• Авторизация


Перевод Placebo - Protege Moi 15-10-2007 22:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - Позитивное

Все вы, конечно, слышали песню Protege Moi и наверное считаете, что это "Та же "Protect me...", только красиво спетая на французском". Насчет красоты спорить не буду - мне нравятся оба варианта, но насчет смысла могу сказать, что английский и французский тексты песни имеют мало общего. Вот, собственно, мой перевод Protege Moi (знатокам французского просьба поправить, если что не так)

Это болезнь нашего времени,
Распространяющаяся эпидемия:
Вечеринка закончилась, все разошлись…
Мысли парализовали рассудок,
Веки опустились, лицо потускнело,
В нашей постели внезапно появились призраки…
Закрылись ставни
Той дыры, что зовется домом.

Защити меня от моих желаний (х3)
Защити меня (х2 – англ.)
Защити меня (х4 – франц.)

Может, мы игрушки судьбы?
Ты помнишь те чудесные моменты?
Кайф, ломки поутру…
А теперь мы так одиноки.
Потеряны мечты о любви,
Отслужившие свой срок –
И нам остается только плакать всю жизнь,
Ведь теперь мы так одиноки…

Защити меня от моих желаний (х3)
Защити меня (х2 – англ.)
Защити меня (х4 – франц.)

------------------------------------------------------

З.Ы. Теперь совершенно серьезно могу хвастаться, что мой песенный перевод "Protect Me" на русский намного ближе к оригиналу! =)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Я французского не знаю - поэтому круто!)
Teenage_Angst 18-10-2007-04:04 удалить
А есть текст на французском??? А то я его нигде найти не могу=(((
In_Rainbows_ 18-10-2007-23:20 удалить
Teenage_Angst, Конечно есть, иначе как бы я переводил?))

Protège Moi
C'est le malaise du moment
L'épidémie qui s'étend
La fête est finie on descend
Les pensées qui glacent la raison
Paupières baissées, visage gris
Surgissent les fantomes de notre lit
On ouvre le loquet de la grille
Du taudit qu'on appelle maison

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi [x4]

Sommes nous les jouets du destin
Souviens toi des moments divins
Planants, éclatés au matin
Et maintenant nous sommes tout seuls
Perdus les reves de s'aimer
Les temps où on avait rien fait
Il nous reste toute une vie pour pleurer
Et maintenant nous sommes tout seuls

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi [x2]

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me
[x3]
ISPOVEDI 31-05-2008-22:14 удалить
Ashtray_boy, в тексте ошибка ,конура пишется с эс на конце)le taudiS
_INFERNAL_night_ 09-12-2008-10:16 удалить
Влюбилась в эту песню....
22-05-2009-13:06 удалить
вобще нихрена понять не могу.это с франзуского? мне кажется с англ и франц. один и тот же..еп..ребятки сделайте милость скиньте оба текста на umka_medved@list.ru пасиб ребятки )
Ответ на комментарий # Обожаю Placebo))))
06-01-2010-14:54 удалить
Классный у тебя дневник.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод Placebo - Protege Moi | Brian__Molko - ...:: A New Tomorrow ::... | Лента друзей Brian__Molko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»