• Авторизация


Бредёт она подобно ночи 18-08-2006 23:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - Поэтическое =)

Я вот тут подумал, подумал... И решил. Надо бы чего-нибудь написать =)
Когда я учился в школе я очень любил такие вот заданица (прошу заметить - после д - а):
даётся какой-нибудь poem на ангельском языке и его нужно перевести на российский и тоже в форме стишка и плюс это как-нибудь оформить (благо принтер тогда, хоть и матричный, но был =))!
В школе весь кабинет был обставлен моими "произведениями исскуства", за один poem даже приз вручили - типа лучший перевод в школе (а школа-то с языковым уклоном \m/).
Большинство стихов позабывлось, но вот один почему-то замечательно помню. Я его переводил с Байрона где-то в 6-7 классе. Прошу не судить стого! Хотя... как знаете =)

Бредёт она подобно ночи
В тиши безоблачного края
И отражают её очи
И день и ночь подобно раю

Но вот она уже созрела
Для света мягкого сего
Хоть не давало сине небо
К большому празденству его

В одном оттенка меней,
В другом лучей побольше
Имела граций доли,
Что были наичернейши
Иль мягко освещали лицо ей,
Где бесконечно сладок ход мыслей

На той щеке, на той брови
Столь безмятежны и спокойны
Летят улыбки к нам достойны
Улыбки те, что побеждают
Потоки света, что пылают
Об этом поздно сообщают
Сердечку, чья любовь невинна.

А вот оригинал:

SHE walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that 's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow'd to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent

Хм... Судя по оригиналу не всё вспомнилось.
Но чтобы окончательно не забылось, лучше зафиксирую здесь. Эх... Отличное время тогда было - его нужно помнить!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
28-08-2006-21:22 удалить
я в моей спец.школе той же фигней занималась. только вот я по сравнению с тобой бездарь =)))) (эт комплимент!!!))) в 6-7 классе?????? круто!!!!!!!!!!!!!!


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Бредёт она подобно ночи | Bizzer - ЗашиБиз! | Лента друзей Bizzer / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»