обществе русскоязычных инвалидов в предверии Суккота театр-студия слепых "Халонот" показывал мюзикл "Маленький Тель-Авив"(«Тель-Авив ха-ктана») , написанный ещё в 59-году Д. Бен-Амоцем и Хефером Хаимом (настоящая фамилия Файнер), израильский поэтом, журналистом, переводчиком, режиссером документального кино.
Созданный в традициях эстрадно-сатирического жанра и впервые показанный на 50-летие Тель-Авива, спектакль и сейчас не потерял своей актуальности.
Ну, разве только в сцене с технической новинкой - телефон можно было заменить айфоном)))
Кстати - Хефер Хаим был удостоен Государственной премии Израиля...
[700x507]
Зал полон, зрители ждут.
[700x672]
О содержании мюзикла(он на иврите) рассказывает волонтёр Клара
[525x700]
Всё действие крутится вокруг скамейки, стоящей на тель-авивской улочке...
[700x555]
с неё сгоняют вечно мешающего всем ребенка,
[551x700]
[700x678]
на ней проходят свидания, выясняют отношения...
[538x700]
[700x549]
[700x556]
обсуждают кандидатуры женихов, и прежнюю жизнь в Галуте...
[700x515]
[656x700]
на ней же отдыхают уборщицы,
[616x700]
обсуждая жизнь в Израиле(кстати - на русском)))
[659x700] берут интервью у царицы Пурима...
[627x700]
И всё это с танцами и песнями на идише и иврите, но мелодии некоторых легко распознаются. К примеру: Утесовское "Сердце..." здесь стало "Риной"))
[572x700]
[700x484]
И хоть я понимала не всё, но даже совсем не понимающие иврита(есть у нас и такие) остались довольны голосами исполнителей.
[700x466]
Уличные сценки тех лет - кипение страстей, энтузиазм олимов, их наивность и осторожность, надежды на будущее
[574x700]
и песни тех лет - это было захватывающе...
[478x700]
[588x700]
А это та самая сцена с телефоном, личным чудом техники)))
[700x525]
[700x615]
И в конце - фото на память.
Счастливы артисты довольными зрителями)))