• Авторизация


Стеклянный страж 22-12-2008 12:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Привет!

Название следующей после "Ожерелья дриады" книги о Мефе - "Стеклянный страж".  Пока что написано начало трех глав и одна глава полностью. То есть работа в самом начале:) Обычно на старте мне требуется много времени, чтобы разогреться. Все кажется не то и не так.

Сегодня же J. H. Buckingham прислала перевод первой части "Мефа" - "Маг полуночи". Спасибо огромное, Джейн! Кстати,  перевод первых трех книг "Тани Гроттер", тоже принадлежит Джейн. Если у кого-то будут уточнения и замечания по переводу - присылайте.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (104): вперёд» последняя»
Shellge 22-12-2008-12:26 удалить
Интересное название) Что же будет в этой книге? Я надеюсь, она будет такой же интересной, как и название) Я буду ждать "Ожерелье Дриады" и "Стекляного стража" (А то читать уже нечего...)
_Ningyo_Hime_ 22-12-2008-12:26 удалить
Ой, как замечательно! Прям передышки не даёте читателям) За границей тоже будут печатать?
да уж читать сейчас нечего(((ждем сильно-сильно новых книжек)
Удачи вам в написании "Стеклянного стража" !
Ждемс,вы самый лучший писатель,читать именно фантастику и приключения,я стала только из-за ваших книг!!!!!!
Doksmol 22-12-2008-14:18 удалить
суперррр! я вот удивляюсь вашему мастерству, только-только успели одну написать, как уже следующую начали. THE BEST! буду брать с вас пример :)
StayZZZ 22-12-2008-16:07 удалить
Ярослав_Солдатенков, а мастерство ли это? никто не задумывался?
22-12-2008-16:45 удалить
Поражаюсь тому, как быстро вы пишете! Честно говоря, я ещё даже не прочла "Лестницу в Эдем". Но не потому, что читаю медленно или не хочу читать, а просто потому, что живу я довольно далеко, в Амурской области. Пока книжки дойдут до нас, пока мы поедем в ближайший город (я живу в селе, и у нас ваших книг, к сожалению, не найти)... А ещё не факт, что нужная книга будет в магазине! Конечно, можно в электронном виде почитать, но это же совсем не то, согласитесь! Вот такие дела! Так что с нетерпением я пока жду прочтения "Лестницы в Эдем"!
0_kyDesNik 22-12-2008-16:52 удалить
Дмитрий.Вы писали, в Карте Хаоса:"Есть писатели которые пишут по вдохновению, когда их посетит муза-это талант. А есть те кто пишет по расписанию."(это не точная цитата, лишь смысл строк.)К каким вы себя относите?
Исходное сообщение StayZZZ Ярослав_Солдатенков, а мастерство ли это? никто не задумывался?
нам нравится,а это пожалуй самое важное
StayZZZ 22-12-2008-18:42 удалить
просто последней книгой, которую я прочитала из серии МБ, была "Светлые крылья для темного стража". до сих пор не купила следующие, и заметила, что не очень-то горюю по этому поводу. задумалась...
Дмитрий ну пожалуйста покажите обложку Ожерелья Дриады Стекляный Страж красивое название я точно уверен что Стекляный Страж это артефакт
будем ждать) что остаётся-то...
Autumn_breath 22-12-2008-20:00 удалить
Еще один Меф это всегда хорошо, правда некоторые неуспевают дочитывать одно хватаются за другое)
Fizra_KarkaroFF 22-12-2008-20:52 удалить
Не, дочитать надо! Мефыч - это святое!))))
nondatur 22-12-2008-23:19 удалить
Первая же фраза порадовала: "Office of Sardanapal".)) Всё ж до чего различно выражение одной и той же мысли у разных наций.) Наверное, надо быть поистине гениальным переводчиком, чтобы перевести "Мефодия Буслаева" и при этом не потерять всю специфику повести, её характерность. Как ни крути, всё же очень много особенностей и юмора понятны исключительно для...даже не знаю как правильно сказать...славянской аудитории, что ли. Надо всё же знать, кто такая баба-яга, чтобы понять, откуда взялась Ягге. И таких примеров в книгах сотни. Опять-таки Ягуна зовут Ягуном, а Ягунчик - это уменшительно-ласкательное, и понятна ли будет эта любовь и нежность, вложенная в такое имя, для иностранных читателей. В общем, это очень и очень интересная идея с перерводом.)
Old_cow 22-12-2008-23:20 удалить
Екатерина_Бодотько, не все читают медленно, я проглатываю Мефа за пару дней и потом очень расстраиваюсь, что книга закончилась, а следующая будет только через несколько месяцев. Нет, Д.Е. отнюдь не Дарья Донцова, его творения полны здорового юмора, остроумных изречений, которые расхватывают на цитаты даже взрослые люди, а также очень умных советов. :))) Хотя, последнюю книгу про Мефа руки чесались местами покритиковать, но это уже частности ;) Дмитрий, а экранировать Буслаева или Таню никто не собирается? Вот бы было здорово, если бы английский вариант почитали бы какие-нибудь Питеры Джексоны и захотели бы их снять! Хотя, конечно, с русскими ребятами было бы приятнее :)
Autumn_breath 22-12-2008-23:26 удалить
А вроде на СТС ходили слухи, что будут снимать сериал по Таньке. Правда там что то случилось и больше информации не было
Susumi_Shin 22-12-2008-23:37 удалить
оч классно, что будет новый Меф! Спасибо Дядь Дим, за новую порцию хорошего настроения! Я бы тоже очень хотела бы экранизацию Мефа или Таньки(хотя Мефа больше), ну всё, побежала читать Мефыча на инглише=)
Здорово!!! Только вы сильно не торопитест с написанием. Лучше пусть все будет написано, когда вдохновение придет, чем из пальца высосано, т.к. издатели торопят! А мы пока уже написанное перечитаем)))
23-12-2008-10:38 удалить
Это хорошо стеклянный страж думаю это про Мефа стеклянный значит хрупкий если это не какая нибудь вещь охраняющая что то а ожерелье понятно опять артефакт типа свитка желаний или карта хаоса
23-12-2008-11:34 удалить
Old_cow, Читайте внимательнее, пожалуйста! Я читаю вовсе не медленно, и когда книжка кончается (особенно если это книга Дмитрия Емца) тоже расстраиваюсь! Но... ведь всегда можно перечитать её! А насчёт экранизации вполне согласна, что гораздо лучше, если бы сняли фильм наши ребята! ;) Сказать по правде, не представляю себе Мефа англичанином или Даф американкой! :) Хотя тут тоже свои нюансы, можно запросто фильм испортить, даже если сделан он в России.
-Lucky 23-12-2008-12:41 удалить
Быстро как!Жду новую книгу!:)
23-12-2008-14:12 удалить
Прикольно.Меф в переводе?С удовольствием почитаю
23-12-2008-14:12 удалить
Ответ на комментарий # Полностью согласна
23-12-2008-17:34 удалить
Супер! Теперь ещё и "Стеклянного стража" буду ждать)
23-12-2008-20:02 удалить
УРА!!!Спасибо большое Дмитрий!Для меня это самая потрясающая новость за эти два дня!А пишите вы право быстро!Я надеюсь новые книги Мефодия будут такие же замечательные!!!Ваши книги читаю с большим удовольствием и довольно часто от смеха просто буквально падаю!Очень жду новых книг!
Homeless_kitti 23-12-2008-21:57 удалить
А мне почему-то кажется, что "Стеклянный страж" - это не артефакт. Ввиду того, что перечитываю Первый эйдос вспомнилась фраза Даф: Если ты предашь меня, то я умру... Ну, вот)) В Карте Хаоса Прасковья сказала, что Меф ее "избранник" (не помню точно, но суть именно в этом) и, может, в Ожерелье Дриады Меф будет с Прасковьей, или будет очень ей симпатизировать ( ) и с Даф что-нибуь произойдет... Хм... Самой понравилось, что написала))) Так вот: Дафна и будет "Стеклянным стражем"! Хех))) Как вы считаете? Дмитрий Александрович, кто ближе всего к истине? ;) Сложно, конечно, придумывать сюжет для книги, не читав предыдущую....:)))))))
dmitrii_emets 24-12-2008-12:48 удалить
Ответ на комментарий # Спасибо огромное! А я вот не был никогда на Амуре:) Когда-нибудь обязательно выберусь. Куча мест есть, которые хочется посмотреть.


Комментарии (104): вперёд» последняя» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Стеклянный страж | dmitrii_emets - Дмитрий ЕМЕЦ | Лента друзей dmitrii_emets / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»