточного предложения может иметь как заключительную, так и незаключительную форму.

В японском языке никак не согласуются подлежащее со сказуемым и

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок 4 Lady_Ozma / Japanese_language : 01-08-2008 16:37


Часть 1 - Фонетика

Согласные звуки японского языка

Звук r

- невибрирующий, "одноударный", нечто среднее между русским "р" и "л". У некоторых японцев похож на русское "д".

В силу отсутствия в японском языке звука л звук р служит для обозначения л в заимствованных словах:

Лондон - Rondon; Ливия — Ribia.

Примеры:
га, ru, re, ro; Aru, Uru, Iru, Oru, aRE, iRO, iRERU.

Согласный w

- губно-губной. Полностью соответствует английскому w в слове "why". Встречается только в слоге wa.

Примеры:
WA, waRAI, waRAU, WAru, waRU, WAre, waRERU, iWAu, oWARU.

Согласный h

- встречается в слогах ha, he, ho.

Является гортанным звуком. Отличается от соответствующего звука в русском языке тем, что произносится легко, в придыхании, напоминающем шум выдоха, который мы производим, когда дышим на стекло, желая, чтобы оно запотело.

Примеры:
ha, he, ho, ho:; haRAi, haRAu, haREru, HA, HAi, haRA, HAha, HOoru, HOo.

Мягкий согласный согласный h'

встречается в слоге hi.

Напоминает русское мягкое "хь" в словах "химия", "хижина". В некоторых словах с hi происходит редукция гласного i, т.е. hi произносится как "хь"

В транскрипции редукцию будем обозначать синим цветом.

В японском тексте справа от такого звука будет ставиться вертикальная черта - |.

Например: hito (хьто).

Примеры:
HI, HIТО, hiMA, hiKU, hiKАru, koOHIi, hiRU, hiRUMA, hiROBA, aNOhito.

Согласный k

- встречается в слогах ka, ku, ke, ko и соответствует русскому твердому звуку "к".

Согласный k'

- встречается в слоге ki и соответствует мягкому согласному "кь" в русском языке. Гласный i в слоге ki тоже нередко редуцируется.

Примеры:

ka, ki, ku, ke, ko; kaO, kaU, KAku, Aka, Aku, aKU, aKI, Eki, iKE, iKERU, Ikura, iKU, KU, KUru, kiKU, KOi, KOe, koKO.

Согласный t

- встречается в слогах: ta, te, to и произносится, как русское "т".
В слоге ТИ произносится как нечто среднее между русскими мягкими [т'] и [ч].

Примеры:

ta, te, to, too, teKI, toKI, TOru, oTOKO, haTA, koTAE, HOteru.

Согласный ch

- встречается только в слоге chi. В русском языке соответствия не имеет, представляет нечто среднее между "ть" и "чь".

Примеры:

uCHI, chiCHI, koCHI, kaTACHI.

Согласный ts

- встречается только в слоге tsu и полностью соответствует русскому Ц.

Примеры:

tsu, tsuu; Utsu, Itsu, TSUku, tsuKEU, chiKATETSU.

Согласный d

- встречается в слогах da, de, do и произносится, как русское "д".

Примеры:

da, de, do, do:, DOa, DOko, KAdo, KAado, DAre, DEru, kaRADA, toKIDOKI, chiKAdo:

Согласный s

- встречается в слогах sa, su, se, so и соответствует русскому "с".

Примеры:

sa, su, se, so, sa:, suu, so:, Asa, KAsa, SAe, iSU, saKU, saKURA, soKO, aSOko, SOra, soRE, SEki, seKl, SArada.

Согласный n

- встречается в слогах nа, nu, nе, nо и произносится, как твердый согласный "н" в русском языке.

Согласный n'

- совпадает с мягким "нь" в русском языке. Встречается только в ni

Примеры:

па, ni, nu, ne, no, no:, NAni, NAka, NAru, aNAta, haNA, haNAsu, Ani, NOni, kuNl, NUu, KInu, INE, kaNE, NEko, aNO, koNO, soNO, moNO.

Согласный m

- встречается в слогах ma, mu, me, mо и совпадает с русским "м".

Согласный m'

- встречается только в слоге mi и совпадает с русским мягким "мь".

Примеры:

ma, mi, mu, mе, mо, mо:, МАе, MAdo, MAda, maTA, Ima, miSE, miEru, miSEru, miMl, muKAU, inuKOo, ME, MEede:, koME, oMOu, kuMOru, toTEMO, MOo, miNAto, miNAMI, miNA, Nlmotsu.

Согласный n~

(в транскрипции n )

- заднеязычный щелевой звук. Произносится при расслабленных мышцах полости рта: задняя часть языка слегка сближается с мягким нёбом. В результате воздушная струя проходит одновременно через полость рта и полость носа. Голосовые связки напряжены.

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок 3. Lady_Ozma / Japanese_language : 31-07-2008 20:18


Ну что ж, продолжим.

Часть 1 - Фонетика

В данном уроке, в разделе Фонетика, рассматривается:

  • Фонетический строй японского языка
  • Гласные звуки [а], [и], [у], [э], [о]
  • Долгие гласные
  • Дифтонги
  • Тонизация


Фонетический строй японского языка

Фонетический строй японского языка имеет ряд особенностей, которых мы сейчас кратко коснёмся:
Разговор о японской фонетике целесообразно начать со способа фиксации на письме звуков японской речи - транскрипции. В нашей стране существуют две системы записи японских звуков: одна построена на базе латинского, другая - на базе русского алфавитов.

Я предпочитаю использовать латинский алфавит, который по-японски называется "РОМАДЗИ" (romaji), и транскрибирование японских слов будет производиться по стандартной системе "Hyoojunshiki ", которая, в свою очередь, является вариацией системы Хэпберн (Hepburn).

Транскрипция, принятая в данных уроках, имеет следующие особенности.
1. Долгие гласные обозначаются двоеточием ":" после знака который удлиняется: bo:shi, supi:ka:.
2. Удвоенные согласные звуки передаются удвоением соответствующего знака, как, например, в словах kitte или ippiki, а также добавлением t или s перед соответствующим слогом для удвоения ch, sh или ts: tch, ssh, tts.
3. В сложных словах можно будет встретить дефис, хотя, нужно сказать, понятие "сложного слова" в японском языке весьма условно.

Итак, что же собой представляет фонетический строй японского языка?

В современном японском языке насчитывают 14 согласных, 2 полугласных и 5 гласных звуков:

  • а) согласные k, g; p, b; t, d; ts,z; r; h; m; n; j.
  • б) полугласные у, w.
  • в) гласные a, i, u, е, о.

 

Согласные звуки могут быть глухими и звонкими, причем, глухие очень часто озвончаются, если, например, слово, начинающееся с глухого согласного, становится вторым компонентом сложного слова, а h в таких случаях превращается в р или b.
Например: уаmа + sakura - yama-zakura, ishi + hashi - ishi-bashi.

Гласные звуки [а], [и], [у], [э], [о]

Оних мы уже говорили, но думаю, стоит напомнить.

В японском языке есть пять гласных звуков - [а], [и], [у], [э], [о]. Они могут быть краткими и долгими.
Гласный [а] по звучанию близок к русскому [а] в ударном положении между твёрдыми согласными, например, в словах там, сад.
Гласный [и] произносится как русское [и] в слове тир. Все согласные перед [и] произносятся мягко.
Гласный [у] произносится как нечто среднее между русскими [у] и [ы]. При произнесении японского [у] губы вперёд не вытягиваются и не округляются, а слегка растянуты в стороны, верхняя губа приподнята, язык оттянут назад.
Гласный [э] произносится отчётливо, предшествующие согласные не смягчаются, этот звук похож на русское [э] в слове эти.
Гласный [о] всегда произносится отчётливо, не допускается замена на звук [а] в безударном положении. При произнесении [о] губы слегка округлены, но вперёд не вытягиваются.

Долгие гласные

В японском языке долгие гласные отличаются от кратких только количественно, то есть большей продолжительностью звучания.

Долгота гласных играет смыслоразличительную роль, поэтому надо обращать внимание на долготу звука при произнесении слова.

Дифтонги

Произнесённый один за другим гласный и полугласный звуки могут образовывать один слог. Такое сочетание звуков называется дифтонгом. В японском языке имеются следующие дифтонги: ai, oi, ui, ei.

Все дифтонги в японском языке нисходящие, то есть первый гласный сильный, второй - слабый.

Следует иметь в виду, что в современном языке ей часто произносится как долгое е: , хотя в большинстве словарей и учебников транскрибируется как ei.

Необходимо заметить, что не всегда сочетание гласных [а], [у] с гласным [и] образует дифтонги. В некоторых случаях каждый из гласных является слогообразующим, например:

КАЙ - моллюск, но КАИ - низший ранг.

Повторите пример:
aOi, kuROi, shiROi, hiROi, saMUi, waRUi, hiKUi, taKAi, naGAi, chiISAi, gaKUSEE, seNSEe, toKEe, maRUi.

Тонизация

Слоги в японском языке открытые, почти все они состоят из согласного и гласного звуков (или из одного гласного). Так слово hana состоит из двух слогов:

Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок 2. Введение. Lady_Ozma / Japanese_language : 31-07-2008 19:55


Рада видеть всех читателей! Сегодня мы обсудим с вами то, как будут постороены мои уроки, чтобы вы не путались, а также изучим некоторые знаки хираганы и основные понятия.

    Каждый урок будет состоять из следующих частей:
  • - грамматика
  • - словообразование
  • - лексика
  • - интонация
  • - письменность
  • - тексты
  • - иероглифы
  • - словарь к текстам и упражнениям
  • - комментарий к текстам
  • - задачи и упражнения на закрепление грамматики, лексики, иероглифики, на
  • развитие устной речи

Все словари построены по одинаковой схеме:

  • - левая колонка - слова, записанные в том виде, в каком они встречаются в данном уроке;
  • - вторая колонка - транскрипция слов в записи хираганой;
  • - третья колонка - перевод, например:

 

入れる いれる положить в..., вложить

Если слово в данном уроке не даётся в иероглифическом написании, то в словаре вторая колонка отсутствует.

Если в словаре встречается заимствованное слово, написанное катаканой, то во второй колонке приводится слово, от которого оно произошло, например:

ミルク milk молоко

В словарях иероглифов к каждому иероглифу даётся онное чтение (записано катаканой) и кунное чтение (записано хираганой).

Если значения она и куна различны, то приводятся отдельно у она и куна, если совпадают, то только у она.




Краткое введение в грамматику


1) 長音 - Долгие гласные
 Долгие гласные звучат в два раза дольше,чем обычные гласные あ, い, う, え и .
 Если взять долготу гласной за единицу, то долгота долгой гласной おお будет равна двум. Это означает, что долгота звука - одна мора, и долгота звука おお - две моры.
 Различие по долготе гласного звука смыслоразличительно в японском языке.


おばさん  -  おばさん тётя - бабушка
おじさん  -  おじさん дядя  -  дедушка
ゆき  -  ゆ снег  -  смелость
え  -  え картина  -  да
とる  -  と брать  -  проходить
ここ  -  こ
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Японские имена. Личные местоимения. Дополнительный материал Lady_Ozma / Japanese_language : 28-07-2008 21:20


Имя - Пол - Значение

Ai - Ж - Любовь
Aiko - Ж - Любимый ребёнок
Akako - Ж - Красная
Akane - Ж - Сверкающая красная
Akemi - Ж - Ослепительно красивая
Akeno - М - Ясное утро
Aki - Ж - Рожденная осенью
Akiko - Ж - Осенний ребенок
Akina - Ж - Весенний цветок
Akio - М - Красавец
Akira - М - Смышленый, сообразительный
Akiyama - М - Осень, гора
Amaya - Ж - Ночной дождь
Ami - Ж - Друг
Amiko - М - Красивая девушка
Amida - М - Имя Будды
Anda - Ж - Встреченная в поле
Aneko - Ж - Старшая сестра
Anzu - Ж - Абрикос
Arahsi - Буря, вихрь
Arata - M - Неопытный
Arisu - Ж - Яп. форма имени Алиса
Asuka - Ж - Аромат завтрашнего дня
Ayame - Ж - Ирис
Azarni - Ж - Цветок чертополоха
Benjiro - М - Наслаждающийся миром
Botan - М - Пион
Chika - Ж - мудрость
Chikako - Ж - Дитя мудрости
Chinatsu - Ж - Тысяча лет
Chiyo - Ж - Вечность
Chizu - Ж - Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho - Ж - Бабочка
Dai - М - Великий
Dai - Ж - Великая
Daichi - М - Великий первый сын
Daiki - М - Великое дерево
Daisuke - М - Великая помощь
Etsu - Ж - Восхитительная, обаятельная
Etsuko - Ж - Восхитительный ребенок
Fudo - М - Бог огня и мудрости
Fujita - М/Ж - Поле, луг
Gin - Ж - Серебристая
Goro - М - Пятый сын
Hana - Ж - Цветок
Hanako - Ж - Цветочный ребенок
Haru - М - Рожденный весной
Haruka - Ж - Далекая
Haruko - Ж - Весенняя
Hachiro - М - Восьмой сын
Hideaki - М - Блистательный, превосходный
Hikaru - М/Ж - Светлый, сияющий
Hide - Ж - Плодовитая
Hiroko - Ж - Великодушная
Hiroshi - М - Щедрый
Hitomi - Ж - Вдвойне красивая
Hoshi - Ж - Звезда
Hotaka - М - Название горы в Японии
Hotaru - Ж - Светлячок
Ichiro - М - Первый сын
Ima - Ж - Подарок
Isami - М - Храбрость
Ishi - Ж - Камень
Izanami - Ж - Влекущая к себе
Izumi - Ж - Фонтан
Jiro - М - Второй сын
Joben - М - Любящий чистоту
Jomei - М - Несущий свет
Junko - Ж - Чистый ребенок
Juro - М - Десятый сын
Kado - М - Ворота
Kaede - Ж - Лист клена
Kagami - Ж - Зеркало
Kameko - Ж - Дитя черепахи (символ долголетия)
Kanaye - М - Усердный - А вы думали я взял это имя из головы?
Kano - М - Бог воды
Kasumi - Ж - Туман
Katashi - М - Твердость
Katsu - М - Победа
Katsuo - М - Победный ребенок
Katsuro - М - Победоносный сын
Kazuki - М - Радостный мир
Kazuko - Ж - Веселый ребенок
Kazuo - М - Милый сын
Kei - Ж - Почтительная
Keiko - Ж - Обожаемая
Keitaro - М - Благословенный
Ken - М - Здоровяк
Ken`ichi - М - Сильный первый сын
Kenji - М - Сильный второй сын
Kenshin - М - Сердце меча
Kensiro - М - Небесный сын
Kenta - М - Здоровый и смелый
Kichi - Ж - Удачливая
Kichiro - М - Удачливый сын
Kiku - Ж - Хризантема
Kimiko - Ж - Дитя благородной крови
Kin - М - Золотой
Kioko - Ж - Счастливый ребенок
Kisho - М - Имеющий голову на плечах
Kita - Ж - Север
Kiyoko - Ж - Чистота
Kiyoshi - М - Тихий
Kohaku - М/Ж - Янтарь
Kohana - Ж - Маленький цветок
Koko - Ж - Аист
Koto - Ж - Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone - Ж - Звук кото
Kumiko - Ж - Вечно прекрасная
Kuri - Ж - Каштан
Kuro - М - Девятый сын
Kyo - М - Согласие (или рыжый)
Kyoko - Ж - Зеркало
Leiko - Ж - Высокомерная
Machi - Ж - Десять тысяч лет
Machiko - Ж - Удачливый ребенок
Maeko - Ж - Честный ребенок
Maemi - Ж - Искренняя улыбка
Mai - Ж - Яркая
Makoto - М - Искренний
Mamiko - Ж - Ребенок Mami
Mamoru - М - Земля
Manami - Ж - Красота любви
Mariko - Ж - Ребенок истины
Marise - М/Ж - Бесконечный/ая
Masa - М/Ж - Прямолинейный (человек)
Masakazu - М - Первый сын Masa
Mashiro - М - Широкий
Matsu - Ж - Сосна
Mayako - Ж - Ребенок Maya
Mayoko - Ж - Ребенок Mayo
Mayuko - Ж - Ребенок Mayu
Michi - Ж - Справедливая
Michie - Ж - Изящно свисающий цветок
Michiko - Ж - Красивая и мудрая
Michio - М - Человек с силой трех тысяч
Midori - Ж - Зеленая
Mihoko - Ж - Ребенок Miho
Mika - Ж - Новая луна
Miki - М/Ж - Стебелек
Mikio - М - Три сплетенных дерева
Mina - Ж - Юг
Minako - Ж - Красивый ребенок
Mine - Ж - Храбрая защитница
Minoru - М - Семя
Misaki - Ж - Расцвет красоты
Mitsuko - Ж - Дитя света
Miya - Ж - Три стрелы
Miyako - Ж - Красивый ребенок марта
Mizuki - Ж - Прекрасная луна
Momoko - Ж - Дитя-персик
Montaro - М - Большой парень
Moriko - Ж - Дитя леса
Morio - М - Лесной мальчик
Mura - Ж - Деревенская
Muro - М - Убегающий - Это имя я выбрал вовсе не из-за смысла
Mutsuko - Ж - Ребенок Mutsu
Nahoko - Ж - Ребенок Naho
Nami - Ж - Волна
Namiko - Ж - Дитя волн
Nana - Ж - Яблоко
Naoko - Ж - Послушный ребенок
Naomi - Ж - Прежде всего красота
Nara - Ж - Дуб
Nariko - Ж - Неженка
Natsuko - Ж - Летний ребенок
Natsumi - Ж - Прекрасное лето
Nayoko - Ж - Ребенок Nayo
Nibori - М - Знаменитый
Nikki - М/Ж - Два дерева
Nikko - М - Дневной свет
Nori - Ж - Закон
Noriko - Ж - Дитя закона
Nozomi - Ж - Надежда
Nyoko - Ж - Драгоценный камень
Oki - Ж - Середина океана
Orino - Ж - Крестьянский луг
Osamu - М - Твердость закона
Rafu - М - Сеть
Rai - Ж - Истина
Raidon - М - Бог грома
Ran - Ж - Водяная лилия
Rei - Ж -
Читать далее...
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок 1. Японская фонетика. Lady_Ozma / Japanese_language : 28-07-2008 21:15


Так как админ теперь я, рассказывать начну заново и более профессионально что-ли.

Для начала я должна рассказать вам о японской фонетике, чтобы вы знали что и как произносить!

Особенности фонетического строя

То, на что нужно обратить внимание.

1. В японском языке большинство слов оканчивается на гласную.
2. Акцентация является музыкальной, то есть важна не сила звука, как в нашем русском языке, а его относительная высота. Изменение в высоте звука может иметь смыслоразличительное значение.
3.Гласные звуки могут быть как краткими, так и долгими. Это также имеет смыслоразличительное значение. Например: кара - скорлупа, кара: - цвет.
4. Некоторые звуки японского языка не соответствуют русским.

Гласные звуки
В японском языке пять звуков - [а], [и], [у], [э], [о]. Пожалуйста, не надо придумывать чего-то нового! ^__^
Гласный [а] по звучанию близок к рускому (а) в ударном положении между твердыми согласными.
Гласный (И) произносится как русское (и) в слове тир. Перед (и) согласные смягчаются.
Гласный (у) произносится как среднее между русскими (у) и (ы). При произнесении японского (у) губы слегка растянуты в стороны, верхняя губа приподнята, язык оттянут назад.
Гласный (э) произносится отчетливо.
Гласный (о) произносится отчетливо. Недопустима его замена на (а) в безударном положении.


Тонизация

Музыкальное ударение в японском языке характеризуется высотой тона, которым произносятся слоги. Повышение или понижение тона может распространяться на один или несколько слогов. Кратчайшей единицей тонизации является мора, она равна краткому слогу или половине долгого.

Редукция гласных
Ослабление звука вплоть до его выпадения называют редукцией. В японском языке гласные (и) и (у) редуцируются в следующих позициях.
1. Между глухими согласными
2. После глухих согласных в конце слова при понижении тона на этом слоге.


Теперь ваше задание
[I]1. Прочтите следующие слова с восходящей тонизацией. Помните про редукцию.
АГО, АГЭ, О:ИКИ, АЙКОКУ, КЭЙГАКА, КО:ГАЙ, КО:ГАКУ, КОГОЭ, КО:КОКУСАДО:, САЙДАЙ, САКУСИ, ТАИТАИ, ЦУКАУ, ДАКЭЦУ, ДЗАСЭЦУ, ТЭКИСЭЦУДЗИТИТАЙ.
2. Прочтите следующие слова с нисходящей тонизацией. Помните про редукцию.
КУГАКУ, КАЙИ, КО:ГИ, КО:И, КОИ, КАГО, ЭЙГАЙ, САЙГО, САЙКИ, ДЗУКАДЗУКА, ДЗУЦУ:, ТО:ГА, ДО:ДЗО:, ДЭСУ.
3. Прочтите следующие слова с нисходяще-восходящей тонизацией. Помните про редукцию.
АЭГУ, ИЭ, УГОКУ, КУГИКАЙ, ИКИИКИ, ЭКАКИ, ЭКИКАКИ, КО:ГЭКИКИ, КЭЙКО:КУ:КИ, САЭ, СИСЭЙДЗИ, СИЦУГИ, ТИТИ, САЙТО:ИЦУ, САКАОТОСИ, СОКУСАЙ, ЦУДЗИГО:ТО:, ДЗИДАЙСАКУГО, ЦУКИТАОСУ, СУГАСУГАСИЙ. [I]


Словарь
Пока на русском, так как охирагане, катакане и кане мы не говорили. Я выделила для вас слоги с повышенной тонизацией заглавными буквами. Редукцию я не обозначала.
Аса - утро
иСУ - стул
ицу - когда?
уТИ - дом
гаКУСЕЙ - студент
КАта - человек
ГИси - инженер
СОо - так
даЙГАКУ - институт, университет
цуКУЭ - стол
ДОо - как?
ДО:дзо - пожалуйста
иЭ - дом
иИЭ - нет
Э - картина
Ээ - да
каГО - корзина
КО - ребенок
КОэ - голос

До новой встречи! Надеюсь, вам было все понятно и интересно!
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка aniraMarina / Japanese_language : 01-05-2008 10:34


Уважаемый модератор! Нельзя ли создать раздел по японской грамматике? У меня с этим пока самые большие сложности. И еще неплохо бы выложить адреса полезных интернет-ресурсов. Как на это смотрите? При желании я могла бы этим заняться (последним, я имею ввиду)
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Заметки о Японии Нозоми-чан / Japanese_language : 15-03-2008 12:16
anime.dvdspecial.ru/Japan/index.shtml

советую!
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок №7 Нозоми-чан / Japanese_language : 09-02-2008 14:23


     Задание №1

 

     Разберите произношение новых слов и выучите их.

 

Внимание: Здесь долгое "О:" записано как два "ОО".

 

 

 

тоОКЙОо (Токио)

 

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок №6 Нозоми-чан / Japanese_language : 17-01-2008 20:55


 

       Глагол в японском языке самая изменяемая часть речи. Именно на глаголе лежит основная грамматическая нагрузка при формировании смысла всего предложения.

 

 

 

        Прежде всего любой глагол необходимо хорошо представлять как в его нейтрально-вежливой, так и разговорной (просторечной) форме.

 

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок №5 Нозоми-чан / Japanese_language : 12-01-2008 17:54


        В японском языке всегда чётко соблюдается то, где расположен объект, о котором идет речь, или сам говорящий.

 

Помните, что большими буквами выделено ударение.

 

 

"коКО" 
(здесь)

 

"ЗДЕСЬ". Место, где находится говорящий.

 

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок №4 Нозоми-чан / Japanese_language : 11-01-2008 22:22


 

 

        В японском языке, в отличие от русского, всегда учитывается месторасположение объекта, о котором идет речь.

 

Помните, что большими буквами выделено ударение.
(материалы прошлого урока)

 

 

Говоря на японском языке, надо всегда четко представлять о каком предмете идет речь (вернее, где и рядом с кем он находится).

 

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок №3 Нозоми-чан / Japanese_language : 09-01-2008 10:57


Ударения в японских словах не являются ударно-силовыми, как в русском языке. В отличие от европейских языков, речь японца мелодично-напевна.

 

 

 

       Напевность японской речи, прежде всего, достигается за счет повышения голосового тона.

 

       Произнесите слово "курой" (черный) так, как и хочется его произнести - с ударением на букву "О".

       А теперь попробуйте произнести его так, как произнес бы его японец. Для этого слог "КУ" (безударный) должен быть произнесен на одной ноте, а слог "РОЙ" (подударный) на другой - более высокой.

       Другой пример: попробуйте произнести слово "ватакуси" (я). Первый слог его безударный (то есть голосовой тон пониже), а второй, третий и четвертый слоги - ударные (то есть тон воспроизведения их выше относительно

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок №2 Нозоми-чан / Japanese_language : 09-01-2008 10:55


 

        Из известных нам слов попробуем составить первые предложения на японском языке.

 

При прочтении слов опирайтесь на рекомендации, данные Вам на прошлом уроке.

 

 

Для
нейтрально
-вежливого

стиля в
японском
языке
характерно
наличие
в конце
простого
предложения
глагола
- связки

"
ДЭС".

 

Читать далее...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Урок 1 Нозоми-чан / Japanese_language : 08-01-2008 23:27


ВАТАКУСИ (я), ВАТАСИ (я), АНАТА (ты, Вы), ХИТО (человек), СЭНСЭЙ (учитель), ГАКУСЭЙ (студент), НЭКО (кот), ХОН (книга), ЭМПИЦУ (карандаш), КУРУМА (машина), ИЭ (дом), АКАЙ (красный), КУРОЙ (черный), ТАЙХЭН (очень), ИЙ (хороший).

 

  • ВАТАКУСИ * "У" между "К" и "С" редуцируется (не произносится), а "СИ" - слегка шипящее. (ВАТАК'ЩИ)

     

  • ВАТАСИ * Более разговорный вариант от "ватакуси" (ВАТАЩИ).

     

  • ХИТО * Редукция "И". Фактически произносится "ХЬТО".

     

  • СЭНСЭЙ * Может произноситься "СЭНСЭЙ", но чаще "СЭНСЭ:" ("Э:" - долгое "Э").

     

  • ГАКУСЭЙ * Фактически произносится "ГАК'СЭЙ" или "ГАК'СЭ:".

     

  • НЭКО * Кот, кошка, коты, кошки, коты и кошки - в зависимости от контекста.

     

  • ХОН * "Х" произносится на придыхании, без акцента.

     

  • ЭМПИЦУ * фактически - ЭМП'Ц' (редукция!).

     

  • КУРУМА * Основное изначальное значение - "ТЕЛЕЖКА".
    (При произнесении звука "У" старайтесь не вытягивать вперед губы!)

     

  • ИЭ * Имеется несколько синонимов для обозначения понятия "ДОМ". Каждый из них имеет свою область применения.

     

  • ИЙ *
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Poruporu no хто бы знал, не лю катакану Itergen / Anime_Star : 11-05-2007 19:11


Тот же автор, ток не зарисовки)) т.е. есть цвет ^^
Остальное в комментах))
[476x699]
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии