• Авторизация


Песенный перевод Placebo - Meds 01-10-2007 00:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - Deadушки - Плюшевый ад
Настроение сейчас - Устало-сонное

Я был один, падал ниц,
Пытаясь только не забыть,
Что случилось с тобой,
Что случилось со мной,
Как мог я это допустить…
Силы мира сего
Загнали в тупик,
Забыл я все на свете…
Прохожий каждый думал, что
Исправить смог бы это…

Детка, таблетки вспомнила ль принять? (2 раза)

Я был один, в бесконечность смотрел
Пытаясь только не забыть
Все к счастью пути, как веселье найти,
И наш доблестный обет:
Как он важен для нас,
И как важен он мне,
И его последствий…
С толку был сбит
Смыслом пчелок и птиц,
Ввиду ль имелось это?

Детка, таблетки вспомнила ль принять? (4раза)

Этот секс, наркота… дали осложненья… (4 раза)

Детка, таблетки вспомнила ль принять? (6 раз)

Я был один, падал ниц,
Пытаясь только не забыть…

-----------------------------------------------

Выражение "Пчелки и птицы" ("The birds and the bees") часто используется в английском для объяснения детям процессов секса и беременности.
А теперь вопрос (поставлю симпу тому, кто первым даст правильный ответ =)
Какие же таблетки должна была принять детка? =) (13 букв)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
tdoes 01-10-2007-00:42 удалить
контрацептивы=)))
In_Rainbows_ 01-10-2007-00:55 удалить
tdoes, ты стремительна как мангуст =) лови симпу!)
аха) я не один перевожу, оказывается...
Большой респект за "пчелок и птичек" - я до них не додумался...


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Песенный перевод Placebo - Meds | Brian__Molko - ...:: A New Tomorrow ::... | Лента друзей Brian__Molko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»