• Авторизация


an incredibly beautiful poem 09-02-2006 16:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - A Perfect Circle - Weak And Powerless

настолько впечатлило, что просто не смогла удержаться и утащила к себе в днев... жаль не знаю, кто автор. если будет вдохновение попробую перевести на английский...


Устремляя наши очи
На бледнеющий восток
Дети скорби, дети ночи,
Ждём, придёт ли наш пророк.

Мы неведомое чуем,
И, с надеждою в сердцах,
Умирая мы тоскуем
О несозданых мирах.

Дерзновенны наши речи
Но на смерть осуждены
Слишком ранние предтечи
Слишком медленной весны.

Погребённых воскресенье
И среди глубокой тьмы
Петуха ночное пенье
Холод утра - это мы.

Мы - над бездною ступени
Дети мрака, солнца ждём:
Свет увидим - и, как тени,
Мы в лучах его умрём.
(с)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Just_Freak 09-02-2006-20:42 удалить
жызненна ) хороший стих, тронуло =)
Ferra_Black 09-02-2006-23:11 удалить
"жызненна ) хороший стих, тронуло"
согласна
а насчёт перевести давай ждём....здорово когда иняз хорошо знаешь=)
ac1d_ra1n 10-02-2006-14:54 удалить
Just_Freak, Ferra_Black, не знаю, насколько точный перевод смогу сделать... скорее, это будет нечто вроде вариации на тему. а инглиш я с детства знаю как родной)
на всякий случай - если ещё не знаете - вот линка с важной информацией по серверу, вычитала во вчерашних новостях
http://www.liveinternet.ru//journalshowcomments.php?journalid=782401&jpostid=11884938
Ferra_Black 10-02-2006-16:20 удалить
ac1d_ra1n,
так стихи никогда нельзя точно перевести....только оригинал может выразить заложенные в него чувства а перевод уже будет носить чувства и эиоции того кто переводил)
в нете уже давно висят таки довольно грамотные переводы матерных частушек=)))))между прочим прикольно сделано)
Slacker_Bitch 10-02-2006-17:29 удалить
это стихотворение Дмитрия Мережковского... Я его еще в школе учила... Одно из моих любимых...
ac1d_ra1n 11-02-2006-00:40 удалить
Ferra_Black, да, я видела этот креатив в одном сообществе. что характерно, по-английски они звучат намного смешнее... а по-русски просто грубо.
Ferra_Black 11-02-2006-01:01 удалить
ac1d_ra1n,
да по русски они действительно очень грубо звучат...зато по английски кроме fuck и bitch ничего больше и не употребляется...
ac1d_ra1n 11-02-2006-01:11 удалить
Ferra_Black, ну, наверное это от чувства юмора зависит... некоторым, чтобы было смешно, надо обязательно побольше мата - он их почему-то приводит в поросячий восторг на грани истерики. в этом есть нечто фрейдистское, на мой взгляд...=)


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник an incredibly beautiful poem | ac1d_ra1n - I am O-fucking-K! | Лента друзей ac1d_ra1n / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»