Амбиция как готовность к полёту
08-03-2006 16:37
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Вроде бы и обретений больших в жизни не имел, а уже начал ощущать потери. Одна из главных – постепенная утрата способности говорить (ergo и мыслить*) парадоксами. Бывало, шел я по жизни – и разбрасывал афоризмы налево, вверх, наискосок и направо, даже не заботясь, поймет ли их кто-то и оценит ли. На региональном уровне прослыл первым остроумцем, много печатался.
Как в любом другом деле (производстве), есть здесь свои стандарты (речь о стандартах в хорошем смысле – как о мерках качества), но есть и сумма приемов, навыков, способов и приспособлений. Чем больше сумма этих приемов – тем, в общем-то, ты интересней. Я считал, что у меня здесь неограниченный запас прочности. Склонен считать, что и сейчас так считаю. Но…
Беда здесь подкрадывается с неожиданной стороны. (Причем не со стороны лени, как могут подумать те, кто прочел предыдущие мои заметки. Лень-то как раз стимулирует рождение, становление, лепку-трансформацию и, наконец, незыблемую окончательную форму того или иного парадокса. [Это длинно звучит, но времени занимает считанные секунды]). Ты начинаешь вдруг думать о потребителях – о читателе, редакторе (он не заказчик и не хозяин, он в моем примере тоже просто потребитель), слушателе, собутыльнике, собеседнике, etc. Дескать:
а) могут не понять;
б) не оценят;
в) а этому и так сойдет;
г) не стоит закладывать здесь тройную (или еще более многоступенчатую) игру слов – отложу, приберегу для следующего раза;
д) напоминает одну конструкцию у О. Генри (Ильфа, Твена, Ликока), а надо или лучше, или не надо. Здесь, правда, уже пижонство перед самим собой;
е) и тому подобное.
Подумать о потребителе «сверху вниз» – значит, сделать первый шаг вниз.
Второй шаг: вместо лаконичных и изящных конструкций – обвал многословия. Ты начинаешь погружаться в детали, повторяться, расшифровывать некоторые трудные для понимания особенности своего шедевра.
А тут недалеко и до третьего шага – когда ты берешься за дальнейшую «расшифровку» и начинаешь объяснять собеседнику, в чем смысл твоей шутки.
При чтении данной дневниковой записи можно убедиться, что я уже болен всеми болезнями, которые в ней перечислены.
Я мог бы для сравнения привести некоторые свои старые опусы – но не стану ни в коем случае. Ибо это будет означать переход к следующей, еще более страшной стадии болезни – признанию поражения, согласию с тем, что ТАК ты уже не сможешь.
*красиво выглядело бы «ergo и cogito» – как вывернутое «cogito, ergo sum».
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote